The following events occur - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
drive on the wrong side of the road - ехать по полосе встречного движения
since the beginning of the civil war - С начала гражданской войны
the most wonderful person in the world - самый замечательный человек в мире
the government of his majesty the sultan - правительство его величества султана
back to the world of the living - вернуться в мир живых
challenge to the admissibility of the case - вызов в отношении приемлемости дела
on the other side of the window - с другой стороны окна
secretariat of the union for the mediterranean - секретариат Союза для Средиземноморья
look at the man in the mirror - смотреть на человека в зеркале
at the end of the review - в конце обзора
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: следующий, нижеследующий, последующий, следящий, нижеперечисленный, попутный
noun: следующее, последователи, приверженцы
preposition: после, вследствие
adverb: вслед
following this tradition - следуя этой традиции
following you will - Ниже вы
following substitution - следующая замена
following bank details - следующие банковские реквизиты
following classes - следующие классы
following coordination - следующая координация
following wind - попутный ветер
adopts the following - принимает следующее
following the practice - в соответствии с практикой
following an illness - после болезни
Синонимы к following: ensuing, subsequent, next, succeeding, below, further on, these, hereunder, hereinafter, undermentioned
Антонимы к following: previous, preceding, former, last, past
Значение following: next in time.
noun: событие, случай, происшествие, исход, результат, такт, ядерное превращение, номер
at all events - на всех мероприятиях
upcoming events - Предстоящие События
special marketing events - специальные маркетинговые мероприятия
our events - наши события
events reported - событиях
passing events - проходя события
premium events - премиальные события
future events or otherwise - будущих событий или иным образом
programme of events - Программа мероприятий
large public events - крупные общественные мероприятия
Синонимы к events: phenomenon, function, incident, gathering, occurrence, affair, circumstance, occasion, happening, proceeding
Антонимы к events: sources, causes
Значение events: a thing that happens, especially one of importance.
verb: происходить, иметь место, встречаться, случаться, являться, попадаться, бывать, приходить на ум
a risk might occur - риск может возникнуть
did occur - имели место
typically occur - как правило, происходят
occur spontaneously - происходит спонтанно
elections occur - выборы происходят
occur at any time - произойти в любой момент
can occur in any - может происходить в любом
must not occur - не должно происходить
that will occur - что будет происходить
started to occur - начали происходить
Синонимы к occur: go down, eventuate, arise, transpire, materialize, take place, befall, betide, happen, crop up
Антонимы к occur: never happen, lie, disappear
Значение occur: happen; take place.
In the events section, the following fields provide information about the events that occurred to the message as it passed through the messaging pipeline. |
В разделе событий сведения о событиях, произошедших с сообщением во время его передачи через канал передачи сообщений, отображаются в следующих полях. |
Two million pilgrims visited the site in the decade following the events of 1917. |
Два миллиона паломников посетили это место в течение десятилетия, последовавшего за событиями 1917 года. |
Ben's suspicions are heightened by events of the following day, when Quish has a minor accident while walking through the town. |
Макконнелл, тоже раненый, оказался, как и Джеймс, в Шталаге XI-B близ Бад-Фаллингбостеля, самого примитивного лагеря военнопленных в Германии. |
Following Wimbledon, Murray won Challenger events on the hard courts of Aptos and Binghamton, New York. |
После Уимблдона Маррей выиграл соревнования Челленджеров на жестких кортах Аптоса и Бингемтона, штат Нью-Йорк. |
Following the events of June 21–22, 1922, 16 of the victims had been buried in unmarked graves in the potter's field area of Herrin Cemetery. |
После событий 21-22 июня 1922 года 16 жертв были похоронены в безымянных могилах в районе гончарного поля Херринского кладбища. |
The typical sizes of the regions where coronal events take place vary in the same way, as it is shown in the following table. |
Типичные размеры областей, где происходят корональные события, варьируются таким же образом, как показано в следующей таблице. |
Following this, he used the term psychokinesis in 1934 to describe mentally influencing external objects or events without the use of physical energy. |
Вслед за этим он использовал термин психокинез в 1934 году для описания ментального воздействия на внешние объекты или события без использования физической энергии. |
During the 2006 FIFA World Cup, actors filmed short scenes following the tournament's events that were edited into the programme in the following episode. |
Во время Чемпионата мира по футболу 2006 года актеры снимали короткие сцены после событий турнира, которые были отредактированы в программе в следующем эпизоде. |
204 The driver card shall be able to store data related to the following events detected by the control device while the card was inserted. |
204 Карточка водителя должна быть способна хранить данные, касающиеся соответствующих событий, обнаруженных контрольным устройством со вставленной в него карточкой. |
The following events take place in Quahog in March of 2007. |
Следующие события происходили в Куахоге в марте 2007 года. |
Nitro-Fueled featured limited-time Grand Prix events that took place monthly following the game's launch. |
Nitro-Fueled показывал ограниченные по времени события Гран-При, которые проходили ежемесячно после запуска игры. |
