Very literally - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Very literally - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
очень буквально
Translate

- very [adjective]

adverb: очень, даже

adjective: самый, тот самый, истинный, сам по себе, сущий, настоящий, самый предельный

  • very bad - очень плохо

  • very weak - очень слаб

  • very anxious - очень озабочен

  • very handy - очень удобно

  • a very french - очень французский

  • not very spectacular - не очень зрелищно

  • is very good - очень хорошо

  • very delayed - очень задерживается

  • are still very - все еще очень

  • is very safe - очень безопасно

  • Синонимы к very: actual, precise, exact, sheer, simple, mere, pure, identical, selfsame, mega

    Антонимы к very: somewhat, slightly

    Значение very: actual; precise (used to emphasize the exact identity of a particular person or thing).

- literally [adverb]

adverb: буквально



But if Barnes is now willing to use his work to kill indiscriminately, then he is, quite literally, the most dangerous man in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если Барнсу вздумалось использовать свое творение в беспорядочных убийствах, тогда он, мягко говоря, самый опасный человек в мире.

And I say that because, when I was her age, ricardo montalban literally cracked e egg on mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я говорю это, потому что когда я была в ее возрасте, Рикардо Монталбан буквально разбил яйцо о мою.

It's the kind of data that I collected for Nokia that comes in in the form of a very small sample size, but delivers incredible depth of meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всё то, что я собирала для Nokia, что поступало ко мне мельчайшими крупицами, но несло в себе значение невероятной глубины.

Siena's political leaders, who would literally govern under the eyes of these allegorical figures, were Lorenzetti's intended audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические деятели Сиены, которые в прямом смысле правили под надзором этих аллегорических персонажей, были целевой аудиторией Лоренцетти.

But let me assure that what you did there had very little to do with science, that was really the what of science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но позвольте мне уверить вас, что то, что вы там делали, имело с наукой мало общего и по сути состояло из описаний чего-то.

So I performed a much more invasive surgery and had a very different conversation with the patient afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже я провёл более инвазивную операцию, и у меня была совершенно другая беседа с пациенткой.

Especially foreign language is very difficult

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранные языки тоже тяжело учить

We also have a very small vessel which only takes 30 people and that allows you to have much more intimate relationship with your clients, which makes it a wonderful experience, which you don't get when you go on ordinary, pre-determined computerized tours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас также есть небольшое судно, которое вмещает только 30 человек, что позволяет иметь гораздо более близкие отношения с клиентами, что является прекрасным опытом, который вы не получите, на обычных, заранее определенных компьютеризированных экскурсиях.

The hall would be very big, about 40 metres long and 30 metres wide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коридор был бы очень большой: около 40 м в длину и 30 м в ширину.

I can say that social life is of great importance for pupils, and in our school it is organized very well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу сказать, что социальная жизнь очень важна для учеников, и в нашей школе она очень хорошо организована.

I clean the carpet with the vacuum cleaner very often.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чищу ковер пылесосом очень часто.

Now, it's pretty clear that your client has attempted to defraud the county in a not very ingenious manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, что ваш клиент пытался обмануть округ, не очень остроумным способом.

He blamed a small sect of people for the fire, which was a very useful scapegoat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обвинил в пожаре небольшую секту людей, которые были очень удобными козлами отпущения.

Your unselfish work stopped spreading terrible disease on the very edge of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша самоотверженная работа остановила распространение ужасного заболевания на территорию Европы.

Only very occasionally did their eyes meet, and then by mutual accord they looked shyly away from each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь изредка глаза их встречались, но они тотчас согласно отводили друг от друга смущенные взгляды.

A person of your intelligence and judgement with a faculty of observation would have been a very useful witness to have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек с вашим умом, наблюдательностью и здравым смыслом очень пригодился бы в качестве свидетеля.

I liked it for a few moments, but she flattered me so very grossly that the pleasure was soon over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва это мне понравилось, но лесть ее была так груба, что удовольствия хватило ненадолго.

Because they have such a short gestation period they vascularize very quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за такого короткого периода беременности у них очень быстро образуются сосуды.

I see her as a very attractive, wondrous kind of very angular, slim person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я представляю её очень привлекательной, стройной девушкой, необычной с каждого ракурса.

The air over the Quraite ramparts thickened and became very still before a wind began to blow upward from the ground itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух над Квирайтом затвердел и стал очень спокойным, прежде чем ветер поднялся прямо из земли.

I also thought your message to the board was very clever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И твоё послание совету директоров показалось мне весьма толковым.

That fire could set fire to literally anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот огонь может поджечь буквально что угодно.

He's not literally a catcher eating rye bread. It's more of a metaphor for a state of adolescent angst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он скорее не буквальный охотник, это метафоричное выражение его неудовлетворённого стремления...

A famous quotation can be found - if you look on the web, you can find it in literally scores of English core syllabuses - In or about December 1910, human nature changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно найти интересную цитату (если поискать в сети, можно найти её в литературных источниках, входящих в основную программу изучения английского языка): Примерно в декабре 1910 года человеческая природа изменилась.

Now, the Rubber Soul album marked a turning point for the group, where they literally and figuratively let their hair down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом Rubber Soul считается точкой, после которой они в прямом и переносном смыслах отрастили волосы.

And I don't mean that in an abstract sense; I mean it rather literally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И под этим я подразумеваю не нечто абстрактное, я говорю об этом в прямом смысле слова.

