Выжидать прощание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: wait, bide, temporize, watch for, lie doggo
словосочетание: mark time, lie low
выжидательно - expectantly
выжидательный - expectant
выжидательная позиция - waiting attitude
выжидать момента - wait for the moment
занимать выжидательную политику - temporize
активно-выжидательная тактика лечения - noninvasive therapeutic approach
к выжидательной политике - to a temporizing policy
все-выжидательная - all-expectant
выжидать, как развернуться события - see how the cat jumps
так выжидательную - so wait and see
Синонимы к выжидать: годить, ждать, пока рак на горе свистнет, ждать, когда рак на горе свистнет, ждать у моря погоды, дожидаться, поджидать, ждать, пережидать
имя существительное: parting, farewell, leave, leave-taking, goodbye, bye, adieu, bye-bye, valediction, vale
помахать на прощание - wave good-bye
поцеловать на прощание - kiss goodbye to
быть выставленный для прощания - to be put out for farewell
поцелуй меня на прощание - kiss me goodbye
к волне прощания - to wave a farewell
как прощание - as a farewell
ее прощание - her farewell
выжидать прощание - biding farewell
нежное прощание - affectionate farewell
специальное прощание - a special farewell
Синонимы к прощание: проводы, разлука, панихида, последнее целование, расставание, росстанье, росстань, прощаньице
Он проиграл Абиссу, который выиграл прощание с финалом турнира за удар на чемпионате мира в супертяжелом весе NWA. |
He lost to Abyss, who won a bye to the tournament finals for a shot at the NWA World Heavyweight Championship. |
Они не произносят ни слова, когда касс очень эмоционально обнимает Бена на прощание, а затем ее уводят в свою комнату. |
There are no words spoken between them as Cass gives Ben a very emotional good-bye hug and is then taken to her room. |
В некоторых языках и культурах одно и то же слово или жест используется как приветствие и прощание. |
In some languages and cultures, the same word or gesture is used as both greeting and farewell. |
В тот вечер, когда Холли выходит на пожарную лестницу, чтобы избежать слишком нетерпеливого свидания, она заглядывает в квартиру пола и видит, как 2E оставляет деньги и целует его на прощание. |
That night, when Holly goes out onto the fire escape to elude an over-eager date, she peeks into Paul's apartment and sees 2E leaving money and kissing him goodbye. |
I thought there was a visitation. |
|
Так как я не из тех, кто плачет на прощание, давай оставим это до следующей встречи. |
Since I'm not one for teary good-byes, let's leave it at au revoir. |
И на прощание история о выборе в Советском Союзе, от Якова Смирнова. |
I leave you with this tail of choice in Soviet Russia from comedian Yakov Smirnoff. |
Она страшно побледнела, когда пожала мне руку на прощание. |
She turned deadly pale when she shook hands with me at parting. |
И вот здесь в подарок на прощание бутылка спрея Я не могу поверить, что это не масло, хотя прическа выглядит так, словно ее только что помазали маслом. |
As a going-away present here's a spray bottle of I Can't Believe It's Not Butter to keep that head-merken looking buttery fresh. |
He wished to make the most of his opportunity. |
|
Последняя мысль на прощание: статистика — это наука о нас. |
My parting thought for today is: actually, statistics is the science of us. |
На прощание Кристофер подарил мне уникальный в своём роде камень. |
But Christopher left me a parting gift, a jewel like no other. |
This is the last one, like a a farewell party. |
|
I want us to have a special farewell to Bob little. |
|
И все же, несмотря на резкую риторику, когда Мисс Бордо встретилась с мэром Башеску, они на прощание поцеловались. |
Middle-aged, greying, Bardot arrived in Bucharest not to remind men, high and low, of her charms but to prevent what she called a canine genocide. |
Она озаглавлена так: «Прощание с Саакашвили» (So Long Saakashvili), а ее подзаголовок гласит: «Президент, который опирался на пиар и проиграл из-за пиара». |
It's entitled “So Long Saakashvili” and subtitled 'A Presidency that lived by spin – and died by it'. |
Не удивляйся тому, что я буду писать или говорить на эту тему, - сказал ему Тухи на прощание. |
Don't be shocked by anything I will say or write about this, Toohey told him in parting. |
I'll tell you, Frank, he observed at parting, |
|
Конечно, будет вечеринка, слёзное прощание, а потом ты уйдёшь в частную практику. |
And there will be a little party and tearful goodbyes, and you will stride off into private practice. |
А теперь, пришло время поцеловать вас на прощание, хувильцьы! |
Now, pucker up and kiss it, Whoville! |
И это прощание,Хаммонд. |
And that is a goodbye, Hammond. |
И вы не поцелуете меня на прощание? -прошептала она, заботясь о том, чтобы никто в доме не услышал. |
Aren't you going to kiss me good-by? she whispered, mindful of the ears of the house. |
Тем временем хозяин убрал со стола и удалился, на прощание неоднократно выразив надежду, что о нем не забудут. |
And now the landlord, having removed the cloth from the table, withdrew; but at his departure frequently repeated his hopes of being remembered hereafter. |
She didn't even give you a kiss goodbye in the Rearview Mirror. |
|
На завтра и послезавтра я назначаю прощание с покойным. Похороны в Сидар Хилл, церемония на двести человек. |
I'll arrange viewings for tomorrow and the next day interment at Cedar Hill, service for 200. |
Теперь же Сиддхартха может спокойно выжидать; ему чуждо нетерпение, для него нет крайней необходимости. Он долго может выдерживать голод, да еще смеяться при этом. |
