Военные преступления и преступления против человечности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Военные преступления и преступления против человечности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
war crimes and crimes against humanity
Translate
военные преступления и преступления против человечности -

- военные [имя существительное]

имя существительное: military, soldiery

- и [частица]

союз: and

- против [предлог]

наречие: against, contrary, in opposition, contra, over against, con, agin, athwart

предлог: versus, opposite, contra, up, for, gainst, agin, athwart

сокращение: opp., v., vs.



Уголовное законодательство Нидерландских Антильских островов применяется к любому лицу, совершившему уголовное преступление на территории Нидерландов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Netherlands Antillean criminal law shall be applicable to any person who commits a criminal offence in the Netherlands.

Может, он думал, что преступление и деньги привяжут тебя, заставят остаться с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he thought the crime and the money would hobble you, bind you to him.

Грех прощается, но преступление должно быть наказано, учит нас Семиконечная Звезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In The Seven-Pointed Star it is written that all sins may be forgiven, but crimes must still be punished.

Как Бентон получил только 12 лет за столь отвратительное преступление?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did Benton only serve 12 years for such a heinous crime?

И суд Бомбея приговорил вас к 10 дням тюремного заключения за это преступление?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And did a Bombay court sentence you to 10 days imprisonment for the offense?

Просьба указать, на каком этапе находится процесс подготовки предлагаемого закона, в котором финансирование терроризма будет квалифицироваться как отдельное преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please provide a progress report on the proposed law aimed at constituting the financing of terrorism as an autonomous offence.

Существовало более серьезное тяжкое преступление, которое они совершили

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a more serious capital crime that they committed

Этот священник, коллега, грех, совесть, преступление, раскаяние...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This priest, a colleague, sin, conscience, crime, remorse surfaces...

Это преступление настолько серьезно, что целесообразно только заключение под стражу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This offence is clearly so serious, only custody is appropriate.

И это не похоже на преступление в порыве страсти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this looks nothing like a crime of passion.

Моя команда просмотрела папку, и мы нашли его, провели расследование до конца и обнаружили, что кто-то другой совершил преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My team looked through the file, and we found it, did the rest of the investigation, and figured out someone else committed the crime.

Бывшего китайского военного, изгнанного на остров за преступление, что он не совершал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ex-Chinese military exiled to the island for a crime he didn't commit.

Преступление не может разделяться на отдельные составы, и признание вины должно охватывать насильственное исчезновение в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crime cannot be separated and the conviction should cover the enforced disappearance as a whole.

Они не были осуждены за преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They haven't been convicted of any crime.

В соответствии со всеми этими положениями один акт изнасилования или половых преступлений представляет собой военное преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under all of these provisions, a single act of rape or sexual assault constitutes a war crime.

Нельзя определить преступление, если должным образом не сформулированы критерии для определения такого преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crimes could not be defined if the criteria for them were not properly defined.

Однако в результате обысков не было обнаружено никаких свидетельств, указывающих на такое преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The searches, however, had provided no evidence pointing to the alleged crime.

Но мы все еще должны призвать к ответу тех, кто совершил это преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we still need to bring those who committed the crime to account.

Вы не заставляли мистера Чёрча совершить преступление, в котором он уже признался?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so there was no pressure on Mr. Church to commit a crime that he already admitted?

Связь эту может разорвать только преступление, и преступление этого рода влечет за собой тяжелую кару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a crime can break this bond, and the punishment a crime of this sort entails is a severe one.

Тогда как этот мужчина стал рецидивистом, и в настоящее время отбывает восьмилетний срок за своё последнее преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He, on the other hand, did reoffend and is now serving an eight-year prison term for a later crime.

Который оказался в переулке, когда Фэрис пытался совершить тяжкое уголовное преступление?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who just happens to be in the alley when Faris is committing a felony?

Это преступление было единодушно осуждено, и виновному было назначено весьма суровое наказание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crime was unanimously condemned and the criminal sentenced to a very heavy penalty.

Но она совершила ужасное преступление с точки зрения правых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she committed the ultimate crime against the right.

В то же время этот мужчина был арестован за кражу в магазине Home Depot, примерно на сумму 85 долларов — такое же мелкое преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, that man had been arrested for shoplifting in Home Depot - 85 dollars' worth of stuff, a similar petty crime.

Преступление агрессии, несомненно, должно быть отнесено к юрисдикции суда, несмотря на то, что оно не имеет юридического определения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crime of aggression should certainly fall within the court's purview, even though it had not been legally defined.

Тогда разве не можем мы сказать, что подсудимый был в ясном сознании, когда совершал преступление?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then can we not say that the prisoner WAS in his true state when he committed the crime?

Это еще раз доказывает, что за преступление нужно платить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proving once again that crime does pay.

Вы готовите обвинение против моего клиента в преступлени, караемом смертной казнью, ... я имею право на их раскрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You file capital charges against my client, I have right to discovery.

Статья 11 УК определяет, что действие Уголовного кодекса распространяется на лиц, совершивших преступление на территории Узбекистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 11 of the Criminal Code states that the Code shall be applicable to persons who commit a crime within the territory of Uzbekistan.