The following events gives the player a choice of harvesting the Little Sisters or saving them with Tenenbaum's Plasmid. |
Следующие события дают игроку возможность выбора: собирать маленьких сестер или спасать их с помощью плазмиды Тененбаума. |
After various events over the following months, Romania increasingly took on the aspect of a German-occupied country. |
После различных событий, произошедших в последующие месяцы, Румыния все больше становилась похожей на оккупированную немцами страну. |
The following example will hook into keyboard events in Microsoft Windows using the Microsoft .NET Framework. |
В следующем примере будут подключаться события клавиатуры в Microsoft Windows с помощью Microsoft .NET Framework. |
In late 2012, WBAI suffered extensive damages to their offices following the events of Hurricane Sandy. |
В конце 2012 года WBAI понесла значительный ущерб своим офисам после событий урагана Сэнди. |
Following these N-terminal cleavage events, three cleavages at the C-terminal domain removes 70 residues, yielding β-acrosin. |
После этих событий N-концевого расщепления три расщепления в C-концевом домене удаляют 70 остатков, давая β-акрозин. |
Shortly following the events surrounding Fauziya’s case, the federal law banning FGM was passed in the U.S. |
Вскоре после событий, связанных с делом Фаузи, в США был принят Федеральный закон о запрете КЖО. |
In 2004, the textbooks were briefly changed to include the events, but this new curriculum discontinued in 2006 following protests from the military and Islamic groups. |
В 2004 году учебники были ненадолго изменены, чтобы включить события, но эта новая учебная программа была прекращена в 2006 году после протестов со стороны военных и исламских группировок. |
The following are the baseball events of the year 2018 throughout the world. |
Ниже приведены бейсбольные события 2018 года по всему миру. |
The deterministic world-view holds that the history of the universe can be exhaustively represented as a progression of events following one after as cause and effect. |
Детерминистское мировоззрение утверждает, что история Вселенной может быть исчерпывающе представлена как последовательность событий, следующих одно за другим, как причина и следствие. |
Thorin and his company are being pursued by Azog and his Orc party following the events of the previous film. |
Торин и его компания преследуются Азогом и его партией орков после событий предыдущего фильма. |
The following is a list of most-watched programmes, excluding sporting events and news coverage. |
Ниже приведен список наиболее часто просматриваемых программ, за исключением спортивных событий и освещения новостей. |
He lost his seat the following year, after the early dissolution of the National Assembly in the aftermath of the May 1968 events. |
Он потерял свое место в следующем году, после досрочного роспуска Национального Собрания после событий мая 1968 года. |
Following these events, the United States reinforced its Quick Reaction Force with a joint task force consisting of air, naval and ground forces. |
После этих событий Соединенные Штаты укрепили свои силы быстрого реагирования, пополнив их объединенной целевой группой, в состав которой входили военно-воздушные, военно-морские и сухопутные формирования. |
For example, immediately, following the coup, the coup participants began reshaping the language of the events. |
Например, сразу же после переворота участники переворота начали перекраивать язык событий. |
Following the Maker Faire model, similar events which don't use the Maker Faire brand have emerged around the world. |
Следуя модели Maker Faire, подобные события, которые не используют бренд Maker Faire, появились по всему миру. |
Artemis later acknowledges his father, Holly, and Butler as figures of respect following the events of Artemis Fowl and the Arctic Incident. |
Артемис позже признает, что его отец, Холли и Батлер были фигурами уважения после событий Артемиса Фаула и Арктического инцидента. |
Following Firefly was Serenity, a follow-up film taking place after the events of the final episode. |
За светлячком последовала Сиренити, фильм-продолжение, происходящий после событий финального эпизода. |
This was to be the start of a ploy of chaos and conspiracy that spanned over several months following the events of the DNC hack. |
Это положило начало хаосу и теориям заговора, которые царили в течение нескольких месяцев после атак на демократов. |
The following season, she took bronze at the 2014 Ondrej Nepela Trophy and was invited to two Grand Prix events, the 2014 Cup of China and 2014 Rostelecom Cup. |
В следующем сезоне она взяла бронзу на Ондрей Непела Трофи 2014 и была приглашена на два Гран-при, Кубок Китая 2014 и Кубок Ростелекома 2014. |
I am only following events to their inevitable conclusion. |
Я лишь слежу за неизбежным развитием событий. |
Following renovations in the late 1990s, the home is now used for special events. |
После реконструкции в конце 1990-х годов дом теперь используется для проведения специальных мероприятий. |
In a double-blind, placebo-controlled trial of 326 people, 4 people had serious adverse events and 61% became resedated following the use of flumazenil. |
В двойном слепом плацебо-контролируемом исследовании с участием 326 человек 4 человека имели серьезные побочные явления, и 61% из них были повторно назначены после применения флумазенила. |
Following her commissioning, Australia hosted several official events. |
После ее ввода в эксплуатацию в Австралии состоялось несколько официальных мероприятий. |
Following these events, the ship and her crew were ordered to Bermuda for an inquiry into the Iowa affair. |
После этих событий корабль и его команда были отправлены на Бермуды для расследования дела Айовы. |
События, последовавшие за смертью Эхнатона, неясны. |
|
