To fill / meet / obviate / satisfy a need - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
run counter to - запустить счетчик
give payment to - давать платеж
bring someone around to - привозить кого-то
with reference to - в отношении
wise to - мудрый
fling to the winds - отбрасывать
fail to spot - не заметить
stink/smell to high heaven - Вонь / запах к высоким небесам
liable to duty - подлежащий дежурству
up to the knocker - до молотка
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: заполнение, насыпь, закрашивание, достаточное количество, сытость, роспись, закраска
verb: заполнять, наполнять, набивать, выполнять, занимать, наполняться, удовлетворять, наливаться, насыщать, напустить
fill in application form - заполнять заявление
fill in form - заполнять бланк
fill out our contact form - Заполните контактную форму
get their fill - получить досыта
persons to fill the vacancies - лица для заполнения вакансий
fill the gaps left - заполнить пробелы, оставленные
merely to fill - просто для заполнения
i fill in - я заполнить
hard to fill - трудно заполнить
etch-out and back-fill isolation - изоляция методом вытравливания и последующего заполнения каналов
Синонимы к fill: filling, fill up, charge, top up, make full, fill to the brim, squeeze into, cram (into), throng, overfill
Антонимы к fill: empty, take, take up, clean up, free, blank, clean
Значение fill: an amount of something that is as much as one wants or can bear.
meet market expectation - оправдывать ожидаемый объем сбыта
accurately meet - точно отвечают
meet the provisions - удовлетворять требованиям
contribution to meet - вклад встречаются
the company can meet - компания может удовлетворить
meet relatives - встретиться с родственниками
meet the needs of the present - удовлетворять потребности настоящего
meet the needs of the whole - удовлетворения потребностей в целом
did you two meet - вы познакомились
how do you meet - как вы встречаете
Синонимы к meet: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к meet: scatter, leave, disperse, abandon, turn one's back on, avoid, elude, escape, inappropriate, unfitting
Значение meet: Of individuals: to make personal contact.
obviate the risk - устраняет риск
will obviate the need - устранит необходимость
will obviate - устранит
to obviate - чтобы избежать
would obviate - отпадет
not obviate the need - не устраняет необходимость
obviate the problem - устранить проблему
obviate the necessity - устраняет необходимость
to fill / meet / obviate / satisfy a need - отвечать потребности, удовлетворять потребность
Синонимы к obviate: get rid of, prevent, get around, remove, rule out, preclude, do away with, make/render unnecessary, eliminate, head off
Антонимы к obviate: permit, help, necessitate
Значение obviate: remove (a need or difficulty).
verb: удовлетворять, погашать, выполнять, утолять, соответствовать, отвечать требованиям, убеждать, рассеивать сомнения
satisfy its claims - удовлетворить свои требования
country satisfy - страна удовлетворяет условие
will satisfy both - будет удовлетворять как
satisfy the customs authorities - удовлетворяют таможенные органы
serve to satisfy - служит для удовлетворения
may satisfy - может удовлетворить
we strive to satisfy - мы стремимся удовлетворить
that will satisfy - что будет удовлетворять
satisfy your wishes - удовлетворить ваши пожелания
satisfy his curiosity - удовлетворить свое любопытство
Синонимы к satisfy: meet, fill, take the edge off, sate, gratify, fulfill, indulge, assuage, slake, quench
Антонимы к satisfy: neglect, leave open, fail to do, dissuade, frustrate, fail, dissatisfy, discontent, anger, upset
Значение satisfy: meet the expectations, needs, or desires of (someone).
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
on a grand scale - в большом масштабе
passenger in a coach - седок
set a limit on - установить предел на
a workout - тренировка
render a service - оказывать услугу
knock down with a feather - ошеломлять
a stranger to - незнакомца
give a wash - давать промывку
a tiny amount - крошечная сумма
put up a job on - поставить работу на
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: необходимость, потребность, нужда, надобность, нехватка, недостаток, запросы, беда, бедность, несчастье
verb: нуждаться, требоваться, бедствовать, иметь потребность, быть должным, иметь надобность, быть обязанным
need for privacy - потребность в уединении
translated into a need - переведены на необходимость
anything you may need - Что вам может понадобиться
there will be a need for - будет необходимость
if need help - если нужна помощь
need to be carried - Необходимо переноситься
need for getting - необходимо для получения
need to initiate - необходимо инициировать
accept the need - признать необходимость
have need - есть необходимость
Синонимы к need: call, demand, obligation, necessity, requirement, want, prerequisite, requisite, desideratum, essential
Антонимы к need: do not, excess, surplus, voluntary, unnecessary, excessive
Значение need: circumstances in which something is necessary, or that require some course of action; necessity.
