Trafficking in persons for sexual purposes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
trafficking of diamonds - незаконный оборот бриллиантов
special rapporteur on trafficking in persons - Специальный докладчик по вопросу о торговле людьми
global report on trafficking in persons - глобальный доклад о торговле людьми в
trafficking in women for sexual exploitation - торговля женщинами в целях сексуальной эксплуатации
victims of trafficking who - жертвы торговли людьми
such as trafficking - такие, как торговля
for trafficking victims - для жертв торговли людьми
trafficking in cocaine - оборот кокаина
in trafficking cases - в делах о торговле людьми
drug trafficking hub - Концентратор наркотрафик
Синонимы к trafficking: push, buy and sell, run, trade (in), do business in, smuggle, deal (in), bootleg
Антонимы к trafficking: accident, answer, blunder, calm, confidence, cost a bomb, disagreement, disregard, division, ease
Значение trafficking: deal or trade in something illegal.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
revel in - упиваться
show someone the ropes in/within - показать кому-то веревку в / в
in chorus - хором
plentiful in - обильно в
in (actual) fact - на самом деле
in residence - в резиденции
in the earth - в земле
in touch - на связи
in double measure - в двойной мере
not in the least degree - не в меньшей степени
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность
national council of persons with disabilities - Национальный совет инвалидов
the status of stateless persons - статус лиц без гражданства
the rights of older persons - права пожилых людей
the situation of persons who - положение лиц,
against persons or property - против лиц или имущества,
needs of disabled persons - потребности людей с ограниченными возможностями
full integration of persons - полная интеграция лиц
persons or any other - лица или любого другого
stateless persons may - лица без гражданства могут
all unemployed persons - все безработные
Синонимы к persons: mortal, cookie, wight, human being, human, man/woman, individual, personage, type, character
Антонимы к persons: stranger, public, common, general, monster, collective, peasant
Значение persons: a human being regarded as an individual.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
allocate for - выделять для
put aside for a rainy day - отложить на черный день
need for - нужно для
be consumed with desire for - быть поглощенным желанием
electrostatic assist for gravure - электростатическое устройство для переноса краски в глубокой печати
remain for ever - жить в веках
pay for yourself - платить за себя
minister for regional cooperation - министр региональной кооперации
commissioner for competition affairs - комиссар по вопросам конкуренции
room for optimism - место для оптимизма
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
sexual relationship - сексуальные отношения
sexual attitudes - сексуальные отношения
sexual maturation - половое созревание
cases of sexual harassment in the workplace - случаи сексуального домогательства на рабочем месте
victims of sexual exploitation and abuse - жертвами сексуальной эксплуатации и жестокого обращения
the sexual exploitation of women - сексуальная эксплуатация женщин
relate to the sexual exploitation - относятся к сексуальной эксплуатации
girls from sexual violence - девушки от сексуального насилия
sex or sexual orientation - пола или сексуальной ориентации
sexual offences courts - сексуальные правонарушения суды
Синонимы к sexual: reproductive, procreative, sex, genital, venereal, coital, erotic, carnal, intimate
Антонимы к sexual: asexual, nonsexual
Значение sexual: Of or relating to having sex, sexual acts and sexual reproduction.
noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех
verb: иметь целью, намереваться
vulcanized fiber for electrical purposes - фибра для электротехнических целей
for hostile purposes - во враждебных целях
for such purposes - для таких целей
internal control purposes - Цели внутреннего контроля
diagnosis purposes - цели диагностики
for the purposes approved by - для целей, утвержденных
purposes of the tribunal - Цели суда
for record purposes only - только для целей регистрации
for governmental purposes - для правительственных целей
with two purposes - с двумя целями
Синонимы к purposes: reason, point, motive, justification, basis, occasion, cause, motivation, grounds, plan
Антонимы к purposes: chaos, confoundment, confusion, disarray, disorder, disorderliness, disorganisation, disorganization, disorientation, indirections
Значение purposes: the reason for which something is done or created or for which something exists.