We'll literally hit a button and just let it dive below the surface and we won't see it again until it tells us what's down there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно нажатие кнопки погрузит робот в глубину планеты, и мы его не увидим, пока не получим данные о том, что там происходит.

Right, and if it's logically possible for a creature to have a brain just like yours and no conscious experience, then consciousness is not literally identical to brain activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и если это логически возможно, чтобы у этого существа были мозги как у человека, и если у него не было конфузии, то сознание не имеет ничего общего с деятельностью мозга.

What if it's literally anything else?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что если это все что угодно, кроме нее?

How can that be so tender and literally melt in your mouth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это может быть настолько нежным и буквально таять во рту?

They check your dispensing records, literally count every pill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они проверяют журналы выдачи, буквально считают каждую таблетку.

I literally have my own personal law professional. Make sure that I'm cool and I stay in between the lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть свой личный инспектор по надзору, который следит, чтобы я ничего не натворил.

The following morning Tracy literally bumped into Boris Melnikov. He was jogging on the Boat Deck, and as Tracy rounded a corner, he ran into her, knocking her off her feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующее утро Трейси сильно столкнулась с Борисом Мельниковым. Он прогуливался по палубе, и, когда Трейси завернула за угол, он врезался в нее, сбив с ног.

He literally stabbed me in the back!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он буквально пырнул меня в спину!

Today, I came across something so upsetting that it literally shook me to the core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я увидел нечто такое, что потрясло меня до глубины души.

He had been left for dead by other climbers, and then, nearly blind, his hands literally frozen solid,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его смерти удостоверились другие восходители, и он был оставлен. Но затем, почти слепой, с полностью замороженными руками,

The allies literally fought - with each other over who would get top Nazi eugenicists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союзники буквально бились между собой за право обладанием высшими нацистскими евгениками.

Literally reached down and made his will be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буквально снизошёл и исполнил волю свою.

Now, it is logical to assume, that this nine billion is literally coming out of the existing ten billion dollar deposit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логично предположить, что эти 9 миллиардов буквально появились из существующего депозита в 10 миллиардов долларов.

Haroun from WH Smith is going to sell that many papers apart from the ones that he literally sells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харун из WH Smith увеличит продажи газет настолько, что нам хватит полученной суммы, не считая выручки за те газеты, которые он действительно продает.

Literally wrote the book on modern naval warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в буквальном смысле написал книгу о современной войне на море.

I missed the boat, literally and figuratively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пропустил корабль, в буквальном смысле.

Well, for one thing, I may be literally starving to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, для начала, я буквально умираю с голоду.

It's just that I'm trying to fly - trying to reinvent myself, and Juliette Pittman is literally holding me back with a ball and chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто я пытаюсь взлететь, пытаюсь заново открыть себя, но Джульетт Питтман буквально камнем тянет меня вниз.

It suddenly occurred to me that literally my entire life is here now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До меня вдруг дошло, что я моя жизнь теперь здесь.

They call it that because it's the last full moon of. Winter, and the worms would literally crawl out of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее так называют потому, что это последнее зимнее полнолуние, и черви буквально вылезают из земли.

The Vedanta tradition provides exegeses of the Upanishads, the Brahma Sutras, and the Bhagavadgita, collectively called the Prasthanatrayi, literally, three sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиция Веданты содержит толкования Упанишад, Брахма-сутр и Бхагавадгиты, которые в совокупности называются Прастханатрай, буквально, три источника.

In the latter sense the intention is often to insult or accuse someone in such a way that one's words, taken literally, are innocent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнем смысле намерение часто состоит в том, чтобы оскорбить или обвинить кого-то таким образом, чтобы его слова, взятые буквально, были невинны.

At his rejection of her advances, she let forth an endless stream of glistening tears, eventually literally transforming into a spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он отверг ее ухаживания, она пустила бесконечный поток блестящих слез, в конце концов буквально превратившись в родник.

The settlers literally do not see the natives as members of the same species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поселенцы буквально не воспринимают туземцев как представителей одного вида.

According to Google translate, Zink is literally zinc while Zinke is prong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Google translate, Zink-это буквально цинк, а Zinke-Зубец.

That time can range from a quasi minimum 5 to 15 minutes to literally hours or even days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это время может варьироваться от квази-минимума от 5 до 15 минут до буквально часов или даже дней.

For example, the Cornish name of St Michael's Mount is Karrek Loos y'n Koos - literally 'the grey rock in the wood'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Корнуолльское название горы Святого Михаила-Karrek Loos y'N Koos-буквально серая Скала в лесу.

The word histolysis literally means disintegration and dissolution of organic tissues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слово гистолиз буквально означает распад и растворение органических тканей.

It is a matter of time before the village becomes literally autonomous in terms of services and facilities found locally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вопрос времени, когда деревня станет буквально Автономной с точки зрения услуг и удобств, найденных на местном уровне.

Johnbod's compliant about the form of the citation is literally trivial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова джонбода о форме цитирования буквально тривиальны.

Most literally, to fuck is to have sex, but it is also used as a more general expletive or intensifier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом буквальном смысле, трахаться-значит заниматься сексом, но это также используется как более общее ругательство или интенсификатор.

You can literally register THOUSANDS of images for $35.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете буквально зарегистрировать тысячи изображений за 35 долларов.

The air would literally be scrubbed of its CO2 content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух будет буквально очищен от его содержания CO2.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «very literally». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «very literally» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: very, literally , а также произношение и транскрипцию к «very literally». Также, к фразе «very literally» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information