Галерея в пожарной станции г. Берлингтон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
галерея монастыря - monastery gallery
дренажная галерея - drainage gallery
отливная галерея - discharge culvert
смотровая галерея - inspection gallery
Галерея старых мастеров - old masters picture gallery
Национальная портретная галерея - national portrait gallery
Государственная галерея Индонезии - national gallery of indonesia
Национальная галерея ковбойской славы и музей наследия Запада - national cowboy and western heritage museum
Галерея Дориа Памфили - galleria doria pamphilj
приемная галерея - flooding culvert
Синонимы к галерея: пинакотека, вереница, галерка, раек, чреда, кяриз, айван, гульбище, деамбулаторий, трифорий
Значение галерея: Узкое крытое помещение, соединяющее части здания, а также длинный балкон вдоль здания.
увеличивать в объеме - expand
сыграть важную роль в - be instrumental in
в хаосе - in chaos
несколько раз в месяц - several times a month
держать в рабстве - keep in thraldom
отварной картофель в мундире - boiled potato in a peel
Променад в Каса-Гранде - promenade at casa grande
держать в неволе - keep in captivity
в течение всей моей жизни - all my life long
передача в одно касание - volley pass
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
пожарный кран - fire cock
пожарный насос - fire pump
пожарный крюк - fire hook
пожарный автомобиль - fire truck
пожарный доброволец - volunteer firefighter
аварийный пожарный трап - fire control stairs
перекрывающийся пожарный клапан - fire shutoff valve
отсечный пожарный клапан топлива - fuel fire shutoff valve
пожарный наблюдатель - fire spotter
пожарный извещатель - fire annunciator
Синонимы к пожарный: охраннопожарный, противопожарный, пожарнохозяйственный, пожароизвещательный, пожаронасосный, охранопожарный, электропожарный, лесопожарный, водопожарный, пожарник
имя существительное: station, exchange, point, stage, depot
сокращение: sta.
ручная междугородная телефонная станция - manual trunk exchange
воздуходувная станция - blowing house
оборудованная радиосвязью линейная станция - radio-equipped wayside station
лодочная станция - boat yard
газозаправочная станция - gas filling station
централизованная станция - interlocked station
станция службы обеспечения полетов - flight service station
станция биологической очистки сточных вод - biological treatment plant
цифровая звуковая рабочая станция - digital audio workstation
гидролокационная станция с плоской планарной акустической решеткой - active planar array sonar
Синонимы к станция: станция, остановка, отделение, элемент, этап, абонентский пункт, вокзал, дело, детище, труд
Значение станция: Пункт, место остановки на железных дорогах и нек-рых др. путях сообщения.
Г-образный каландр - inverted L-type calender
муниципалитет г. Остин - austin city hall
здание городского совета г. Барбастро - barbastro city hall
Городской совет г. Буффало - buffalo city hall
Музей ретро-автомобилей г. Форт-Лодердейл - fort lauderdale antique car museum
торговые точки в г. Ла Марк - outlet shops at la marque
парк водных аттракционов Splash г. Амарильо - splash amarillo
Выставочный центр г. Шарлотт - charlotte convention center
Общественный центр г. Амарильо - amarillo civic center
Театральная студия Little Theater г. Роли - raleigh little theater
Синонимы к г: буква, глаголь
округ Берлингтон - burlington county
гольф-клуб Берлингтон - burlington country club
Синонимы к берлингтон: берингтон
Первым на место происшествия прибыл мэр города Гэри, штат Индиана, который привез начальника пожарной охраны, а затем обзвонил весь медицинский персонал, какой только смог. |
The first on the scene was the Mayor of Gary, Indiana, who brought the fire chief, and then phoned all the medical personnel he could. |
Однако в большинстве стран Гражданская оборона-это управляемая государством добровольческая организация, отдельная от пожарной команды и службы скорой помощи. |
In most countries, however, civil defense is a government-managed, volunteer-staffed organization, separate from the fire brigade and the ambulance service. |
Аэропорт Манчестера охраняется полицией Большого Манчестера и пожарной службой аэропорта Манчестера. |
