Users at the time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Users at the time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пользователи в то время
Translate

- users

пользователи

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

  • at grs - в ГР

  • today at - сегодня в

  • coming at - приходит в

  • rating at - рейтинг на

  • choose at - выбрать в

  • at shelters - в приютах

  • at worldwide - по всему миру

  • engage at - участвовать в

  • through at - по крайней

  • at heel - на пятке

  • Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside

    Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite

    Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.

- the [article]

тот

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • time trouble - нехватка времени

  • atomic time - атомное время

  • time walking - время ходьбы

  • time pending - время в ожидании

  • averaged time - усредненное время

  • study time - учебное время

  • fine time - прекрасное время

  • time source - источник времени

  • union time - объединение времени

  • time corridor - время коридор

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.



Email marketing users can view reports on both aggregate response statistics and individual response over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его судят за убийство и оправдывают, но признают виновным в краже карманных часов, подаренных ему Лордом Белласисом.

When the transaction is released 12 hours later (at 21:00 Pacific Time), it will still be December 31 for these users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда через 12 часов эта проводка будет разблокирована (в 21:00 по тихоокеанскому времени), для этих пользователей все еще будет 31-ое декабря.

You lose the benefit of seeing the key formatting of the article, and I envisage editors spending half their time correcting messes made by other users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы теряете преимущество видеть ключевое форматирование статьи, и я предполагаю, что редакторы тратят половину своего времени на исправление ошибок, сделанных другими пользователями.

Even though it has been uploaded, it’s not shared with other users at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот момент ролик уже загружен, но еще не опубликован для других пользователей.

These users would tie up the modem for some time, leaving less time for other users, who got busy signals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти пользователи подключали модем на некоторое время, оставляя меньше времени для других пользователей, которые получали сигналы занятости.

At the time of uploading a video, YouTube users are shown a message asking them not to violate copyright laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время загрузки видео пользователям YouTube показывается сообщение с просьбой не нарушать закон об авторских правах.

In a full-duplex system, both users can communicate at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полнодуплексной системе оба пользователя могут общаться одновременно.

However, OFDM can be combined with multiple access using time, frequency or coding separation of the users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако OFDM может быть объединен с множественным доступом с использованием временного, частотного или кодирующего разделения пользователей.

And in these social networks, for the first time, we're seeing innovative uses of spelling on a large scale, where even more-than-educated people with impeccable spelling, when using social networks, behave a lot like the majority of users of social networks behave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И именно в соцсетях мы впервые увидели, как расширились способы написания слов, и что даже очень образованные люди с безупречным знанием орфографии в социальных сетях ведут себя как большинство пользователей.

Instead of a one-time purchase for the desired item, users may have to buy multiple boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо одноразовой покупки нужного товара пользователям может потребоваться купить несколько коробок.

One technique Google uses to personalize searches for its users is to track log in time and if the user has enabled web history in his browser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из методов, используемых Google для персонализации поиска для своих пользователей, заключается в отслеживании времени входа в систему и если пользователь включил веб-историю в своем браузере.

You can cancel your Office 365 for business trial or paid subscription online in the Office 365 admin center at any time, if you have fewer than 25 licenses assigned to users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вашим пользователям назначено менее 25 лицензий, вы в любое время можете отменить свою пробную или платную подписку на Office 365 для бизнеса через Интернет в Центре администрирования Office 365.

Some implementations of CAPTCHAs permit users to opt for an audio CAPTCHA, though a 2011 paper demonstrated a technique for defeating the popular schemes at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые реализации CAPTCHAs позволяют пользователям выбирать аудио-капчу, хотя в статье 2011 года была продемонстрирована техника для победы над популярными схемами в то время.

Shared mailboxes can also be used to provide a common calendar, allowing multiple users to schedule and view vacation time or work shifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие почтовые ящики также предоставляют общий календарь, что позволяет нескольким пользователям планировать и просматривать даты отпуска и рабочих смен.

This system enables users to transfer money to other users and businesses in real-time directly from their bank accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система позволяет пользователям переводить деньги другим пользователям и предприятиям в режиме реального времени непосредственно со своих банковских счетов.

It started as a manually switched service, but was fully automated in 1990; however, by that time the number of subscribers had dwindled down to 980 users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она начиналась как услуга с ручным переключением, но была полностью автоматизирована в 1990 году; однако к тому времени число абонентов сократилось до 980 пользователей.

Time of use metering is a common way to motivate electricity users to reduce their peak load consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учет времени использования-это распространенный способ мотивации потребителей электроэнергии к снижению их пикового потребления нагрузки.

