Years of the twentieth century - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Years of the twentieth century - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
е годы ХХ века
Translate

- years

лет

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- twentieth [adjective]

adjective: двадцатый, двадцатый

noun: двадцатое число, двадцатая часть

- century [noun]

noun: век, столетие, центурия, сотня, сто долларов, сто фунтов стерлингов



I have told you what I have endured in the jacket and in solitary in the first decade of this twentieth century after Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже описывал вам, что я вытерпел в смирительной рубашке и в одиночной камере в первое десятилетие двадцатого века нашей эры.

While that's down from the high of 71.3% in early 2009, it remains fully four percentage points above the 66% norm that prevailed in the final quarter of the twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя этот показатель несколько ниже максимального значения 71,3% в начале 2009 года, он все еще остается на целых 4% выше нормы в 66%, что превалировала в последней четверти двадцатого столетия.

As a new century begins, the global mean temperature is 0.6º C above the estimate for the start of the twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, в начале нового столетия, отмечается среднегодовая температура на 0,6˚C выше полученного с помощью оценки среднегодового значения температуры в начале двадцатого столетия.

What we do know is that in the twentieth century about 900,000 new words went into the Oxford English Dictionary, which is the vast vast dictionary that Oxford keeps going, basically constantly, tracking current language and historical language, so that means on average about 900 words each year made it in a significant enough way to get into the dictionary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что мы действительно знаем, то что в двадцатом веке около 900,000 новых слов вошли в Оксфордский словарь английского языка, который является громаднейшим словарем, который Оксфорд продолжает поддерживать, в сущности постоянно, отслеживая текущий и исторический язык, так что это значит в среднем около 900 слов каждый год становятся достаточно важными, чтобы попасть в словарь.

The second half of the twentieth century witnessed an impressive increase in the expected length of life in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй половине ХХ века во всем мире наблюдается значительное увеличение продолжительности предстоящей жизни.

But the principal, underlying cause was that, as early as the beginning of the twentieth century, human equality had become technically possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но основная, глубинная предпосылка заключалась в том, что уже в начале XX века равенство людей стало технически осуществимо.

Definitely, in the twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну разумеется, в двадцатом!

Unregenerate son of the twentieth century I I suppose you're not at all sentimental.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черствое дитя двадцатого века! Ты, вероятно, совсем не сентиментален...

The Internet is the most important innovation of the end of the twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет - самое важное нововведение конца XX века.

And a dominant majority thinks it was the worst time for their country in the twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И подавляющее их большинство считает это время самым плохим временем для своей страны за весь двадцатый век.

Until the twentieth century, not one completed even half of its planned season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До двадцатого века ни один не завершил даже половины запланированного сезона.

We were the first to replace the nineteenth century's liberal ethics of 'fair play' by the revolutionary ethics of the twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либеральную болтовню XIX столетия о честной борьбе мы заменили революционной моралью XX века.

The twentieth century saw the marvels of the rapid development of science and technology, while it also engendered dangers arising from the excessive use of such great innovations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ХХ веке наряду с головокружительным прогрессом в развитии науки и техники возникли также угрозы, связанные с экстремальным использованием таких великих достижений.

There is no disagreement that he is one of the most prominent political leaders of the twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не оспаривает того, что он был одним из наиболее выдающихся политических лидеров ХХ столетия.

Notations for f-numbers were also quite variable in the early part of the twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обозначения для f-чисел также были весьма изменчивы в начале двадцатого века.

We are now on the brink of the Twentieth Century, and that is to be the century of science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы на рубеже двадцатого века, и этому веку суждено стать веком науки.

This at the end of the twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это в конце 20-го века!

One of the main achievements of the twentieth century has been the unprecedented increase in human longevity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из основных достижений ХХ столетия стало беспрецедентное увеличение продолжительности жизни.

The peculiar pressure that it exerted on human beings between the Neolithic Age and the early twentieth century has disappeared and been replaced by something quite different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То особое давление, которое она оказывала на человечество со времен неолита и до начала XX века, исчезло и сменилось чем-то совсем другим.