That old need for consolation becomes truly impossible to satisfy. |
Моя потребность в утешении так и не будет удовлетворена. |
I had some change and again recently I discovered that I absolutely love to spoil several men at once, and satisfy. |
Я имел некоторые изменения и недавно снова я обнаружил, что абсолютно любая порту несколько человек одновременно, и удовлетворить. |
To facilitate the employment of the population and satisfy citizens' employment needs, annual and long-term State and regional employment programmes are drawn up. |
Для содействия занятости населения и удовлетворения потребностей граждан в труде разрабатываются годовые и долгосрочные государственные и территориальные программы занятости населения. |
а порою даже махонькая крошка способна утолить голод. |
|
The common element unifying the penalization measures examined in this report is their failure to sufficiently satisfy these criteria. |
В настоящем докладе рассматривается общий элемент, объединяющий меры принудительного воздействия, каким является несоответствие таких мер упомянутым критериям. |
The court was supplied by a renowned dealer and is sure to satisfy the needs of the most demanding sports enthusiasts. |
Корт был оборудован известным поставщиком и поэтому удовлетворит и требования спортивного характера. |
Жаль, что ты не можешь удовлетворить его аппетит. |
|
And yet, to satisfy this good old man, I would bend under any heavy weight that he'll enjoin me to. |
И я, клянусь, чтобы вину загладить перед старцем, приму любую тягостную кару, что он назначит мне. |
In order to satisfy this requirement, the fruit when harvested must have attained a degree of ripeness of at least 6.2 per cent assessed by the Brix test. |
Для соблюдения этого требования к моменту сбора урожая плоды киви должны достигать степени зрелости в 6,2% по методу Брикса. |
The right to therapy and social care in conditions that satisfy health and hygiene requirements and are not degrading to the individual;. |
оказание лечебной и социальной помощи в условиях, соответствующих санитарно-гигиеническим требованиям и не унижающих человеческое достоинство;. |
To achieve wealth... to satisfy my selfishness... I took a few shortcuts. |
К обретению богатства... и удовлетворению своего эгоизма... я шел кратчайшим путем. |
A very little quiet reflection was enough to satisfy Emma as to the nature of her agitation on hearing this news of Frank Churchill. |
Совсем короткого раздумья наедине с собою хватило Эмме, чтобы понять природу волнения, в которое ее повергла новость о Фрэнке Черчилле. |
Here he would build a monument to excess and opulence, where he could satisfy his own peculiar appetites. |
Здесь он построил памятник излишества и роскоши, чтобы удовлетворять свои особые желания. |
Not long ago its mortality rate was reckoned at ninety-five per cent. Does that satisfy you? |
Её смертность совсем недавно составляла девяносто пять процентов, вас устраивает? |
I find it exceptionally important so I can satisfy your needs, especially the financial ones. |
Ценю за то, что она позволяет обеспечивать твои потребности, в первую очередь финансовые. |
But will this kind of justification satisfy French customers... |
Но сможет ли подобное оправдание удовлетворить французских потребителей. |
Does he continue to grow products that taste good, and produce little to no satisfy a micro market? Or does he want to mass produce? |
Продолжат ли они выращивать продукты, хорошие на вкус, и будут производить мало, не удовлетворяя микрорынок, или они хотят, чтобы было массовое производство? |
The crane comes down to earth only to satisfy its physical needs. |
Журавль спускается на землю, только для удовлетворения своих потребностей. |
Fortunately, my purse held just enough to satisfy her cab-man. |
Мы приехали к ней. К моему великому счастью, содержимого моего кошелька хватило, чтобы расплатиться с извозчиком. |
Есть и другие пути, чтобы удовлетворить сильных мира сего. |
|
Do not fancy that you can satisfy me with a sum of money; I want something for my reward - |
Но не думайте, что меня можно удовлетворить какой-либо суммой, я желаю иного вознаграждения... |
You can't intrude on people at a time like this - just to satisfy some curiosity. |
Вы не должны беспокоить людей в такой момент, просто, чтобы удовлетворить своё любопытство. |
You haven't got to satisfy a superintendent or a chief constable and all the rest of it.' |
Тебе-то не надо крутиться, чтобы угодить непосредственному начальнику, старшему констеблю и всем прочим. |
We believe if we are given immediate relief from our creditors, we will need five months to satisfy this debt. |
Мы считаем, что если мы получим немедленное освобождение от наших кредиторов, нам понадобятся пять месяцев, чтобы закрыть долг. |
Nevertheless, he ran without stopping, no longer to save him, just to satisfy his desire, just to perhaps see him one more time. |
И все же он шел безостановочно - уже не для того, чтобы спасти мальчика, но из желания хоть раз еще повидать его. |
And we don't have more important things to do than satisfy everyone's idle curiosity? |
