У меня большой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
у огня - by the fire
перехватить у кого-л. покупку за более дорогую цену - seize smb. the purchase of a more expensive price
У вас в Америке была такая же штука, она называлось Timex Sinclair1000. - You in America had the same thing, it is called Timex Sinclair1000.
за 80 у.е. вокруг евро - for 80 USD around EUR
обтеска закомелистости у дерева перед валкой - removal of buttresses
деньги у нас - we have the money
зато у меня есть - but I have
боюсь у меня плохие новости - I'm afraid I have bad news
за то, что у вас есть - for what you have
допускающее у вас есть проблемы - admitting you have a problem
Синонимы к У: буква, при, возле, дли
Значение У: Возле, совсем около.
меня это задолбало - me it zadolbalo
эта работа слишком тяжела для меня - This work is too heavy for me
никого у меня нет - I have no one
введите меня в курс дела - bring me up to date
чему меня учили - what they taught me
алана и меня - Alan and me
ждите меня - wait for me
d0 ты меня любишь - d0 you love me
забрать меня из школы - pick me up from school
время для меня, чтобы оставить - time for me to leave
Синонимы к меня: мы, ваш, автор, карта, список, рыба, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк
Антонимы к меня: я
имя прилагательное: large, great, big, greater, high, wide, major, grand, considerable, massive
сокращение: gt
заложить большой запас - lay great store by
не особенно большой - not particularly large
большой тент - a large tent
большой песчаный пляж - large sandy beach
большой интеллектуальный потенциал - high intellectual potential
самолет с большой длиной разбега - long field aircraft
большой джим - big jim
большой d - big d
большой деревенщина - big carl
большой дуб - big oak
Синонимы к большой: высокий, хороший, будь здоров, важный, великий, огромный, целый, сильный, крупный
Антонимы к большой: маленький, миниатюрный, миниатюрный, незначительный, маленький, незначительный, компактный, неважный, слабый, тонкий
Значение большой: Значительный по размерам, по величине, силе.
- Султан наградил императора Вильгельма большой военной медалью, а у меня до сих пор даже малой серебряной медали нет. |
'The sultan has decorated Kaiser Wilhelm with the War Medal, and I haven't even got the small silver medal yet.' |
Он у меня больше, чем большой палец. |
Mine's Bigger Than My Big Toe. |
Я приехала сюда с большой проблемой, а у меня тут управляющий филиалом, который дает мне обет молчания. |
I came up here with a big problem, And now I got a branch manager Who's giving me the silent treatment. |
Молча и деловито он начал набивать трубку с длинным мундштуком, потом, опустив большой палец в отверстие чашечки, посмотрел на меня многозначительно. |
He began to charge a long-stemmed pipe busily and in silence, then, pausing with his thumb on the orifice of the bowl, looked again at me significantly. |
Грэг платит мне наличными, чтобы я не попадал в отчеты, потому что если будет проверка, то у меня обнаружат большой долг. |
Greg pays me in cash to keep me off their books because if there is ever an audit, I am a liability. |
У меня большой рупор, мистер Моррис, и я знаю, как его использовать. |
I've got a big megaphone, Mr. Morris, and I know how to use it. |
То что карета перевернулась, неожиданно оказалось для меня большой удачей. |
The sudden overturning of the carriage which frightened me, was maybe a help from destiny. |
Well, I may be a dwarf but I have a big gun! |
|
Она считает меня большой знаменитостью которую нужно баловать и объяснять каждую мелочь. |
She thinks I'm some big celebrity that has to be pampered and explained every little thing. |
Увидите Инну Штрём - передайте ей от меня очень большой привет. |
If you see Inna Strom please give her my best wishes. |
Доктора сказали, что большой спорт теперь не для меня, по крайней мере на пару лет, если не навсегда, что означает, что команда посреди сезона останется без первоклассного защитника. |
The doctors told me I'd have to quit sports for a couple of years. No first-string quarterback. |
I'm very skilled at postponing intercourse. |
|
Даже на самой большой скорости для меня вы в замедленном движении. |
Even at your fastest, you're moving in slow motion to me. |
Но теперь вокруг меня появились гобелены и трофеи, украшавшие Большой зал Рипплкипа, замка герцога Бернса. |
Instead I recognized about me the hangings and trophies that decorated the great hall of Ripplekeep, the main castle of Bearns Duchy. |
Для меня это стало бы большой честью, большим комплиментом, но он решил всё убрать за 2 часа до открытия. |
It would be a great honor, a great compliment for me, if he hadn't decided to take all them off two hours before the opening. |
Короче говоря, у меня нет большой надежды, что он приедет, и лучше бы мистер Уэстон не ликовал раньше времени. |
In short, I can feel no dependence on his coming, and I wish Mr. Weston were less sanguine. |
Должен сказать, что меня сюда прислали, чтобы оценить, насколько большой обузой будет Гриндейл, но в данный момент я бы сказал, что этот колледж даже имеет ценность как недвижимость. |
I have to say, I was brought in here to estimate Greendale's liability but at this point in time, I'd describe this campus as an actual property asset. |
Мне ты доставишь только радость и очень меня ободришь, но себе можешь нанести большой ущерб. |
You can't do me much service outside of cheering me up, and you may do yourself great harm. |
It would be very painful for me to be separated from you. |
|
«Но меня немного беспокоит то оружие, которое он использует», — признался он. «Это слишком мощное оружие для выполнения поставленной задачи», — добавил он, имея в виду системы оружия большой дальности. |
“But I’m a bit worried about the kinds of weapons he’s using,” this observer confides...” they are too much for the task,” referring to long-range weapons. |
А здесь это 5 центов, это как самый большой инсульт для меня. |
Five cents here? It's like the biggest insult. |
