The road to peace - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
in the context of the middle east - в контексте Ближнего Востока
in the evening of the same day - Вечером того же дня
comply with the requirements of the law - соблюдать требования закона
one of the reasons for the increase - одна из причин увеличения
the largest developing country in the world - самая крупная развивающаяся страна в мире
on the other side of the tracks - с другой стороны следов
leader of the opposition in the house - Лидер оппозиции в доме
praise the lord and pass the ammunition - славить Господа и передать боеприпасы
the president of the united states can - президент Соединенных Штатов может
the declaration of independence and the constitution - Декларация независимости и Конституция
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: дорожный
noun: дорога, путь, шоссе, улица, мостовая, рейд, железная дорога, штрек, проезжая часть улицы, способ
on the road to - на пути к
block the road - перегородить дорогу
motor vehicle on a public road - автотранспортных средств на дорогах общего пользования
off-road conditions - внедорожные условия
at the side of the road - на обочине дороги
the transport of goods by road - перевозка грузов автомобильным транспортом
at home and on the road - дома и на дороге
just a bump in the road - просто удар в дороге
on the road traffic census - по переписи дорожного движения
that the road map - что дорожная карта
Синонимы к road: thruway, boulevard, freeway, highway, avenue, parkway, lane, thoroughfare, turnpike, street
Антонимы к road: alternate route, backroad, backstreet, blockage, bus lane, bus only lane, bypass, circumvention, closing, concealed path
Значение road: a wide way leading from one place to another, especially one with a specially prepared surface that vehicles can use.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
pleasant to listen to - приятно слушать
to be fair to everyone - чтобы быть справедливым для всех
to add fuel to the flames - чтобы добавить масла в огонь
to rise to a great height - подняться на большую высоту
i want to go to new york - я хочу поехать в Нью-Йорк
you need to learn to let - вам нужно научиться отпускать
nice to talk to you again - приятно поговорить с вами снова
to come to terms with something - чтобы прийти к соглашению с чем-то
nice to talk to you - приятно пообщаться с вами
to want to know - хотят знать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: мир, покой, спокойствие, тишина, мирный договор, общественный порядок
adjective: мирный
peace discourse - мир дискурса
peace maintenance - поддержание мира
regain peace - восстановить мир
challenges to global peace and security - вызовы глобального мира и безопасности
towards a culture of peace - к культуре мира
contribute to peace and security - содействовать укреплению мира и безопасности
lasting peace in the country - прочный мир в стране
world peace and stability - мир и стабильность
peace through sport - мир через спорт
prospects of peace - перспективы мира
Синонимы к peace: calm, peace and quiet, quietness, solitude, privacy, quiet, peacefulness, tranquility, restfulness, calmness
Антонимы к peace: disturbance, upset, fight, warfare, noisiness, quarrel, agitation, irritation, frustration, worry
Значение peace: freedom from disturbance; quiet and tranquility.
It is almost certainly not the first step on the road to peace. |
Это никак нельзя назвать первым шагом на пути к миру. |
Israel has not withdrawn its demand to dismantle terrorist infrastructure before moving ahead in the Road map for peace. |
Израиль не отозвал свое требование о демонтаже террористической инфраструктуры до того, как приступить к осуществлению дорожной карты мира. |
Your so-called road to peace is splattered with our blood. |
Ваша, так называемая дорога к миру, обрызгана нашей кровью. |
The Whigs had won the 1708 British general election by arguing military victory was the quickest road to peace, but failure in France was followed by the same in Spain. |
Виги выиграли британские всеобщие выборы 1708 года, утверждая, что военная победа была самым быстрым путем к миру, но неудача во Франции последовала за тем же самым в Испании. |
It'll bury the peace talks and put us on the road to war. |
Это загубит мирные переговоры и поставит нас на путь войны. |
For this reason, the road map premises peace between Israel and the Palestinians on normalization of relations between Israel and all Arab countries. |
Поэтому план «путеводителя» подразумевает достижение мира между Израилем и Палестиной на основе нормализации арабо-израильских отношений. |
It may be a rocky road, but many say the chance for peace is real and all because of a red cow discovered by a young boy here in the U.S. |
Возможно, это тернистый путь, но многие убеждены, что шанс на установление мира – реален. И все это благодаря рыжей корове, обнаруженной одним маленьким мальчиком, здесь, на территории США. |
The Council also endorsed the Road map for peace, which required a freeze to settlement expansion in Resolution 1515. |
Совет также одобрил дорожную карту мира, которая требует замораживания расширения поселений в резолюции 1515. |
Руководители всех боснийских сторон, похоже, начинают осознавать, что только взаимоприемлемые политические решения способны открыть путь к миру. |
|