И нам больше нечем заниматься, кроме как удовлетворять это праздное любопытство? |
It took a while before they dared ask questions and Seldon found that he could not satisfy them. |
Они какое-то время приходили в себя, прежде чем решились продолжить расспросы об этой встрече, а Селдон поймал себя на том, что не может удовлетворить их любопытство. |
Camusot was glad to be out of a difficulty, to be able to satisfy the public prosecutor, Mesdames de Maufrigneuse and de Serizy. |
Камюзо был счастлив, почувствовав, что он может выпутаться из затруднительного положения, удовлетворив генерального прокурора, г-жу де Монфриньез и г-жу де Серизи. |
But what is it? demanded M. Bouc. There is something, is there not, that does not satisfy you? |
В чем дело? - спросил мсье Бук. - Что-то в этой версии вас не устраивает? |
A town like Inverness is not going to satisfy her. |
Её навряд ли устроит город типа Инвернесса. |
Would you have raised your daughter with a jungle beast in an effort to satisfy your scientific curiosity? |
Вы бы вырастили свою дочь рядом с животным из джунглей, стремясь удовлетворить своё научное любопытство? |
I am not promoting this article because I feel it does not satisfy the good article criteria. |
Я не продвигаю эту статью, потому что чувствую, что она не удовлетворяет критериям хорошей статьи. |
It takes around 2,000 – 3,000 litres of water to produce enough food to satisfy one person's daily dietary need. |
Требуется около 2000-3000 литров воды, чтобы произвести достаточное количество пищи для удовлетворения ежедневных диетических потребностей одного человека. |
I would also like to know how many hours would satisfy a woman. |
Я также хотел бы знать, сколько часов удовлетворит женщину. |
To establish a duty of care, the plaintiff has to satisfy the requirement of CLA Act ss 27-33. |
Для установления обязанности проявлять заботу истец должен удовлетворить требование закона CLA ss 27-33. |
The debts took Jefferson years to satisfy, contributing to his financial problems. |
На погашение долгов Джефферсону потребовались годы, что усугубило его финансовые проблемы. |
She was accompanied by her mother, whose presence was necessary to satisfy the requirements of David Anstey, chief warden, who was concerned for their safety. |
Ее сопровождала мать, чье присутствие было необходимо, чтобы удовлетворить требования Дэвида Энсти, главного смотрителя, который заботился об их безопасности. |
In the past few years, however, the production of pigs of the Iberian type has increased to satisfy a renewed demand for top-quality meat and cured products. |
Однако в последние несколько лет производство свиней Иберийского типа увеличилось, чтобы удовлетворить возобновившийся спрос на высококачественное мясо и вяленые продукты. |
It requires that a wine satisfy a defined quality standard, and be produced within the specified region. |
Оно требует, чтобы вино соответствовало определенному стандарту качества и производилось в пределах определенного региона. |
To satisfy the terms of an agreement between the UK and the United States for an uninhabited island, the plantation on Diego Garcia was closed in October of that year. |
Чтобы выполнить условия соглашения между Великобританией и Соединенными Штатами о необитаемом острове, плантация на Диего-Гарсия была закрыта в октябре того же года. |
This system may satisfy the practical requirements of electronic paper. |
Эта система может удовлетворять практическим требованиям электронной бумаги. |
Prisoners have two overarching reasons to rape a victim, one is to satisfy their overt sexual and need based desires that self pleasure can not. |
У заключенных есть две основные причины изнасиловать жертву, одна из которых заключается в удовлетворении их явных сексуальных и основанных на потребностях желаний, которые не могут удовлетворить самоудовлетворение. |
In many applications, the input data for the DFT are purely real, in which case the outputs satisfy the symmetry. |
Во многих приложениях входные данные для DFT являются чисто реальными, и в этом случае выходы удовлетворяют симметрии. |
The book advocates a socialist society in which work is performed to satisfy the needs of all, rather than to generate profit for a few. |
Книга пропагандирует социалистическое общество, в котором работа выполняется для удовлетворения потребностей всех, а не для получения прибыли для немногих. |
Directly from the definition, one can show cj, c given above satisfy the axioms of Chern classes. |
Непосредственно из определения можно показать, что CJ, c, приведенные выше, удовлетворяют аксиомам классов черна. |
Already the man leaves the hotel for the first time in a month to satisfy a new craving for cigarettes. |
Уже сейчас мужчина покидает отель впервые за месяц, чтобы удовлетворить новую тягу к сигаретам. |
The inhabitants would be able to produce enough to satisfy all of his needs with only twelve working hours per week. |
Жители смогут производить достаточно, чтобы удовлетворить все его потребности, имея всего двенадцать рабочих часов в неделю. |