On March 31, 2010, the YouTube website launched a new design, with the aim of simplifying the interface and increasing the time users spend on the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 марта 2010 года сайт YouTube запустил новый дизайн, с целью упрощения интерфейса и увеличения времени, которое пользователи проводят на сайте.

Inactive Account Manager is a way for users to share parts of their account data or notify someone if they’ve been inactive for a certain period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сервис На всякий случай позволяет указать, что станет с вашим аккаунтом, если вы перестанете им пользоваться. Например, вы можете удалить неактивный аккаунт или отправить хранящиеся в нем данные другому пользователю.

Users can delete Web Clips and third-party applications at any time, and may select only certain applications for transfer from iTunes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи могут удалять веб-клипы и сторонние приложения в любое время и могут выбирать только определенные приложения для передачи из iTunes.

The Exploration of the Unknown badge is awarded to users who take the time to bravely explore new features, gadgets, tools, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование неизвестного значка присуждается пользователям, которые находят время, чтобы смело исследовать новые функции, гаджеты, инструменты и т. д.

An opt-in system is used instead, in which users are prompted to grant or deny individual permissions to an app when they are needed for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого используется система выбора, в которой пользователям предлагается предоставить или запретить отдельные разрешения для приложения, когда они необходимы в первый раз.

Users have sent or received mail that matches rules in your policies during the time frame of the report you are viewing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи отправили или получили сообщения, соответствующее правилам в политиках, в течение периода, который вы просматриваете.

Additionally, crowdsourcing from 100 million drivers is being used by INRIX to collect users' driving times to provide better GPS routing and real-time traffic updates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, краудсорсинг от 100 миллионов водителей используется INRIX для сбора времени вождения пользователей, чтобы обеспечить лучшую маршрутизацию GPS и обновления трафика в режиме реального времени.

Over time, Svitanok expanded to offer a wide range of public health and social services while also advocating for the needs of HIV-positive people and drug users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем клуб «Свитанок» расширился и стал предлагать широкий спектр социальных и медицинских услуг, а также защищал нужды ВИЧ-позитивных людей и потребителей наркотиков.

Registered users comprised more than 5 million people at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время число зарегистрированных пользователей составляло более 5 миллионов человек.

Many of these programs were written in-house by full-time staff programmers; some were distributed freely between users of a particular machine for no charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих программ были написаны штатными программистами, работающими на полную ставку; некоторые свободно распространялись между пользователями конкретной машины бесплатно.

There are various default time slots in the application, which are based on the times during the day when social media users are most active online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют различные временные интервалы по умолчанию в приложении, которые основаны на времени в течение дня, когда пользователи социальных сетей наиболее активны в интернете.

On November 2017, Whatsapp released a new feature that would let its users delete messages sent by mistake within a time frame of 7 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2017 года Whatsapp выпустил новую функцию, которая позволит своим пользователям удалять сообщения, отправленные по ошибке в течение 7 минут.

During that time, users won’t be able to access the public folders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение этого времени пользователи не смогут получать доступ к общедоступным папкам.

The relevance of user's task and the content of ad and website does not affect view time due to users preconceived notion of the ads irrelevance to the task in hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Релевантность задачи пользователя и содержание объявления и сайта не влияет на время просмотра из-за предвзятого представления пользователей о несоответствии рекламы поставленной задаче.

That is, TIME selected the masses of users who were participating in content creation on social networks, blogs, wikis, and media sharing sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть время отбирало массы пользователей, которые участвовали в создании контента в социальных сетях, блогах, Вики и сайтах обмена медиа.

The time that passes before users receive their alerts is also controlled by the interval at which Microsoft Dynamics AX polls for new alerts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время до получения пользователями оповещений также контролируется интервалом времени, с которым проводятся опросы Microsoft Dynamics AX о новых оповещениях.

Users can map the budget cycle time span to a fiscal year or specify the number of accounting periods that each budget cycle represents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи могут сопоставить период бюджетного цикла с финансовым годом или определить число отчетных периодов, которые представляет каждый бюджетный цикл.

Therefore, text placement is time-consuming and labor-intensive, so cartographers and GIS users have developed automatic label placement to ease this process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, размещение текста занимает много времени и трудоемко, поэтому картографы и пользователи ГИС разработали автоматическое размещение меток, чтобы облегчить этот процесс.

To buy a license and add a new user to your subscription at the same time, see Add users individually or in bulk to Office 365 - Admin Help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О том, как приобрести лицензию и одновременно добавить пользователя к подписке, см. в статье Добавление пользователей в Office 365 по одному или массово — справка для администраторов.

This style provides more suction, making pumping significantly faster, and allows users to pump both their breasts at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они укрылись в труднопроходимой лесистой местности, позволив воинам время и пространство собраться в кучу без обнаружения.