Но это будет лишь формальностью, поскольку мистер Рассел отбыл срок, предусмотренный за такое преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I will tell you that this is a formality, since Mr Russell has already served the term he would have received for this offence.

Да это самое дьявольское преступление о котором я только слышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the most devilish thing I've ever heard.

В Статут следует включить преступление агрессии, и Мальта выражает надежду на достижение в последний момент консенсуса в отношении приемлемого определения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crime of aggression should be included in the Statute, and Malta held out hope for a last-minute consensus on an acceptable definition.

Ты хочешь вовлечь Итана в возможное преступление его отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want Ethan to possibly implicate his own father in a crime.

Вор, который убегает от преследователя, не понесет наказание за свое преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thief who escapes his captor can no longer be held to account for his crime.

Это оправдание главного героя романа Преступление и наказание

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the justification cited by the protagonist of Crime and Punishment.

Недавно в Нью-Йорке не смогли привлечь к ответственности преступника, так как для этого преступление должно быть совершенно, хотя бы анонимно, по телефону, почте, телеграфу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In New York recently, the law could not be applied to a perpetrator because the crimes must have been committed - even if it was anonymous - they must have been committed by telephone, in mail, by telegraph.

Преступление, которое он совершил, определенно заслуживает смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crime he's committed most certainly merits death.

В тех случаях, когда преступление совершено группой лиц на территории нескольких государств, возникает вопрос установления юрисдикции Республикой Казахстан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An offence committed by a group of persons in the territory of a number of States raises the question of establishing Kazakhstan's jurisdiction.

полиция, которая расследует преступление, и окружные прокуроры, которые разбирают дела преступников в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police, who investigate crime, and the Crown prosecutors, who prosecute the offenders.

Я был за границей, когда я совершил преступление, что меня судил военный суд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was stationed overseas where I committed a crime that I was court-martialed for?

И они говорят что преступление никогда не оправдывает себя...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they say crime doesn't pay.

Это преступление вызвало новую волну преступных деяний на почве ксенофобии в июне 1993 года, число которых почти утроилось по сравнению с предыдущим месяцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This offence led to a new wave of xenophobic criminal offences in June 1993, the frequency of which almost tripled in comparison with the previous month.

Ко всякому лицу, совершившему преступление на судне или воздушном судне Китайской Народной Республики, также применяется настоящий Кодекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Code shall also be applicable to anyone who commits an offence on board a vessel or aircraft of the People's Republic of China.

Детская порнографиясерьёзное преступление, но это не то же самое, что секстинг между подростками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Child pornography is a serious crime, but it's just not the same thing as teen sexting.

Это особенно очевидно, когда признаки виновности появляются через 48 часов после того, как произошло преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is especially apparent when evidence of involvement comes to light 48 hours after the offence was committed.

Жаль, что быть тупым - не преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too bad it isn't a crime to be stupid.

Но ни одно преступление не совершал упырь или призрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not one of them were committed by a ghoul or a ghost.

Я не был преступником, но навлек на свою голову страшное проклятье, точно действительно совершил преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was guiltless, but I had indeed drawn down a horrible curse upon my head, as mortal as that of crime.

Мы с Гасом приехали в это экзотическое островное государство раскрыть международное преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gus and I came all the way to this exotic island nation to solve an international crime.

Необходимо решить определенные проблемы специального характера, прежде чем включать эту категорию преступлений в проект кодекса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain problems of a technical nature had to be addressed before that category of crimes was included in the draft Code.

В 1999 году шведское правительство декриминализовало продажу секса, но сделало преступлением сутенерство или покупку секса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999, the Swedish government decriminalized the sale of sex, but made it an offense to pimp or to buy sex.

«Отказ от участия в работе или попытки парализовать деятельность МУС по проведению судебных расследований в отношении действующих чиновников приведет лишь к тому, что жертвы самых тяжких преступлений будут лишены возможности добиться справедливости», — добавила она

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Opting out or crippling the ICC’s ability to try sitting officials will only curtail justice for victims of the worst crimes,” she added.

Я прекрасно понимаю, что звонить по телефону ради розыгрыша - уголовное преступление, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm perfectly aware that it is a criminal offence to make prank calls, but...

Молитва это не преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Praying isn't a crime.

Смотрите, сударыня, не берите на душу лжи, пытаясь выгородить себя от обвинения в другом преступлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take care, madam, said Allworthy, do not, to shun the imputation of any crime, be guilty of falshood.

Хотя отрицание Холокоста не является явно незаконным в Нидерландах, суды считают его формой распространения ненависти и, следовательно, преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Holocaust denial is not explicitly illegal in the Netherlands, the courts consider it a form of spreading hatred and therefore an offence.

Убийцы пытались скрыть свое преступление, выдавая себя за полицейских, даже переодевшись в полицейскую форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The murderers attempted to cover up their crime by posing as police officers, even dressing in police uniforms.

Это было еще до того, как ему предъявили обвинение, судили или осудили за преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was before he had been indicted, tried or convicted of a crime.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «военные преступления и преступления против человечности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «военные преступления и преступления против человечности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: военные, преступления, и, преступления, против, человечности . Также, к фразе «военные преступления и преступления против человечности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information