Manchester Airport is policed by the Greater Manchester Police and Manchester Airport Fire Service. |
Его поднимали, волочили и таскали туда-сюда в одной и той же пожарной куртке. |
It had been lifted and carried and hauled hither and yon and always in the same bunker-coat. |
Или она просто заставит ее двигаться под колеса несущейся мимо пожарной машины? |
Controlled and forced to walk in front of an oncoming car or fire engine? |
Шари последовала за пожарной и вошла в большой подвал. |
Following the firewoman out of the echoing chamber Shari entered the vault beyond. |
Я очнулся от воя пожарной сигнализации, одетый в нелепый раскрашеный костюм, а это значит, он видел меня в подштанниках. |
I woke up with the fire alarm blaring, wearing that ridiculous painted-on costume, which means he saw me in my underwear. |
И как же включение пожарной тревоги должно помочь найти похитителей? |
And how does triggering the fire alarm help find the kidnappers? |
Ты можешь быть пожарником в пожарной машине на пути к пожару. |
You could be a fireman on a fire truck on the way to a fire. |
Сбор у пожарной машины. |
Set up operations by the fire truck. |
Батарейка пожарной сигнализации сдыхает. они должны просигналить на эту штуковину. |
Smoke alarm battery is dying. If they find a heart, they're supposed to beep me on this thing. |
Вы сказали, что когда небольшое взрывное устройство сработало перед зданием налоговой инспекции, туда приехали пожарные из ближайшей пожарной части? |
You said when the small explosive ignited in front of the I.R.S. building, the responding Firemen came from a nearby station? |
Я запросила все записи Бостонского департамента пожарной охраны за прошедший год. |
I've requested all Boston fire department records for the last year. |
Прошу прощения за вмешательство, детектив, но мне показалось, что сейчас был подходящий момент, чтобы проверить мои возможности доступа к пожарной сигнализации здания. |
Pardon the interruption, Detective, but I thought now might be a good time for me to test my access to the building's fire alarms. |
Was he doing it like a sort of fire engine alarm, like... (Mimics siren) |
|
We're gonna go down the fire escape! |
|
Парень был в пожарной команде 6 месяцев и перенёс несколько операций. |
The guy was in the burn unit for six months and had multiple surgeries. |
Last week, I gave a fire safety talk, |
|
Кое-что есть... коробка пожарной сигнализации на телефонном столбе через улицу от подвала. |
Got something ... a fire-alarm box on the telephone pole across the street from the basement. |
It would settle a bet down at the station house. |
|
Оно в пожарной машине. |
It's in the big red truck. |
Uh, I think I hear a fire truck coming. |
|
Свечи угроза пожарной безопасности. |
The candles were a fire hazard. |
Как по пожарной тревоге. |
Like there was a fire drill. |
Центр воздушных танкеров пожарной службы БК направил флот воздушных танкеров для оказания помощи в тушении пожара. |
BC Fire Service's Air Tanker Centre dispatched a fleet of air tankers to assist in putting out the blaze. |
Safteyworks управляется Tyne и Wear пожарной службой и имеет ряд сценариев, чтобы научить детей безопасности вокруг железнодорожных, автомобильных, электрических подстанций и т.д. |
Safteyworks is run by Tyne and Wear Fire Service and features a number of scenarios to teach children about safety round rail, road, electricity sub-stations etc. |
Этот инцидент стал крупным событием в истории новозеландской пожарной службы и подлежал официальному расследованию под руководством будущего главного судьи Сиана Элиаса. |
This incident was a major event in the history of the New Zealand Fire Service and subject to a formal investigation, led by future Chief Justice Sian Elias. |
Через четыре дня она появилась в пожарной части Челси и принесла пироги для пожарных. |
Four days later she appeared at Chelsea fire station and brought cakes for the firefighters. |
Региональная диспетчерская работает для полиции, пожарной охраны и региональной медицинской помощи. |
The regional dispatch operates for police, fire department and the regional medical care. |