One of the most salient features of life in the twentieth century has been the rise of the private motor vehicle, which has completely reshaped urban life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из наиболее характерных черт жизни в ХХ веке стало увеличение количества личных транспортных средств, что полностью преобразовало жизнь в городах.

At the beginning of the twentieth century ballet was still important in the cultural life of Russia, but gradually the romantic haze was cleared away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале двадцатого века балет был по-прежнему важной в культурной жизни России, но постепенно романтическая дымка рассеялась.

Tibet had been peacefully liberated and had undergone democratic reform in the mid-twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тибет был освобожден мирным путем и в середине ХХ века провел демократическую реформу.

Nineteenth- and twentieth-century anti-Semites assumed that a Jew was always a Jew, no matter what he or she professed to believe. Jews would always be loyal to their own kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антисемиты XIX и XX века считали, что еврей – это всегда еврей, и не важно, во что он или она верят, какую веру исповедуют; при этом евреи будут всегда лояльны своим соплеменникам.

The establishment of the United Nations is one of the great legacies of the twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание Организации Объединенных Наций является одним из величайших наследий двадцатого века.

It is worth remembering that in the twentieth century, following two world wars, peace was the top priority, along with – or even before – prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит напомнить, что после двух мировых войн в XX веке самым главным приоритетом был мир, а не только – и даже не столько – процветание.

But the twentieth century was also one of conflict and human tragedy of the most violent, the most murderous and the most horrendous kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем ХХ век также стал веком конфликтов и человеческих трагедий самого насильственного, самого кровавого и самого отвратительно типа.

In the early twentieth century, the United States colonial administration of the Philippines granted rights over Ibaloi lands to private mining companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале ХХ века американская колониальная администрация на Филиппинах гарантировала частным горнодобывающим компаниям права на ведение горных работ на землях племени ибалои.

During the second half of the twentieth century, the Western allies usually accounted for over two-thirds of global output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй половине двадцатого века западные союзники производили более двух третей мирового ВВП.

Three quarters of the habitable surface of the Earth had been disturbed by human activity by the end of the twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу ХХ века три четверти пригодной для жилья поверхности Земли было испорчено в результате деятельности человека.

Egypt is not a creation of nineteenth- or twentieth-century global power games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египет не является творением глобальных силовых игр девятнадцатого или двадцатого века.

All the witchcraft, so Neele thought, of our twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, подумал Нил, всякая чертовщина двадцатого века.

Or, as Mikhail Gorbachev, that great Russian statesman of the last decades of the twentieth century, put it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Михаил Горбачев, великий российский государственный деятель в последние десятилетия ХХ века, писал.

Then, in the twentieth century, speed up your camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем двадцатый век. Темп ускоряется.

When she turned five, however, she gained the successes that put her on the list of the 100 best racehorses of the twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако когда ей исполнилось пять лет, она добилась таких успехов, что вошла в список 100 лучших скаковых лошадей двадцатого века.

Most of the houses seemed to date to the early twentieth century or the late nineteenth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство домов, казалось, восходили к началу двадцатого или к концу девятнадцатого столетия.

One need only consider Austria-Hungary and Ottoman Turkey at the start of the twentieth century or the former Yugoslavia at its end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно всего лишь вспомнить Австро-Венгерскую Империю и Оттоманскую Турцию в начале двадцатого столетия или бывшую Югославию в конце века.

By contrast, twentieth-century insurgencies were usually secular, based on economic class, sectarian differences, or other deep political cleavages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повстанческие движения двадцатого века были в основном светскими, основанными на классовых и сектантских различиях или глубоких политических разногласиях.

I am a man of the twentieth century and I became a bit of tin in the pavements, for the trucks of New York to roll over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я человек двадцатого века, и я стал осколком жести на мостовой, надо мной грохочут грузовики.

It is the only tragedy that has moved from the twentieth century to the twenty-first century unresolved, despite the fact that dozens of resolutions have been adopted concerning it.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственная трагедия, которая перешла из XX века в век XXI, так и не прекратившись, несмотря на то, что были приняты десятки связанных с ней резолюций».

The distinguished twentieth-century British philosopher of law, H.L.A. Hart, argued for a partial version of Mill's principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдающийся английский философ и юрист ХХ века Х. Л.