But like this, Siddhartha can wait calmly, he knows no impatience, he knows no emergency, for a long time he can allow hunger to besiege him and can laugh about it. |
Какое же это могло быть прощание. |
What a leave-taking that would be. |
Это не прощание. |
It doesn't necessarily mean goodbye. |
То не была измена Козетте; то было задумчивое и нежное прощание с несчастной душой. |
This was no infidelity to Cosette; it was a gentle and pensive farewell to an unhappy soul. |
Время уходит - обманывает глаз, обманывает сердце, прощание и эпитафия. |
And yet, time renders - deceives the eye; deceives the heart, a valediction and an epitaph. |
A little farewell get-together with our special friends. |
|
Я просто помогаю Лесли спланировать прощание с Малышом Себастьяном. |
I'm just helping Leslie plan Li'l Sebastian's memorial service. |
Not being able to play tennis is huge. |
|
В восьмом часу происходило прощание. |
The parting took place between seven and eight. |
Я бы с удовольствием посмотрела ему в лицо на прощание. |
I would have loved to see his face one last time. |
Прощание с княжной Варварой, с мужчинами было неприятно Дарье Александровне. |
Darya Alexandrovna disliked taking leave of Princess Varvara and the gentlemen of the party. |
Я тоже думаю, что ты не жаждешь снова оказаться здесь, так что...это прощание. |
Also guessing you're not so keen to come visit here again, so...this is goodbye. |
Поцелуй на прощание, я бросаю вызов притяжению |
¶¶ Kiss me good-bye ¶¶ ¶¶ I'm defying gravity ¶¶ |
Сановито отдуваясь и стуча сапогами, он ушел, заявив на прощание, что больному не возбраняется также купаться в море и ездить на велосипеде. |
Puffing self-importantly and stomping with his boots, he departed, his final piece of advice being that the patient could also swim in the sea and ride a bicycle. |
Сможешь взять свою правую руку и помозать ей на прощание своей левой |
You take your right hand. You wave goodbye to your left. |
Нагнись и поцелуй себя на прощание, Боб. |
Bend over and kiss it good-bye, Bob. |
Вместе мы знали и взлеты, и падения,это правда, но если это прощание... давай расстанемся друзьями? |
We've known some ups and downs together, it's true, but if this is goodbye... let's part as friends, eh? |
What can they do, hold their breath? |
|
Так что нам оставалось сидеть в укрытии, выжидать, постараться подойти поближе. |
So all we could do was duck for cover, dig in, try getting closer. |
Одно могу сказать наверняка - если здесь все это затянется надолго, мы с тобой не будем выжидать, а отправимся путешествовать. |
But one thing is sure: if there is too much of a hitch here, we'll make a tour of the world. |
Это не самый мой любимый жест на прощание, но он лучше, чем драматический сценический поклон. |
Eh, it's not my favorite exit of his, but it beats the dramatic stage bow. |
Karl notices this and kisses her passionately as a goodbye. |
|
Their last appearance on screen is Custer's farewell to his wife. |
|
Смелые клубы получили прощание в предварительном раунде, войдя в турнир в первом раунде. |
Bolded clubs received a bye in the preliminary round, entering the tournament in the first round. |
Ее прощание эмоционально, и она плачет. |
Her leave-taking is emotional and she cries. |
Норвегия, как принимающая страна, получила прощание с финалом. |
Norway, as the host country, was given a bye to the final. |
Церемонии часто включают в себя шествие некоторых из профессорско-преподавательского состава и кандидатов и прощание. |
Ceremonies often include a procession of some of the academic staff and candidates and a valediction. |
Характер Тайлера вскоре был исключен из шоу; ему было дано незабываемое прощание с гибелью в автомобильной катастрофе с корки в качестве пассажира. |
The character of Tyler was soon written out of the show; he was given the memorable sendoff of dying in a car accident with Corky as a passenger. |
Попперы машут на прощание, а Мистер Поппер со своими пингвинами уплывает к Северному полюсу, и Мистер поппер обещает вернуться через год или два. |
The Poppers wave goodbye as Mr. Popper and his penguins sail away towards the North Pole and Mr. Popper promises to be back in a year or two. |
Он дает ей маленькое зеркальце, которое скажет ей, как она прекрасна. Они целуются на прощание, и она кажется глубоко тронутой. |
He gives her a little mirror that will tell her how beautiful she is. They kiss goodbye and she seems deeply moved. |
Он кланяется ей, она целует Клару на прощание и ведет их к запряженным оленями саням. |
He bows to her, she kisses Clara goodbye, and leads them to a reindeer drawn sleigh. |
Он взлетает, когда они машут на прощание всем субъектам, которые машут в ответ. |
It takes off as they wave goodbye to all the subjects who wave back. |
Он саркастически машет им на прощание, но не обращает внимания на заднюю часть грузовика, которая захлопывается за ним. |
He gives them a sarcastic little wave good-bye but isn't paying attention to the back of the truck which snaps shut on him. |
Райли и Маллиган разделяют благонамеренное прощание, когда они расстаются со своими группами. |
Riley and Mulligan share a well-meaning goodbye as they split up with their groups. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выжидать прощание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выжидать прощание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выжидать, прощание . Также, к фразе «выжидать прощание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.