О, у меня есть пациент, владеющий очень большой винокурней, и он получил у вас новое сердце. |
Oh, I have a patient who owns a very large distillery, and he has a new heart that came from you. |
У меня большой опыт работы с женщинами, не с такими прелестными, разумеется. |
I cared for a great number of women in my practice. Of course, none as lovely as these. |
Эйден всегда был для меня большой поддержкой в карьере. |
Aiden has always been very supportive over my career. |
А прямо после этого мне на голову упал большой мешок с камнями, так что прости, если у меня проколы в географии. |
Right afterwards, a big bag of rocks fell on my head, so I'm sorry if I'm a bit spotty with the geography. |
У меня большой груз хлопка готов к отправке. Я обязуюсь выплатить ссуду как только груз будет доставлен. |
I have a very large consignment of cotton ready to be sent, and I shall make my payment on the ship as soon as it is delivered. |
I have so much luggage, and you're so, um, streamlined. |
|
В этом не было большой заслуги, - просто у меня хватало ума понимать, как мало я знаю. |
There was no other merit in this, than my having sense enough to feel my deficiencies. |
I had a question about the big brother ceremony. |
|
Whenever he was dunk, my mum hid me into the big wardrobe... |
|
У меня большой опыт в обращении с динозаврами, сэр. |
I have extensive experience in dinosaur handling, sir. |
Мой большой, сильный Скотт будет держать меня на руках и мы сделаем малышей. |
My big, strong Scott will hold me in his arms, and we'll make little babies. |
Потому, что у меня тут большой запретительный знак висит на моем Счастливом месте. |
Now I have this big fat foreclosure sign on my happy place. |
Он кусал большой палец, вскоре заметил меня и искоса бросил раздраженный взгляд. |
He was biting his thumb, and after a while noticed me with a sidelong vexed look. |
Она считает меня большой знаменитостью которую нужно баловать и объяснять каждую мелочь. |
She thinks I'm some big celebrity that has to be pampered and explained every little thing. |
Да, взглянул, когда оно пронеслось мимо меня на большой скорости по пути к одному королевскому адвокату. |
Yes, I caught sight of it as it flew past me at high velocity on its way to one of the silks. |
Везде, куда бы и не отправилась, меня окружают большой почет и и доброжелательность. |
Everywhere I go I am treated with great respect and kindness from everyone. |
Можете отдать ее господину Шеллербаху и передать большой привет от меня лично. |
You can give it to Mr Shellerbach and convey my personal kind regards to him. |
Самая большая наша ложь - что я намотал большой пробег на работе, но вдруг именно теперь моя жена считает меня особенным. |
The big lie we did, it not only got me a lot of mileage at work, but all of a sudden, my wife thinks I'm something special. |
My name is Chris Traeger, and I am a big fan of art. |
|
У меня получился наверное самый большой склад вещей, который может накопить один человек. |
I got probably the largest store of things that can save one person. |
Меня пригласили снимать большой проект. |
I've been given a big project to shoot. |
Фрэнк, я могу работать на вас много кем: начиная с шеф-повара и заканчивая мойщиком бутылок и для меня является большой честью и удовольствием это делать, но я не могу быть начальником департамента. |
Frank, I can be a lot of things to you, chief cook to bottle washer, and it's my honor and pleasure to serve as best I can, but I cannot be Chief of Department. |
У меня большой день. |
I'm having a stupendous day. |
У меня достаточно большой опыт В этой области. |
I have plenty of experience in the sector. |
У меня большой опыт в чрезвычайных ситуациях, вы просто прилягте и позвольте заняться вашей конечностью. |
I am well-documented in emergency situations. You just lay back and let me tend to your appendage. |
They're going to initiate me in some big ceremony. |
|
Лана, у меня большой опыт общения с людьми, и я могу распознать, когда кто-то искажает правду. |
Lana, I've interviewed enough people to know when someone's bending the truth. |
У меня слишком много друзей-архитекторов, а это такой большой заказ, что мне не хотелось бы задеть чьи-либо чувства. |
Because I have too many friends who are architects, and it's such an important commission, and I don't want to hurt anybody's feelings. |
На месте, где меня выбросило море, появился большой деревянный крест, и я вырезал на нем дату своего спасения. |
In the place where I was thrown sea, a large wooden cross, I cut out the date on it to save himself. |
Демонстрация сработала на всех, пока дело не дошло до меня, и вы, наверное, уже догадались. |
The demo worked on everybody until it got to me, and you can probably guess it. |
Бесплатный ланч, денег у меня нет. |
I was broke, so free lunch. |
Простите меня за сгоревшего морского окуня и кухонные занавески... |
Sorry about burning the sea bass and the kitchen curtains. |
I was good at biology and chemistry in the 8th and 91 forms. |
|
Используйте только большой каталог товаров (не менее 1000 наименований). |
Only use a large product catalog with at least 1,000 products or more. |
За этими тенденциями скрываются значительные региональные различия, существующие в этой большой стране. |
These national trends mask considerable regional variations in this large country. |
Теперь она светилась ярко, - большой отрезок ее перерезывал черную стену сосен. |
Now it was shining brightly, a long section of it stood out against the black wall of pines. |
Я, конечно, не большой спец в детях, но я почти уверен, что они не должны уменьшаться. |
Now, I'm not a baby expert but I'm pretty sure they're not supposed to shrink. |
Кажется, он большой шутник. |
He seems quite the prankster to me. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «У меня большой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «У меня большой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: У, меня, большой . Также, к фразе «У меня большой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.