Request for procurement action: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Репетиторы английского языка
Профессиональные репетиторы по английскому языку помогут «подтянуть» свои знания.
- request [noun]
noun: запрос, просьба, требование, заявка, спрос
verb: запрашивать, затребовать, предлагать, предписывать
- cell origination request time stamp - временная метка запроса сотового источника
- notification request - запрос уведомления
- may wish to request - возможно, пожелает предложить
- intention to request - Намерение запросу
- request for bids - Запрос предложений
- direct request - прямой запрос
- order request - запрос заказа
- at the request of the interested party - по просьбе заинтересованной стороны
- with the request made by - с просьбой,
- with the request contained - с просьбой, содержащейся
- for [preposition]
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
- inculpate for - прививать
- lie in wait for - подстеречь
- give someone pause for thought - дать кому-то задуматься
- for that matter - в этом отношении
- announce candidacy for president - выставлять кандидатуру на высший государственный пост
- Sin City 2: A Dame to Kill For - Город грехов-2: женщина, ради которой стоит убивать
- be sick for love - томиться от любви
- "polluter pays for pollution" principle - принцип "загрязнитель платит за загрязнение"
- ecological and analytical center for the gas industry - эколого-аналитический центр газовой промышленности
- Coordinating Committee for Multilateral Export Controls - Координационный комитет по экспортному контролю
- engineering procurement construction - строительная техника закупки
- sustainable procurement policy - устойчивая политика закупок
- national legislation on procurement - Национальное законодательство о закупках
- procurement hub - концентратор закупок
- municipal procurement - муниципальные закупки
- procurement software - программное обеспечение закупок
- procurement situations - закупок ситуации
- procurement agent - агент по закупкам
- inter-agency procurement services - межучрежденческие услуги по закупкам
- competitive procurement process - состязательный процесс закупок
- action [noun]
noun: действие, акция, деятельность, воздействие, иск, поступок, результат, эффект, выступление, поведение
adjective: боевой
- action point - точка действия
- air-to-air action - воздушный бой
- environmental action programme - программа действий по экологии
- go into action - начинать бой
- action oriented paper - бумага ориентирован на конкретные действия
- cause of action arising - Причиной иска, возникающие
- action in itself - действие само по себе
- midst of action - середина действия
- don't take any action - не предпринимать никаких действий,
- step into action - шаг в действии
Другие результаты | |
Turn that empathy and altruism into action and we live out a basic moral credo. | Воплотите их в действие, и вот он — основной нравственный принцип. |
So why would people of action focus so much on an ancient philosophy? | Почему же люди действия уделяли такое внимание античной философии? |
Who heeds a call to action. | Люди, которые слышат призыв к действию. |
So if we look at his actions, he took an action that lost the game. | Сделанные им ходы привели к поражению. |
It requires action. | Оно требует действия. |
Yes, I am an affirmative action baby. | Да, я упрямо верил в свой успех. |
Without affirmative action, I would not be here. | Не будь я позитивно настроен, не стоял бы я здесь сейчас. |
They see a man of action. | Они видят человека действия. |
So let's agree to take action today to eradicate the epidemic of invisibility. | Давайте договоримся сегодня принять меры, чтобы искоренить эпидемию невидимости. |
Listening is an important but insufficient step towards social action. | Слушать — очень важный, но недостаточный шаг на пути к социальной справедливости. |
This is Africa, so mob justice in action. | Африка, самосуд во плоти. |
And once we see these images, we are called to a certain kind of action. | Увидев эти фотографии, мы должны что-то предпринять. |
And here's the action one more time, nice and slow. | И вот это движение ещё раз, медленно и чётко. |
This action threatens the security of our military base. | Такие действия ставят под угрозу безопасность нашей военной базы. |
They say every action has an equal and opposite reaction. | Говорят, что каждое действие рождает равное по силе противодействие. |
Isn't band procurement traditionally the role of the groom? | Разве поиск группы не лежит на женихе по традиции? |
To make every gesture and action sponsored by love. | И каждый поступок, и каждое действие Делать наполненным любовью. |
She preferred direct, dramatic action and firsthand experience. | Она предпочитала непосредственное, живое действие и собственный опыт. |
You're remanded to custody pending further disciplinary action. | Вы находитесь под стражей, в ожидании дальнейших дисциплинарных мер. |
Use live bait that moves and excites them to action. | Ловить на живца, который двигается и побуждает к действию. |