The only road to peace was disarmament, reiterated Bryan. |
Единственный путь к миру - это разоружение, повторил Брайан. |
What I'm saying is... that to walk the road of peace... sometimes we need to be ready to climb... the mountain of conflict. |
Я лишь говорю... чтобы идти дорогой мира... иногда надо быть готовым забраться на вершину конфликта. |
It is no surprise then that the road to peace runs directly through the battlefield, between moderates and extremists. |
Неудивительно, что дорога к миру пролегает непосредственно через поле сражения между теми, кто придерживается умеренных взглядов, и экстремистами. |
StandWithUs describes itself as an international, non-profit organization that believes that education is the road to peace. |
StandWithUs описывает себя как международную некоммерческую организацию, которая считает, что образование - это путь к миру. |
The path of the Ridge Route is now named Peace Valley Road and Lebec Road, passing over Tejon Pass and past Lebec and Fort Tejon. |
Путь хребтового маршрута теперь называется Peace Valley Road и Lebec Road, проходя через перевал Тежон и мимо Лебека и Форта Тежон. |
The creation of the Carnegie Endowment for International Peace in 1910 was regarded as a milestone on the road to the ultimate goal of abolition of war. |
Создание Фонда Карнеги За международный мир в 1910 году рассматривалось как веха на пути к конечной цели-отмене войны. |
The UN has sponsored several peace negotiations between Israel and its neighbors, the latest being the 2002 Road map for peace. |
ООН спонсировала несколько мирных переговоров между Израилем и его соседями, последним из которых стала дорожная карта мира 2002 года. |
All was peace and silence; there was no one on the road; a few stray laborers, of whom they caught barely a glimpse, were on their way to their work along the side-paths. |
Всюду были мир и тишина; на дороге ни души; кое-где в низинах едва различимые фигуры рабочих, шедших на работу. |
Some scholars suggest that Japan's road to World War II had begun not upon winning the Russo-Japanese War, but when it lost the peace. |
Некоторые ученые предполагают, что путь Японии во Вторую Мировую войну начался не с победы в Русско-Японской войне, а с утраты мира. |
Implementation of the Abyei road map agreement will be a critical barometer of the parties' commitment to peace in the weeks ahead. |
Осуществление Абъейской дорожной карты станет крайне важной проверкой приверженности сторон миру в предстоящий период. |
While some progress has been made in Sierra Leone, there is still a long road to travel to a lasting peace. |
Хотя в Сьерра-Леоне удалось добиться некоторого прогресса, достижение прочного мира по-прежнему остается отдаленной перспективой. |
While Hamas must be flexible in dealing with legitimate requests by the international community, the international community is obliged to provide an effective road map to peace. |
В то время как Хамас должен быть сговорчивым, отвечая на законные требования международного сообщества, международное сообщество обязано предоставить эффективную карту дорог для создания мира. |
The Shankill theoretically links to the neighbouring Falls Road at a few locations although most of these exits are blocked by peace lines. |
Теоретически Шанкилл соединяется с соседней Фоллс-Роуд в нескольких местах, хотя большинство этих выходов заблокированы мирными линиями. |
His wife and children had already gone on ahead of him, and he was looking forward to the peace of the road. |
Его жена и дети уехали раньше, и ему не терпелось оказаться наедине с дорогой. |
The peace treaties between Egypt and Jordan and Israel are highly significant milestones on the road towards comprehensive peace in the region. |
Мирные договоры между Египтом и Израилем и Иорданией и Израилем стали очень важными вехами на пути к всеобъемлющему миру в регионе. |
The road to peace begins with the recognition that Ukraine matters far more to Russia than it ever will to Europe or to the United States. |
Путь к миру начинается с признания того факт, что Украина значит для России гораздо больше, чем для Европы и Соединенных Штатов. |
If there's anti-Christian sentiment, I am sure it was little more than honest misunderstandings, a rocky start to a road of glory and peace! |
Если здесь и есть антихристианские настроения, то я уверен, что это было не более чем честное недоразумение, каменистое начало пути к славе и миру! |
Drive up or down a twisting mountain road and that adds height. |
Дорога вверх или вниз по извилистой горной дороге добавляет высоту. |
One of the creatures was lowering itself, kneeling down on the road, and gesturing with its trunk, and the others were beckoning and inviting her. |
Одно из существ опустилось на колени и сделало какой-то знак хоботом, а другие поманили ее. |
Бев проезжает мимо, съезжает с дороги и вылезает из машины. |
|
With the bombastic dreamer, his legacy depending on completing this road. |
Напыщенным мечтателем, чье наследие зависит от окончания строительства этой железной дороги. |
I don't think a conversation with Uncle Joe would be advantageous to the long-range prospect for peace. |
Не думаю, что разговор с дядей Джо будет выгоден в дальней перспективе мира. |
I pray he found the peace in death that he never knew in life. |
Я молюсь, чтобы после смерти он обрел покой, которого никогда не знал в жизни. |