Powhatan returned the prisoners but failed to satisfy the colonists with the number of weapons and tools that he returned. |
Повхатан вернул пленников, но не смог удовлетворить колонистов количеством оружия и инструментов, которые он вернул. |
All known Giuga numbers n in fact satisfy the stronger condition. |
Все известные числа Джуги n фактически удовлетворяют более сильному условию. |
It allows for large sample sizes which optimizes deploy time and can satisfy sample requests for various investigations. |
Он позволяет использовать большие размеры выборки, что оптимизирует время развертывания и может удовлетворить запросы на выборку для различных исследований. |
This is a dynamic list and may never be able to satisfy particular standards for completeness. |
Белден также широко известен как его бывший ручка Twitter, PissPigGranddad. |
Imported cars began to appear on the U.S. market during this time to satisfy the demands for true economy cars. |
Импортные автомобили начали появляться на американском рынке в это время, чтобы удовлетворить спрос на настоящие автомобили эконом-класса. |
The reasons lie in the great variety of cases it could resolve and the absence of formal requirements to satisfy. |
Причины кроются в огромном разнообразии дел, которые она могла бы разрешить, и отсутствии формальных требований для удовлетворения. |
So I think to satisfy all people there should be 2 lists here - one for primary speakers and one for total number of speakers. |
Поэтому я думаю, что для удовлетворения всех людей здесь должно быть 2 списка - один для основных ораторов и один для общего числа ораторов. |
However, many, including Croats, wish to diminish it with WW2-era nationalistic tendencies to satisfy their hatred for one another. |
Однако многие, в том числе хорваты, хотят уменьшить его с помощью националистических тенденций эпохи Второй мировой войны, чтобы удовлетворить свою ненависть друг к другу. |
Excessive was defined as indicating that an individual was constantly trying to satisfy the need. |
Чрезмерность определялась как указание на то, что индивид постоянно пытается удовлетворить эту потребность. |
The handmade cards soon became popular, and Yamauchi hired assistants to mass-produce cards to satisfy demand. |
Карты ручной работы вскоре стали популярны, и Ямаути нанял помощников для массового производства карт, чтобы удовлетворить спрос. |
People who are depressed often fail to satisfy their need for belonging in relationships and therefore, report fewer intimate relationships. |
Люди, находящиеся в депрессии, часто не могут удовлетворить свою потребность в принадлежности к отношениям и поэтому сообщают о меньшем количестве интимных отношений. |
It is this music that the savage bushmen created to satisfy their primitive desires. |
- Именно эту музыку создали дикие бушмены, чтобы удовлетворить свои примитивные желания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to fill / meet / obviate / satisfy a need».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to fill / meet / obviate / satisfy a need» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, fill, /, meet, /, obviate, /, satisfy, a, need , а также произношение и транскрипцию к «to fill / meet / obviate / satisfy a need». Также, к фразе «to fill / meet / obviate / satisfy a need» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «to fill / meet / obviate / satisfy a need» Перевод на арабский
› «to fill / meet / obviate / satisfy a need» Перевод на бенгальский
› «to fill / meet / obviate / satisfy a need» Перевод на китайский
› «to fill / meet / obviate / satisfy a need» Перевод на испанский
› «to fill / meet / obviate / satisfy a need» Перевод на хинди
› «to fill / meet / obviate / satisfy a need» Перевод на японский
› «to fill / meet / obviate / satisfy a need» Перевод на португальский
› «to fill / meet / obviate / satisfy a need» Перевод на русский
› «to fill / meet / obviate / satisfy a need» Перевод на венгерский
› «to fill / meet / obviate / satisfy a need» Перевод на иврит
› «to fill / meet / obviate / satisfy a need» Перевод на украинский
› «to fill / meet / obviate / satisfy a need» Перевод на турецкий
› «to fill / meet / obviate / satisfy a need» Перевод на итальянский
› «to fill / meet / obviate / satisfy a need» Перевод на греческий
› «to fill / meet / obviate / satisfy a need» Перевод на хорватский
› «to fill / meet / obviate / satisfy a need» Перевод на индонезийский
› «to fill / meet / obviate / satisfy a need» Перевод на французский
› «to fill / meet / obviate / satisfy a need» Перевод на немецкий
› «to fill / meet / obviate / satisfy a need» Перевод на корейский
› «to fill / meet / obviate / satisfy a need» Перевод на панджаби
› «to fill / meet / obviate / satisfy a need» Перевод на маратхи
› «to fill / meet / obviate / satisfy a need» Перевод на узбекский
› «to fill / meet / obviate / satisfy a need» Перевод на малайский
› «to fill / meet / obviate / satisfy a need» Перевод на голландский
› «to fill / meet / obviate / satisfy a need» Перевод на польский
› «to fill / meet / obviate / satisfy a need» Перевод на чешский