Many sports and cultural events, including the Spēlmaņu nakts annual acting award ceremony, set to take place in the days following the tragedy, were cancelled. |
Многие спортивные и культурные мероприятия, включая ежегодную церемонию вручения актерской премии имени Спелманю нактса, которая должна была состояться в последующие дни после трагедии, были отменены. |
Following the events of The Name of the Rose, Adso and William part ways, with Adso relating the tale before his death. |
После событий, связанных с именем Розы, Адсо и Уильям расстаются, и Адсо рассказывает эту историю перед своей смертью. |
Men and events count for nothing, said the Republican, following out his theory in spite of hiccoughs; in politics, as in philosophy, there are only principles and ideas. |
Люди и события - ничто, - невзирая на икоту, продолжал развивать свою теорию республиканец, - только в политике и в философии есть идеи и принципы. |
The Commission was created following events in the 1980s, which included the Brabant massacres and the activities of far right group Westland New Post. |
Комиссия была создана после событий 1980-х годов, которые включали в себя массовые убийства в Брабанте и деятельность крайне правой группы Westland New Post. |
The following table summarizes the major events and characteristics of the periods of time making up the geologic time scale. |
В следующей таблице приведены основные события и характеристики периодов времени, составляющих геологическую временную шкалу. |
Following these events, many countries ordered all flights to Sharm El Sheikh suspended until further notice. |
После этих событий многие страны приказали приостановить все полеты в Шарм-эль-Шейх до дальнейшего уведомления. |
The next sequence of events varies, depending on the particular species, but in most species, the following events occur. |
Следующая последовательность событий варьируется в зависимости от конкретного вида, но у большинства видов происходят следующие события. |
In addition to the damage caused at the moment of injury, a variety of events following the injury may result in further injury. |
В дополнение к ущербу, причиненному в момент травмы, различные события, последовавшие за травмой, могут привести к дальнейшей травме. |
Following the events of 1981, Juan Carlos led a less eventful life, according to author John Hooper. |
После событий 1981 года Хуан Карлос вел менее насыщенную событиями жизнь, по мнению автора книги Джона Хупера. |
Only on September 30 was Lin's death confirmed in Beijing, which led to the cancellation of the National Day celebration events the following day. |
Только 30 сентября смерть линя была подтверждена в Пекине, что привело к отмене мероприятий по празднованию Национального дня на следующий день. |
On 23 November 1956, the Olympic torch was carried through the city, and the following day the rowing events were held at the lake. |
23 ноября 1956 года по городу пронесли олимпийский факел, а на следующий день на озере состоялись соревнования по гребле. |
Ojo, following Carroll, has proposed that at one level the ceremonies incorporate the re-enactment of historical events. |
Оджо, вслед за Кэрроллом, предложил, чтобы на одном уровне церемонии включали воссоздание исторических событий. |
Reportedly, there was a massive exodus from the town of Raboteau following these events. |
По имеющимся сведениям, после этих событий начался массовый исход из поселка Работо. |
Following events of 1989 the library was, along with the monastery, returned to the Premonstratensians. |
После событий 1989 года библиотека вместе с монастырем была возвращена Премонстратцам. |
The gross space of the Main Building amounts to 13,878 m2, distributed according to the following functional needs:. |
Общая площадь Главного корпуса составляет 13878 кв. м и в зависимости от функционального использования распределяется следующим образом:. |
Passed a tapped city water pipe about a half mile back been following rat boy's spills ever since. |
Прошли мимо трубы городского водоснабжения приблизительно полмили назад с того времени следуя за крысиными следами. |
Cord quickened his step, following him. |
Корд, прибавляя шага, шел за ним. |
You corroborate the police version of events. |
Вы подтверждаете версию полиции. |
I returned to the Earth and sat down to write you this letter, O you, who have all good assets, in order that you do not remain in ignorance of the above events. |
А я вернулся на Землю и сел писать тебе письмо, о вместилище всех достоинств, дабы ты не оставался в неизвестности о случившемся. |
The occurrence of the anoxic layer is attributed to seasonal eutrophication events associated with increased sedimentary input from the Don and Kuban Rivers. |
Возникновение аноксического слоя связано с сезонными эвтрофикационными явлениями, связанными с увеличением поступления осадочных пород из рек Дон и Кубань. |
Вы никогда не должны бояться событий, которые происходят на вашем пути. |
|
South Atlantic tropical cyclones are unusual weather events that occur in the Southern Hemisphere. |
Южноатлантические тропические циклоны-это необычные погодные явления, которые происходят в Южном полушарии. |
The first four seals of Revelation, represented by four horses and horsemen, are fixed to events, or changes, within the Roman Earth. |
Первые четыре печати откровения, представленные четырьмя лошадьми и всадниками, связаны с событиями или изменениями, происходящими на римской земле. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the following events occur».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the following events occur» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, following, events, occur , а также произношение и транскрипцию к «the following events occur». Также, к фразе «the following events occur» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.