В небольшом городе есть музей пожарной команды и монументальная церковь Шильдкерк. |
The small city has a fire brigade museum and a monumental church, the Schildkerk. |
Однажды, когда игроки не смогли найти отель в Де-Мойне, штат Айова, они пробрались по пожарной лестнице и спали в комнате Саперштейна. |
On one occasion, when the players couldn't find a hotel in Des Moines, Iowa, they snuck up the fire escape and slept in Saperstein's room. |
Начальника пожарной охраны не было в городе, и хотя добровольная пожарная команда откликнулась, они совершили ошибку, пытаясь использовать слишком много шлангов одновременно. |
The fire chief was out of town, and although the volunteer fire department responded, they made the mistake of trying to use too many hoses at once. |
Кодекс пожарной безопасности применяется местной пожарной службой или муниципальным управлением по обеспечению соблюдения кодекса. |
The fire code is enforced by the local fire department or a municipal code enforcement office. |
Внутри города видны остатки двух ранних замковых моттов, один в Брин-и-Кастелле, а другой спрятан за пожарной станцией и в частном саду. |
Within the town are the visible remains of two early castle mottes, one at Bryn-y-Castell and the other hidden behind the fire station and in a private garden. |
До избрания в Законодательное собрание штата Ярох служил пожарным и фельдшером в пожарной части Клинтона. |
Before being elected to the state legislature, Yaroch served as a firefighter and paramedic with the Clinton Township Fire Department. |
Кабель с красной оболочкой также используется для проводки пожарной сигнализации относительно низкого напряжения, но имеет совершенно другой внешний вид. |
Red-jacketed cable is also used for relatively low-voltage fire alarm wiring, but has a much different appearance. |
В отчете за 2017 год, подробно описывающем историю пожарной службы Талсы с 1897 года до даты публикации, не упоминается о пожаре 1921 года. |
A 2017 report detailing the history of the Tulsa Fire Department from 1897 until the date of publication makes no mention of the 1921 fire. |
Руф Персфул отрубил ему пальцы после того, как схватил топор из пожарной машины, умоляя другого заключенного сделать то же самое с его другой рукой. |
Rufe Persful chopped off his fingers after grabbing an axe from the firetruck, begging another inmate to do the same to his other hand. |
Ручная активация обычно осуществляется через электрическую или пневматическую пожарную сигнализацию, которая подает сигнал на панель пожарной сигнализации, которая, в свою очередь, сигнализирует об открытии дренчерного клапана. |
Manual activation is usually via an electric or pneumatic fire alarm pull station, which signals the fire alarm panel, which in turn signals the deluge valve to open. |
Это было связано с более низкими затратами на производство кирпича и повышением пожарной безопасности в постоянно перенаселенных городах. |
This was due to lower costs with increases in brick manufacturing and fire-safety in the ever crowding cities. |
Потребовалось еще два месяца, чтобы добиться решения суда о восстановлении прежнего кодекса пожарной безопасности. |
It took a further two-month delay securing the court decision to reinstate the previous fire code. |
Некоторые версии обозначены как пламя-ретардант для того, чтобы соответствовать определенным стандартам пожарной безопасности как для мебели, так и для автомобилей. |
Some versions are designated as flame retardant in order to meet certain fire standards for both furnishings and automobile applications. |
Другие относительно близкие аэропорты включают Международный аэропорт Олбани, Международный аэропорт Берлингтон и аэропорт в Платтсбурге. |
Other relatively nearby airports include Albany International Airport, Burlington International Airport and the airport in Plattsburgh. |
Док-старший фельдшер в пожарной части и отвечает за всех остальных. |
Doc is the paramedic supervisor at the firehouse and is in charge of everyone else. |
Контроль за работой пожарно-спасательного подразделения осуществляет начальник пожарной охраны и несколько заместителей начальника. |
Overseeing the operation of the Fire/Rescue/EMS Division is a fire chief and several deputy chiefs. |