Throughout its history, Israel has demonstrated its willingness to compromise and make tremendous sacrifices for the sake of peace. |
На протяжении всей своей истории Израиль демонстрировал готовность пойти на компромисс и шел на огромные жертвы во имя мира. |
As a result, the situation in the region remains volatile, and the prospect of lasting peace is ever more remote. |
В результате положение в регионе остается неустойчивым, а перспективы установления прочного мира стали еще более отдаленными. |
The paper proposes a road map to addressing the issue of migration statistics' quality and reliability, with a particular focus on labour migration. |
Документ предлагает план развития качества и надежности миграционной статистики, уделяя особое внимание трудовой миграции. |
The need to make progress along the road towards a world free of nuclear weapons has quite rightly dominated much of our discussion in recent weeks. |
В последние недели много говорилось о необходимости достижения прогресса на пути к созданию мира, свободного от ядерного оружия, что мы считаем совершенно правильным. |
This means a road haulage operator only had to fulfil three requirements to get acces to the profession. |
В соответствии с этим Законом автодорожный оператор должен лишь выполнить три требования, для того чтобы получить доступ к профессиональной деятельности. |
So if you want to save a village, you do it with a good road, or with a good cell phone connection, and ideally some grid electrical power. |
Значит, если хотите спасти деревню - постройте хорошую дорогу или обеспечьте мобильную связь. И, в идеале, электросеть. |
Truth be told, this issue only concerns those situations where an accident is processed using a “europrotocol” without the involvement of the road police. |
Речь, правда, идет только о тех случаях, когда авария была оформлена по европротоколу без участия дорожной полиции. |
You won't get there by road. |
По дороге не пройдете! |
Машина вашей матери вылетела в глубокий овраг. |
|
If any man can show just cause why they may not lawfully be joined together... let him now speak or else hereafter forever hold his peace. |
Если кто-то может назвать причину, по которой они не могут вступить в законный брак,.. ..то пусть говорит сейчас, или умолкнет на веки. |
Mm, it seems to me you've traveled a long road to end up right back where you were nine months ago - enthralled to some much younger woman who allows you to feel like you're completely in control |
Похоже, ты проделал долгий путь, чтобы оказаться в том же самом месте, где ты уже был 9 месяцев назад. Опять запал на кого-то, кто намного младше тебя и позволяет тебе все контролировать,.. |
Окей, ещё километр по этой дороге. |
|
Now why don't the two of you just skedaddle, let me finish my dinner in peace. |
А теперь почему бы вам обоим не убраться, дайте мне спокойно закончить обед. |
Remember what went up the road. |
Вспомни, что прошло по дороге в ту сторону. |
Я бы в жизни этого не коснулся даже со всей своей группой поддержки. |
|
The only place where a cat like me who never dies... can finally rest in peace. |
Единственное место, где бессмертный кот вроде меня... наконец сможет упокоиться с миром. |
Follow me! said he, crossed the road, and began riding up the hill at a gallop toward the point where the French pickets had been standing that evening. |
Пошел за мной, проговорил он, пересек дорогу и стал подниматься галопом на гору, к тому месту, где с вечера стоял французский пикет. |
I've done the sums and I believe we should put an offer in on the house on Brancour Road. |
Я всё подсчитал и полагаю, что нужно принять предложение по дому на Брэнкор-роуд. |
The tethered wagons were taking out, some of them to face twelve and sixteen miles of country road. |
Фургоны разъезжались, некоторым из них предстояло двенадцать-шестнадцать миль проселочной дороги. |
Теперь можно нам лекарство спокойно получить? |
|
Well, that is the fork in the road between you and me, my friend. |
Что ж, это вилка в дороге между тобой и мной, мой друг. |
She carried it out and the whole village went with her to the cemetery where they left my grandfather so he'd rest in peace. And he never appeared again. |
Бабушка его выполнила, а вся деревня пошла с ней на кладбище, где он был похоронен, и после этого он больше ей не являлся. |
Some of history's greatest peace treaties have been signed... over green beans and beef Stroganoff. |
Некоторые великие исторические мирные договоры были подписаны... над зелёной фасолью и бефстрогановыми. |
Our hope has always been that a great peace is on the horizon. |
Наша надежда всегда была тем замечательным кусочком на горизонте. |
He promised to leave me in peace and not to keep a watch on me anymore. |
Он обещал оставить меня в покое и больше не следить за мной. |
OK, everyone, can we have a little bit of peace and quiet now? |
Хорошо, можем мы попросить у всех немного тишины? |
He came here for peace and quiet. |
Шо приехал отдохнуть в тишине и покое. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the road to peace».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the road to peace» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, road, to, peace , а также произношение и транскрипцию к «the road to peace». Также, к фразе «the road to peace» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.