Like in many other Southeast European countries, the problem of human trafficking for the purposes of sex is big in Croatia. |
Я могу дать вам больше информации об этом, включая простой процесс, если / когда вы ответите утвердительно. |
Please provide further information on the prevalence of trafficking and for what purposes. |
Просьба представить более подробную информацию о масштабах торговли людьми и о том, в каких целях она осуществляется. |
The States parties recognize that sexual exploitation of children and trafficking in children for sexual purposes must be severely punished. |
Государства-участники признают, что сексуальная эксплуатация детей и торговля ими в сексуальных целях должны подвергаться суровому наказанию. |
Russia is a supply, transit, and destination country for men, women, and children being trafficked for various purposes. |
Россия-это страна снабжения, транзита и назначения для мужчин, женщин и детей, являющихся объектом торговли людьми для различных целей. |
Most people who are prescribed marijuana for medical purposes use it to alleviate severe pain. |
Большинство людей, которым назначают марихуану в медицинских целях, используют ее для облегчения сильной боли. |
The birds then congregate in massive flocks made up of several different species for migratory purposes. |
Затем птицы собираются в огромные стаи, состоящие из нескольких различных видов для миграционных целей. |
Children from Burma, Laos, and Cambodia are trafficked into forced begging and exploitative labour in Thailand as well. |
Дети из Бирмы, Лаоса и Камбоджи также подвергаются принудительному попрошайничеству и эксплуататорскому труду в Таиланде. |
Even in Europe in 1950, there was an Italian magazine also declared that the Bikini should be worn purely for the sunbathing purposes or on board boats. |
Даже в Европе в 1950 году был итальянский журнал, также объявивший, что бикини следует носить исключительно для принятия солнечных ванн или на борту лодок. |
This limestone has been quarried for building purposes, since Roman times. |
Местный известняк добывают для строительных нужд со времён Римской империи. |
The European Union remained strongly committed to the international fight against illicit narcotic drugs and drug trafficking. |
Европейский союз остается стойко приверженным делу международной борьбы с незаконными наркотическими средствами и торговлей наркотиками. |
I should also refer to the fact that since July 1991 Senegal has had a central office for the prevention of illicit trafficking in narcotic drugs. |
Я также хотел бы сослаться на тот факт, что с июля 1991 года в Сенегале существует центральное отделение по предотвращению незаконного оборота наркотических средств. |
In Vienna, the Zonta International representative focuses on the status of women, trafficking, narcotic drugs and ageing. |
В Вене представитель «Зонта интернэшнл» уделяет особое внимание проблемам положения женщин, торговли людьми, наркотиков и старения. |
Poverty incited people to become involved in illicit cultivation and trafficking as a source of income. |
Нищета вынуждает людей заниматься незаконным культивированием и оборотом в целях получения дохода. |
Young people, encouraged to take drugs by traffickers, thought that drug abuse was a fashion which they could adopt and then abandon at will. |
Молодежь, приучаемая к потреблению наркотиков наркодельцами, думает, что наркомания - это модная привычка, которую можно легко приобрести или бросить. |
Access to shelter and temporary residence permission for foreign child victims of trafficking should be granted during the investigation period. |
Доступ к убежищу и разрешение на временное проживание для иностранных детей- жертв торговли должны быть предоставлены в период проведения расследования. |
Practically all the gold is trafficked to neighbouring countries. |
Практически все золото незаконно поставляется в соседние страны. |
The Committee requested, for information purposes, updated estimates of the benefits adjusted to current prices. |
В целях информации Комитет просил представить обновленные оценки выгод, скорректированные с учетом текущих цен. |
Also, much could be done through regional cooperation to tackle such problems as the illegal trafficking in human beings. |
Кроме того, многого можно достичь путем регионального сотрудничества в решении таких проблем, как нелегальная торговля людьми. |
Data, even anonymous data obtained for statistical purposes are confidential. |
Данные, в том числе обезличенные данные, полученные в статистических целях, носят конфиденциальный характер. |
We may or may not choose to verify any or all of the information provided by you during registration or later for security purposes. |
Мы вправе проверять или не проверять любую из предоставленной Клиентом информации во время или позже регистрации в целях обеспечения безопасности. |
We must move from this place at once, it will be wanted for other purposes. |
Нам надо перебираться отсюда, это место понадобится для других целей. |
Under the national security act, all equipment, data, and records relating to the investigation of temporal vortices are hereby requisitioned for classified military purposes. |