Words shape thought, stir feeling, and force action. | Слова формируют мысли, возбуждают чувства и приводят к действиям. |
For your heroic action in bringing criminals to justice. | За ваш героический поступок по привлечению преступников к ответственности. |
One of the males made a soft-voiced request. | Один из самцов что-то спросил ослабевшим голосом. |
Statistical data followed by a request for a reply. | Просто длинный поток статистических данных за которым идёт просьба ответить. |
A bolt action on a rifle shot back behind us. | И тут у нас за спиной щелкнул затвор винтовки. |
He had ceased to be all rage and mindless action. | Он перестал быть вспыльчивым и без толку совершать опрометчивые поступки. |
You haven't filed a class action in five years. | За пять лет ты не взял ни одного группового иска. |
He felt only the hollowness that comes after action. | Он чувствовал только внутреннюю пустоту, которая приходит после боя. |
A fearful array of flails and barbs burst into action. | Сонмы шипастых и пузырчатых водорослей опять вступили в бой. |
I request and require your full cooperation in this examination. | Я желаю и требую вашего полного сотрудничества в этом расследовании. |
The innocent little Princess looked confused by her request. | Молоденькая невинная принцесса, казалось, растерялась от ее просьбы. |
I'm going to grant your request for unlimited discovery. | По вашему запросу я разрешаю неограниченный допуск к материалам. |
Natalie planted the request for assistance from Rome's police. | Натали разместила просьбу полиции Рима о помощи |
Your personal request to expedite NCP through the system. | Ваш персональный запрос на ускорение процедуры оформления для ЭнСиПи. |
His request for a transplant was denied by his insurance. | Его запрос на пресадку печени был отклонён страховой компанией. |
How can I refuse a dying man's last request? | Кaк я могу откaзaть умиpaющeму в eго последнeй проcьбе? |
Do I obey a request and an unspoken promise? | Должна ли я выполнить эту просьбу и непроизнесенное обещание? |
So you've never filled out a warrant request before? | Так вы раньше никогда не оформляли заявку на ордер? |
Request permission to be temporarily relieved of duty, sir. | Прошу разрешения временное освобождение от несения службы, сэр |
They request our assistance in bringing an end to hostilities. | Китайское руководство просит нашей помощи в окончании этой войны. |
Claimants are not permitted to request punishment at this stage. | Истец не имеет право требовать наказания на этой стадии. |
But were they willing to take action on their beliefs? | Но действительно ли они готовы действовать на основе своих убеждений? |
Mr. Stallwood, our head of Procurement and Supplies. | Мистер Столвуд, наш глава по закупкам и снабжению. |
I am so certain that I propose a little action. | Я настолько уверен, что готов предложить небольшое пари. |
Women whose privacy will be violated due to this request... | Женщины, чье право на приватность будет нарушено этим запросом... |
Then his parents can request an exception to the rule. | Тогда его родители могут попросить сделать исключение из правил. |
and they'll take whatever action they deem necessary. | И они предпримут такие действия, которые посчитают нужным. |
But surely we can at least request a thorough investigation. | Но по крайней мере мы можем запросить тщательное расследование. |
This is a request for urgent help for disabled veterans! | Это обращение о срочной помощи для ветеранов-инвалидов! |
He like most men prefers detective stories and action films. | Он как большинство мужчин предпочитает детективные романы и боевики. |
My mother doesn't like action or horror films. | Моя мама не любит боевики или фильмы ужасов. |
A post by Dave-in-Arizona, theoretical limits to live action. | Пост Дэйва Аризонского о теории ограничений при съемках с живыми актерами. |
Every action builds another link that binds us to it. | Каждое наше действие создаёт ещё одно звено, которое связывает нас с ним. |
Your very lives will depend on each man's attitude and action | Ваша судьба будет всецело зависеть от поведения каждого из вас во время операции. |
An officer cannot take action against a superior. | Устав запрещает такие действия в отношении офицеров более высокого чина. |
So, apparently, there was no justification for such action. | Так что для этого, очевидно, не было никаких оснований. |
That should scramble some brain tissue and minimize the reflex action. | Это разрушит соответствующие центры мозга и сведет рефлекторную деятельность к нулю. |
Otherwise its toxicity would probably be fatal to your heart action. | В противном случае ее токсичность может оказаться фатальной для сердечной деятельности. |
The rational, experienced hog in him was fighting a vigorous rearguard action. | Сидящий в нем опытный и трезвый старатель вел отчаянные арьергардные бои. |
You think he's up to this much solo action? | Ты думаешь, что он дорос до самостоятельной работы? |