Your request has been received - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Your request has been received - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Ваш запрос был получен
Translate

- your

твой

- request [noun]

noun: запрос, просьба, требование, заявка, спрос

verb: запрашивать, затребовать, предлагать, предписывать

- has [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

- been

были

- received [verb]

adjective: принятый, полученный, общепринятый, общепризнанный, считающийся истинным, считающийся правильным



According to Nicks, she received a 10-minute instrumental version of the song from Prince with a request to write the lyrics, but felt overwhelmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Никс, она получила 10-минутную инструментальную версию песни от принца с просьбой написать текст, но чувствовала себя подавленной.

Third auction, in July, received the only request from MaximaTelecom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий аукцион, в июле, получил единственный запрос от Максимателекома.

Mr Scrooge has received your request for a further loan to cover the shipping costs of your stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Скрудж получил ваш запрос на дополнительный кредит, чтобы покрыть расходы за доставку на ваш склад.

The FTC released 729 pages containing 192 complaints received over a 7-year period in regards to the New York Post's FOIA request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FTC опубликовала 729 страниц, содержащих 192 жалобы, полученные за 7-летний период в связи с запросом FOIA от New York Post.

In response to your request, I have the pleasure to draw your attention to the following information received from Tehran:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на Вашу просьбу имею честь обратить Ваше внимание на следующую информацию, полученную из Тегерана:.

In that regard, please find attached the additional information related to your request, which I have received from my capital for your perusal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти законы не только дополняют административные меры, которые уже действуют, но также позволяют правительству Индонезии наказывать тех, кто нарушает эти законы.

This change was per a request I received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изменение было сделано в соответствии с запросом, который я получил.

Lieutenant, request received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенант, ваш запрос получен.

This means that the source IP is not verified when a request is received by the server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что исходный IP-адрес не проверяется при получении запроса сервером.

The Group received a request from the Government of Latvia to visit that country to give advise on developing the real estate market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа получила предложение от правительства Латвии посетить эту страну для оказания консультационной помощи по вопросам развития рынка недвижимости.

You've just received an email from NYPD Research regarding your request for personal information on Claire Mahoney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе только что пришло письмо из поискового отдела нью-йоркской полиции, на твой запрос об информации на Клэр Махони.

Johnson did not grant her clemency, though accounts differ as to whether or not he received the clemency request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонсон не предоставил ей помилования, хотя мнения расходятся относительно того, получил ли он просьбу о помиловании.

The Spartans granted this request and received him among them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спартанцы удовлетворили эту просьбу и приняли его среди своих.

The last jondo on the path requests these URLs and sends them back along the same path on which the original request was received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний jondo на пути запрашивает эти URL-адреса и отправляет их обратно по тому же пути, по которому был получен исходный запрос.

Russian prosecutors stated that they had not received such a request from Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российские прокуроры заявили, что не получали такого запроса от Украины.

The request was acknowledged by the target station by sending the complement of the code received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрос был подтвержден целевой станцией путем отправки дополнения к полученному коду.

Once you have received your booking confirmation, please contact the hotel directly in order to confirm that the hotel can meet your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только Вы получите подтверждение Вашего бронирования, пожалуйста, обратитесь напрямую в отель, чтобы подтвердить, что отель сможет выполнить Ваш запрос.

I have received word by email that this update was done by a Xerox representative as a response to my request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил сообщение по электронной почте, что это обновление было сделано представителем Xerox в ответ на мой запрос.

The receiver of the request must reply with a valid response to all received requests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди других фигур, оказавших влияние, - бразилец Плинио Корреа де Оливейра.

You've just received an email from NYPD Research regarding your request for personal information on Claire Mahoney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе только что пришло письмо из поискового отдела нью-йоркской полиции, на твой запрос об информации на Клэр Махони.

I also received a private email from them in response to a request for more information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также получил личное письмо от них в ответ на запрос о дополнительной информации.

Johnson did not grant her clemency, though accounts differ as to whether or not he received the clemency request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонсон не предоставил ей помилования, хотя мнения расходятся относительно того, получил ли он просьбу о помиловании.

The Smuts delegation's request for the termination of the mandate and permission to annex South West Africa was not well received by the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба делегации Смутс о прекращении действия мандата и разрешении аннексировать Юго-Западную Африку была не очень хорошо воспринята Генеральной Ассамблеей.

If you received a request from an app or game and you want to block it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы получили запрос из приложения или игры и хотите его заблокировать.

We regret to inform you that we received your request too late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К великому нашему сожалению, Вы несколько запоздали со своим ходатайством.

Farfrae duly received the request to discontinue attentions to Elizabeth-Jane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фарфрэ своевременно получил письмо с требованием прекратить ухаживание за Элизабет-Джейн.

After the battle, at the request of the mortally wounded king, Bedivere casts away the sword Excalibur that Arthur had received from the Lady of the Lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После битвы, по просьбе смертельно раненного короля, Бедивер отбрасывает меч Экскалибур, который Артур получил от Владычицы Озера.

The load balancer received an X-Forwarded-For request header with more than 30 IP addresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балансировщик нагрузки получил заголовок запроса X-Forwarded-For с более чем 30 IP-адресами.

Received your request this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получили ваш запрос сегодня утром.

James then left for France on 23 December after having received a request from his wife to join her, even though his followers urged him to stay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем 23 декабря Джеймс уехал во Францию, получив от жены просьбу присоединиться к ней, хотя последователи уговаривали его остаться.

An informational response indicates that the request was received and understood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информационный ответ указывает на то, что запрос был получен и понят.