В соответствии с интересами национальной безопасности, все оборудование, цифровые носители и записи относящиеся к исследованию временных завихрений подлежат изъятию для секретных военных целей. |
Rumored to run a human trafficking ring in Europe. |
По слухам, заправляет нелегальной транспортировкой людей в европе. |
Этот человек ворует пингвинов. |
|
In the last year, almost all of the weapons trafficking has been swallowed up by one arms dealer. |
В прошлом году почти вся торговля оружием была проглочена одним торговцем оружия. |
For all intents and purposes a lucky accident, which they could not repeat. |
Но как бы там ни было, это была чистая случайность, которую они не смогли повторить. |
If we're getting into accusations of drug trafficking, we would want dual immunity from all federal charges. You have your story. |
если у нас будет обвинение в распространении наркотиков, нам нужен будет двойной иммунитет у вас уже есть рассказ |
In other words, everything that you did for MI6- letting drug traffickers use your restaurants- that wasn't for money. |
Другими словами, всё что ты сделал для МИ-6 - позволил наркобаронам использовать свой ресторан, - не из-за денег |
The Controlled Substances Act is about drug trafficking. |
Акт о контролируемых веществах о незаконном обороте наркотиков. |
There are several types of feathers, each serving its own set of purposes. |
Существует несколько типов перьев, каждый из которых служит своим собственным целям. |
For all practical social purposes 'race' is not so much a biological phenomenon as a social myth. |
Для всех практических социальных целей раса - это не столько биологический феномен, сколько социальный миф. |
According to Japanese and Korean rules, such a point is nonetheless treated as neutral territory for scoring purposes. |
Согласно японским и корейским правилам, такая точка, тем не менее, рассматривается как нейтральная территория для целей подсчета очков. |
Yet - and this is the point - the imprecise measure can be very useful and sufficient for all intended purposes. |
И все же - и это главное-неточная мера может быть очень полезной и достаточной для всех намеченных целей. |
Kanji compounds are sometimes given arbitrary readings for stylistic purposes. |
Составные части кандзи иногда даются произвольно в стилистических целях. |
Lucretius observes that sex acts may have different purposes. |
Лукреций замечает, что половые акты могут иметь разные цели. |
Одна из его целей-обеспечение антигенной функции. |
|
The Secretary of Homeland Security is given discretion to determine the scope of such official purposes in the future. |
Министру внутренней безопасности предоставляется свобода действий для определения сферы охвата таких официальных целей в будущем. |
They are kept by small-holders and hobbyists for egg production, use as broody hens, ornamental purposes, and showing. |
Они содержатся мелкими держателями и любителями для производства яиц,использования в качестве выводковых кур, декоративных целей и показа. |
Moreover, many Muslims actually have come to Europe for the advertised purposes; seeking asylum and to build a better life. |
Более того, многие мусульмане на самом деле приехали в Европу с объявленными целями: ищут убежища и строят лучшую жизнь. |
In India, Neem oil is used as lamp oil for Pooja purposes. |
В Индии масло нима используется как лампадное масло для Пуджи. |
The federal agents use bullets and explosive rounds for two purposes. |
Федеральные агенты используют пули и разрывные патроны для двух целей. |
At the time, Norman operated a nationwide sex trafficking ring based in Chicago. |
В то время Норман управлял общенациональной сетью секс-торговли, базирующейся в Чикаго. |
We really can use new content, but some of your recent contributions seem to be advertising or for promotional purposes. |
Мы действительно можем использовать новый контент, но некоторые из ваших недавних вкладов, похоже, являются рекламой или в рекламных целях. |
Approximately 40% of slave profits each year are generated by trafficked sex slaves, representing slightly more than 4% of the world's 29 million slaves. |
Примерно 40% прибыли рабов ежегодно получают от торговли сексуальными рабынями, что составляет чуть более 4% от 29 миллионов рабов в мире. |
For surgical purposes, tears are also described by location, size or area, and depth. |
Для хирургических целей слезы также описываются по расположению, размеру или площади и глубине. |
The court's president, Roland Freisler, was a fanatical Nazi seen shouting furiously and insulting the accused in the trial, which was filmed for propaganda purposes. |
Председатель суда, Роланд Фрейслер, был фанатичным нацистом, которого видели яростно кричащим и оскорбляющим обвиняемого на процессе, который был снят в пропагандистских целях. |
Mexico’s geographic location has played largely in the development of the country’s role in organized crime and drug trafficking. |
Географическое положение Мексики сыграло большую роль в развитии роли страны в борьбе с организованной преступностью и незаконным оборотом наркотиков. |