В большинстве районов Великобритании наряду с обычным бригадным оборудованием размещался вспомогательный отряд пожарной службы. |
Most UK boroughs had an Auxiliary Fire Service detachment housed alongside the regular brigade equipment. |
В 2005 году все 13 городских станций соответствовали стандарту Национальной ассоциации пожарной охраны о 5-минутном времени реагирования. |
In 2005, all 13 of the city's stations met the National Fire Protection Association standard of a 5-minute response time. |
Включение пластика в состав композита приводит к потенциальной более высокой пожарной опасности в WPC по сравнению с древесиной. |
The inclusion of plastic as a portion of the composite results in the potential for higher fire hazards in WPCs as compared with wood. |
Благодаря своей истории далматинец часто служит талисманом для пожарной службы, и до сих пор многие пожарные выбирают его в качестве домашнего животного. |
Due to its history, the Dalmatian often serves as a mascot for the fire service, and is still chosen by many firefighters as a pet. |
Например, персонаж начальника пожарной охраны Битти воплощен в плоть и является самой многословной ролью в пьесе. |
For example, fire chief Beatty's character is fleshed out and is the wordiest role in the play. |
В некоторых домах нет никакой пожарной сигнализации, в некоторых сигнализациях нет работающих батарей; иногда сигнализация не обнаруживает пожара. |
Some homes do not have any smoke alarms, some alarms do not have working batteries; sometimes the alarm fails to detect the fire. |
Когда позже она встречается со своим розничным клиентом, он утверждает, что начальник пожарной охраны отказался разрешить открыть магазин. |
When she meets with her retail client later, he claims that the fire marshal refused to allow the store to open. |
Хотя фейерверки и петарды традиционно очень популярны, некоторые регионы запретили их из-за опасений по поводу пожарной опасности. |
While fireworks and firecrackers are traditionally very popular, some regions have banned them due to concerns over fire hazards. |
Затем Бурк пересек Хильдегард-драйв и повернул налево,позволив Дюбуа бежать к ближайшей пожарной станции. |
Bourque then crossed Hildegard Drive and left, allowing Dubois to flee to the local fire station nearby. |
Никакие строительные нормы и правила пожарной безопасности не делают использование вашего продукта обязательным. |
No building code and no fire code makes the use of your product mandatory. |
Позже он проработал 24 года в пожарной части Хобокена, дослужившись до капитана. |
He later worked for 24 years at the Hoboken Fire Department, working his way up to Captain. |
Любой человек в доме, соседи, люди, проходящие мимо, и сотрудники пожарной службы-все они будут в опасности. |
I realise there are several exceptions that are missing one or two of these, but on the vast majority of countries have most of them. |
Любой человек в доме, соседи, люди, проходящие мимо, и сотрудники пожарной службы-все они будут в опасности. |
Anyone in the house, neighbours, people passing by, and members of the fire service would all be in danger. |
Здесь не было централизованной пожарной сигнализации и только одна центральная лестница. |
There was no centrally-activated fire alarm and only a single central staircase. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Галерея в пожарной станции г. Берлингтон».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Галерея в пожарной станции г. Берлингтон» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Галерея, в, пожарной, станции, г., Берлингтон . Также, к фразе «Галерея в пожарной станции г. Берлингтон» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «Галерея в пожарной станции г. Берлингтон» Перевод на испанский
› «Галерея в пожарной станции г. Берлингтон» Перевод на хинди
› «Галерея в пожарной станции г. Берлингтон» Перевод на немецкий
› «Галерея в пожарной станции г. Берлингтон» Перевод на французский
› «Галерея в пожарной станции г. Берлингтон» Перевод на итальянский
› «Галерея в пожарной станции г. Берлингтон» Перевод на арабский
› «Галерея в пожарной станции г. Берлингтон» Перевод на узбекский