In fact, Russia’s medieval history, like its twentieth-century, contains plenty of crises and ruptures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, в российской истории в средние века, как и в двадцатом веке, было множество кризисов и надломов.

AIDS is thought to have originated in sub-Saharan Africa during the twentieth century and is now a global epidemic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что СПИД возник в регионе пустыни Сахара, Африка, в XX веке и сейчас вызвал эпидемию глобального масштаба.

One also regrets that not much is done in India to keep alive the philosophy and spirit of Mahatma Gandhi, one of Asia's few twentieth-century universal thinkers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также, печально, что немного делается в Индии для поддержания философии и духа Махатмы Ганди - одного из немногих азиатских мыслителей XX века мирового масштаба.

But he was basing it on the true story of one of the most famous criminals in the twentieth century in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он основывался на реальной истории одного из известнейших преступников 20-го века в Америке.

But in the beginning of the twentieth century the game of Cheat the Prophet was made far more difficult than it had ever been before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако же в начале двадцатого столетия играть в Натяни-пророку-нос стало очень трудно, трудней прямо-таки не бывало.

Now here you see the subjective reflection of these factors. It was this which in the second quarter of the twentieth century led to the triumph of the totalitarian principle in the East of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это их субъективное отражение, благодаря которому над Восточной Европой первой половины двадцатого века властвовал тоталитарный режим.

By the standards of the early twentieth century, even a member of the Inner Party lives an austere, laborious kind of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меркам начала XX века даже член внутренней партии ведет аскетическую и многотрудную жизнь.

You wouldn't understand that, of course, replied Lenz, you mercenary son of the twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого тебе не понять, коммерческий отпрыск двадцатого века, - заявил Ленц.

The mass killers who took power in the twentieth century were doomed to being killed in popular revolts or to being tried for their crimes - that is, if they did not die in power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массовые убийцы, захватившие власть в двадцатом веке, были обречены на смерть в народных бунтах или на судебные процессы за свои преступления, если, конечно, они не умирали, будучи у власти.

I believe that due to a number of factors in Russia for almost the entire twentieth century there was no real idea of property in the ordinary sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что в силу ряда традиций в России в течение практически всего ХХ века не было нормального института собственности.

This kind of transformation is exactly like sprawl in the last century, the movement where our investment in highways and automobiles fundamentally changed American life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие изменения равноценны бесконтрольной застройке, развернувшейся в прошлом веке, движению, в котором наши инвестиции в автомагистрали и машины значительно изменили жизнь в Америке.

The Twentieth Congress shattered the world Communist movement, and it turned out to be impossible to cement the cracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

XX съезд пошатнул мировое коммунистическое движение, и заделать трещины оказалось невозможным.

Throughout most of the 19th century Champagne was made sweet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении большей части 19 века шампанское делалось сладким.

In the 18th century, platinum's rarity made King Louis XV of France declare it the only metal fit for a king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 18 веке редкость платины заставила короля Франции Людовика XV объявить ее единственным металлом, пригодным для короля.

It seems that by early 13th century, the maritime trade was still dominated by Srivijayan mandala based in Sumatra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что к началу XIII века в морской торговле все еще доминировала шривиджайская мандала, базирующаяся на Суматре.

The Kamasutra is thought to have been written in its final form sometime between the third and fifth century AD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что Камасутра была написана в своей окончательной форме где-то между третьим и пятым веками нашей эры.

The 16th century Leiden academic year contained 160 to 170 days for lectures with other time taken up by holidays, fairs and book auctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейденский учебный год 16-го века содержал от 160 до 170 дней для лекций, а остальное время занимали праздники, ярмарки и книжные аукционы.

Twentieth century literary critics tended to ignore Zeluco, and their opinions of the book were generally not favorable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литературные критики двадцатого века, как правило, игнорировали Зелуко, и их мнение о книге в целом не было благоприятным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «years of the twentieth century». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «years of the twentieth century» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: years, of, the, twentieth, century , а также произношение и транскрипцию к «years of the twentieth century». Также, к фразе «years of the twentieth century» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information