In May 1992, five current and one retired NYPD officers were arrested and charged with trafficking drugs from Brooklyn into Long Island. |
В мае 1992 года пять нынешних и один отставной сотрудник полиции Нью-Йорка были арестованы и обвинены в незаконном обороте наркотиков из Бруклина на Лонг-Айленд. |
Address 1 is the receiver, Address 2 is the transmitter, Address 3 is used for filtering purposes by the receiver. |
Адрес 1-это приемник, Адрес 2-передатчик, адрес 3 используется приемником для целей фильтрации. |
SNOMED CT is a clinical terminology designed to capture and represent patient data for clinical purposes. |
SNOMED CT-это клиническая терминология, предназначенная для сбора и представления данных о пациентах в клинических целях. |
There have been several efforts to compile lexicons of Singlish, some for scholarly purposes, but most for entertainment. |
Было предпринято несколько попыток составить лексиконы Синглийского языка, некоторые из них-для научных целей, но большинство-для развлечения. |
Minor amendments were made on the floor for the purposes of clarification. |
В целях разъяснения были внесены незначительные поправки в текст выступления. |
Thus, re-homing is a prime target for child and sex traffickers. |
Он попросил Джозефа Чемберлена, министра британских колоний, пересмотреть свою позицию по этому законопроекту. |
First off, people can see the original star wars kid and a Darth Maul fight and Kilik's exhibition for research purposes. |
Во-первых, люди могут увидеть оригинального ребенка из Звездных войн и бой Дарта Мола, а также выставку Килика в исследовательских целях. |
Over 95 percent of identified victims are foreign women subjected to sex trafficking. |
Более 95 процентов выявленных жертв - это иностранные женщины, подвергшиеся сексуальной торговле. |
The United States Department of State Office to Monitor and Combat Trafficking in Persons ranks Singapore as a 'Tier 2' country. |
Управление Государственного департамента Соединенных Штатов по контролю и борьбе с торговлей людьми относит Сингапур к категории стран уровня 2. |
The German Federal Police Office BKA reported in 2006 a total of 357 completed investigations of human trafficking, with 775 victims. |
Федеральное полицейское управление Германии BKA сообщило в 2006 году в общей сложности о 357 завершенных расследованиях торговли людьми, жертвами которых стали 775 человек. |
Traffickers also recruit Filipinos already working overseas through fraudulent offers of employment in another country. |
Наркоторговцы также вербуют филиппинцев, уже работающих за границей, через мошеннические предложения о трудоустройстве в другой стране. |
After WW2, the site also produced the nerve agent sarin for experimental purposes. |
После Второй мировой войны этот участок также производил нервно-паралитическое вещество зарин для экспериментальных целей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trafficking in persons for sexual purposes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trafficking in persons for sexual purposes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trafficking, in, persons, for, sexual, purposes , а также произношение и транскрипцию к «trafficking in persons for sexual purposes». Также, к фразе «trafficking in persons for sexual purposes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «trafficking in persons for sexual purposes» Перевод на арабский
› «trafficking in persons for sexual purposes» Перевод на бенгальский
› «trafficking in persons for sexual purposes» Перевод на китайский
› «trafficking in persons for sexual purposes» Перевод на испанский
› «trafficking in persons for sexual purposes» Перевод на хинди
› «trafficking in persons for sexual purposes» Перевод на японский
› «trafficking in persons for sexual purposes» Перевод на португальский
› «trafficking in persons for sexual purposes» Перевод на русский
› «trafficking in persons for sexual purposes» Перевод на венгерский
› «trafficking in persons for sexual purposes» Перевод на иврит
› «trafficking in persons for sexual purposes» Перевод на украинский
› «trafficking in persons for sexual purposes» Перевод на турецкий
› «trafficking in persons for sexual purposes» Перевод на итальянский
› «trafficking in persons for sexual purposes» Перевод на греческий
› «trafficking in persons for sexual purposes» Перевод на хорватский
› «trafficking in persons for sexual purposes» Перевод на индонезийский
› «trafficking in persons for sexual purposes» Перевод на французский
› «trafficking in persons for sexual purposes» Перевод на немецкий
› «trafficking in persons for sexual purposes» Перевод на корейский
› «trafficking in persons for sexual purposes» Перевод на панджаби
› «trafficking in persons for sexual purposes» Перевод на маратхи
› «trafficking in persons for sexual purposes» Перевод на узбекский
› «trafficking in persons for sexual purposes» Перевод на малайский
› «trafficking in persons for sexual purposes» Перевод на голландский
› «trafficking in persons for sexual purposes» Перевод на польский
› «trafficking in persons for sexual purposes» Перевод на чешский