In a study of cocaine users, the average time taken to reach peak subjective effects was 3.1 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании потребителей кокаина среднее время достижения максимального субъективного эффекта составило 3,1 минуты.

Users can join and leave channels at any time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаменитый стрелок клей Эллисон погиб в автокатастрофе.

During that time, various innovations were put in place, many suggested by users, to help with navigation and editing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время были внедрены различные нововведения, многие из которых были предложены пользователями, чтобы помочь с навигацией и редактированием.

Around 20 percent of the users followed his advice at the time, although passwords ultimately prevailed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время около 20 процентов пользователей последовали его совету, хотя пароли в конечном счете преобладали.

Users will then waste time trying to establish a connection with bogus users thus increasing the average time it takes to download the file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем пользователи будут тратить время, пытаясь установить соединение с поддельными пользователями, тем самым увеличивая среднее время, необходимое для загрузки файла.

It was noted that any time when major revisions are done they should be explained to users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что всякий раз, когда производится масштабный пересмотр, его результаты должны поясняться пользователем.

Among other factors, transit users attempt to minimize total travel time, time or distance walking, and number of transfers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо прочих факторов, транзитные пользователи пытаются свести к минимуму общее время в пути, время или расстояние ходьбы, а также количество пересадок.

One of the most common sources of injury is when multiple users are bouncing on the trampoline at one time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из наиболее распространенных источников травм-это когда несколько пользователей прыгают на батуте одновременно.

It alerts users when things go wrong and alerts them a second time when the problem has been resolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предупреждает пользователей, когда что-то идет не так, и предупреждает их во второй раз, когда проблема была решена.

Evergage is a cloud-based software that allows users to collect, analyze, and respond to user behavior on their websites and web applications in real-time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evergage-это облачное программное обеспечение, которое позволяет пользователям собирать, анализировать и реагировать на поведение пользователей на своих веб-сайтах и веб-приложениях в режиме реального времени.

During this time users faced multiple issues attempting to play the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время пользователи столкнулись с множеством проблем, пытаясь играть в эту игру.

When single sign-on is deployed, on-premises Outlook users are prompted for their credentials when accessing archived content in the Exchange Online organization for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После развертывания системы единого входа локальным пользователям Outlook потребуется ввести учетные данные при первом доступе к архивному содержимому в организации Exchange Online.

Then it shares this information with third parties about users IP address, web page visits, and the time users spend on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он делится этой информацией с третьими лицами об IP-адресе пользователей, посещениях веб-страниц и времени, которое пользователи тратят на них.

It is time to provide people with the knowledge tools that they can inform themselves with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время дать людям интеллектуальные инструменты, с помощью которых они смогут информировать друг друга.

Hundreds of years ago, winter was an uncertain and frightening time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиция переодевания в костюмы на Хэллоуин имеет как европейские, так и кельтские корни.

Some organizations prefer that users manually create acquisition and acquisition transactions in Fixed assets by using manual journal entries or proposals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые организации предпочитают, чтобы пользователи вручную создавали приобретения и проводки приобретения в основных средствах с помощью ручных записей в журнал или предложений.

By default, MWI is turned on for all users who are enabled for Unified Messaging (UM).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По умолчанию индикатор ожидающих сообщений включен для всех пользователей с поддержкой единой системы обмена сообщениями.

Registered users who subscribe to subreddits see the top content from the subreddits to which they subscribe on their personal front pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарегистрированные пользователи, подписывающиеся на субреддиты, видят на своих личных страницах главное содержимое субреддитов, на которые они подписываются.

How are new users, of the sort who just want to create and edit content without financial motives, supposed to get started?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как новые пользователи, которые просто хотят создавать и редактировать контент без финансовых мотивов, должны начать работу?

Other countries which have a population register use this as a basis for all the census statistics needed by users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие страны, имеющие регистр населения, используют его в качестве основы для всех статистических данных переписи, необходимых пользователям.

In 2011, Netflix introduced a Netflix button for certain remote controls, allowing users to instantly access Netflix on compatible devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году Netflix представила кнопку Netflix для некоторых пультов дистанционного управления, что позволило пользователям мгновенно получить доступ к Netflix на совместимых устройствах.

Running down the new recent changes by anon users page reveals all manner of articles in need of wikification or other loving care and attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробегая вниз по новой странице недавних изменений пользователей anon показывает все виды статей, нуждающихся в викификации или другой любящей заботе и внимании.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «users at the time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «users at the time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: users, at, the, time , а также произношение и транскрипцию к «users at the time». Также, к фразе «users at the time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information