In 1938, the U.S. Army Ordnance Department received a request for a light rifle to be issued to mortarmen, radiomen, drivers, clerks, cooks, and similar grades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1938 году Департамент боеприпасов армии США получил запрос на выдачу легкой винтовки для мортарменов, радистов, водителей, клерков, поваров и других подобных категорий.

When we first received the father's request to claim his son, I saw that from the legal point of view we would never get support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот момент, когда мы получили заявление отца с требованием вернуть его мальчика, я понял, что с правовой точки зрения мы никогда не выиграли бы дело в суде.

Has your master, Mr. Adam Wayne, received our request for surrender? he asked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получил ли ваш лорд-мэр, мистер Адам Уэйн, наше требование капитуляции? - спросил он.

This ensures that when the response is received it corresponds to the request previously sent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это гарантирует, что при получении ответа он будет соответствовать ранее отправленному запросу.

Once we have received your request we shall shortly send you a price quote specifying the order deadline and other possible terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив ваш запрос, мы в ближайшее время подготовим и вышлем вам наше ценовое предложение с указанием срока и других возможных условий заказа.

After ignoring their request, he later received the new certificate for NLP in his mailbox, unsolicited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проигнорировав их просьбу, он позже получил новый сертификат для НЛП в своем почтовом ящике, незапрашиваемый.

Soon, he met a sadhu, at whose request Richard threw all his western clothes in the waters of the Ganges, and received in return a simple garment of a Hindu ascetic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре он встретил садху, по просьбе которого Ричард бросил все свои западные одежды в воды Ганга и получил взамен простую одежду индусского аскета.

When a request is received for a shorthand link, the registry database is searched for an associated URL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При получении запроса на сокращенную ссылку в базе данных реестра выполняется поиск соответствующего URL-адреса.

A request dated 22 October 2007 by a Member State for the retention of items 2, 3 and 8 in the 2008 summary statement has been received by the Secretariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Секретариат поступила от государства-члена датированная 22 октября 2007 года просьба сохранить в кратком сообщении за 2008 год пункты 2, 3 и 8.

When she received a request for one from a stranger, who offered a dollar for her efforts, she realized that her device could turn into a viable business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она получила запрос на один из них от незнакомца, который предложил доллар за ее усилия, она поняла, что ее устройство может превратиться в жизнеспособный бизнес.

Well, as per your request, we're leaving that to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, как вы несколько раз просили, мы оставили этого дело вам.

All our publications are made in Russian, but they can be translated in English by your request with the charge for interpreter's services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При составлении использована оригинальная авторская методология; с целью подбора ключевых терминов были проанализированы тексты контрактов, применяемых в нефтяном бизнесе, ежедневные отчеты Pllatt's и Petroleum Argus, англоязычные справочные издания для нефтетрейдеров. Особое внимание уделяется широко применяемым англоязычным сокращениям.

I received a tape from a man claiming responsibility... for the onslaught on the underworld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил видеозапись от человека, утверждающего, что он ответственен... за нападения на преступный мир.

In 1993, at the request of the Constitutional Government, UNDP coordinated a joint mission of several donors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. В 1993 году по просьбе конституционного правительства ПРООН выступила в качестве координатора объединенной миссии с участием нескольких доноров.

This proposal responds to the request for proposal issued by UNIDO and includes some additional material to assist in the consideration of the proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящее предложение представляется в ответ на предложение ЮНИДО и содержит неко-торую дополнительную информацию, которая может быть полезной при рассмотрении данного предложения.

The present summary synthesizes the replies received from Member States after the forty-third session of the Legal Subcommittee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем резюме содержится обзор ответов, которые были получены от государств-членов после сорок третьей сессии Юридического подкомитета.

Mrs. Fairfax folded up her knitting: I took my portfolio: we curtseyed to him, received a frigid bow in return, and so withdrew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Фэйрфакс сложила вязанье, я взяла свою папку. Мы поклонились ему - он ответил нам коротким кивком - и вышли.

Logan received a dozen calls from a social club in the Bronx.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логану дюжину раз звонили из общественного клуба в Бронксе.

Your request will be taken into consideration after Senator Amidala's execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша просьба будьет рассмотрена после казни сьенатора Амидалы.

This all started right after we received the last datastream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это началось сразу после того, как мы получили последний поток данных.

Currently it is little more than a dialogue between two of us. Any more contributors would be gratefully received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время это не более чем диалог между нами двумя. Все остальные участники будут приняты с благодарностью.

The book has received high praise from several science fiction writers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга получила высокую оценку от нескольких писателей - фантастов.

Production of the Century began in 1967, and the model received only minor changes until a redesign in 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство Century началось в 1967 году, и модель получила лишь незначительные изменения вплоть до редизайна в 1997 году.

The whitelisting process can take its time so once a request has been filled out, you may set the invisible parameter on the tag to true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс занесения в белый список может занять некоторое время, поэтому, как только запрос будет заполнен, вы можете установить невидимый параметр на теге в true.

I am amazed that a request for something to be fixed can be ignored for weeks and months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поражен тем, что запрос на исправление чего-то может игнорироваться неделями и месяцами.

The reputation of Abauzit induced William III to request him to settle in England, but he did not accept the king's offer, preferring to return to Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репутация Абаузита побудила Вильгельма III просить его поселиться в Англии, но он не принял предложение короля, предпочтя вернуться в Женеву.

Affidavits outlining the reasons for application of a continuance are usually required to accompany the written request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К письменному запросу обычно прилагаются письменные показания под присягой, в которых излагаются причины применения отсрочки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «your request has been received». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «your request has been received» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: your, request, has, been, received , а также произношение и транскрипцию к «your request has been received». Также, к фразе «your request has been received» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information