Громки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Громки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
are loud
Translate
громки -

при всех, в открытую, в голос, открытый, знаменитый, открытым текстом, прямым текстом, здоровый, во всеуслышание


И даже когда голоса за вывод войск стали слишком громки, чтобы их не слышать, чиновники планировали такое окончание войны, что это вело к ее продолжению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even when calls for withdrawal... have eventually become too loud to ignore, officials have strategies for ending war... that have the effect of prolonging it.

Он всегда звучит громче, чем дальше вы удаляетесь от динамика, и люди всегда говорят, что вы слишком громки, когда вы можете только слышать себя!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It always sounds louder further away you get from the speaker and people always say youre too loud when you can only just hear yourself!

Самым громким мероприятием фонда по сбору средств является День лагеря, который ежегодно проводится в среду первой полной недели июня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foundation's highest-profile fundraiser is Camp Day, which is held annually on the Wednesday of the first full week in June.

Эти призывы очень громкие и слышны за несколько километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These calls are very loud and can be heard from several kilometers.

Однако пока громких призывов к отставке Путина эта история не вызвала, и реакция на нее по-прежнему больше всего напоминает хор сверчков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far, this story has been met not with raucous calls for Putin’s dismissal, but a chorus of crickets.

Некоторые трубы пузыря были сделаны с одной трубой дрона, и репродукции похожи на громкий, непрерывный crumhorn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some bladder pipes were made with a single drone pipe, and reproductions are similar to a loud, continuous crumhorn.

Каждая страна имела свою собственную серию громких скандалов в области общественного здравоохранения или безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every country has had its own series of high-profile public health or safety scandals.

Благодарю вас, - сказала старуха и бросила доверенность в огонь. Эмма засмеялась резким, громким, неудержимым смехом: у нее начался нервный припадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, said the old woman. And she threw the power of attorney into the fire. Emma began to laugh, a strident, piercing, continuous laugh; she had an attack of hysterics.

Хозяйка-немка высунулась из двери на громкий голос Ростова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German landlady, hearing Rostov's loud voice, popped her head in at the door.

Чрезвычайно громкий и невероятно близкий релиз состоялся в США 25 декабря 2011 года, а широкий-20 января 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extremely Loud & Incredibly Close had a limited release in the United States on December 25, 2011, and a wide release on January 20, 2012.

В третьем предложении цитируется устаревший текст, в котором говорится, что громкие массовые убийства редки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the third sentence, an outdated text is quoted saying high-profile mass murder is rare.

В 1918 году, после выхода из нескольких громких ревю, Уэст наконец-то получила перерыв в ревю братьев Шуберт, напротив Эда Винна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1918, after exiting several high-profile revues, West finally got her break in the Shubert Brothers revue Sometime, opposite Ed Wynn.

Он возглавляет отделение комбинаторики в университете, и, судя по всему, он один из самых громких твоих оппонентов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the leader in combinatorics at the University, and also happens to be one of your most vocal opponents.

Однако громкие заявления украинского руководства и гражданского общества о планах вступления в НАТО основываются на серьезной аналитической ошибке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet the Ukrainian government and civil society’s loudly pronounced NATO accession plans are built on a grave analytical confusion.

У этих, нуждающихся в уходе постояльцев, есть распорядок дня, которого они придерживались, а мистер Макгил громкий и вспыльчивый — причина нарушения этого распорядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These assisted living residents have a daily routine that they're used to. Mr. McGill, who is loud and flamboyant, is a disturbance to these routines.

Но там их никто не встретил, и они украдкой шмыгнули в открытую дверь и с громким мяуканьем стали ходить по опустевшим комнатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when no one came out, the cats crept through the open doors and walked mewing through the empty rooms.

Разве громкие слова делают убийство более оправданным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did big words make it more defensible?

Был громкий... удар и жужжание... как магнит... большой магнит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a loud... clunking and a hum like a... magnet- a big magnet.

Хорошо, Кости, ты должна услышать громкий звон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, Bones, listen for a high-pitched squeal.

После этого более темная вторая тема возвращается в Ми миноре, на этот раз sempre forte brioso, что означает всегда громкий и энергичный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this, the darker second theme returns in E minor, this time sempre forte brioso, meaning always loud and spirited.

Можно насказать тысячу громких слов о сутенерах, а вот именно такого Симеона ни за что не придумаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can utter a thousand sonorous words against souteneurs, but just such a Simeon you will never think up.

И это — самый громкий звук, какой только могут издавать животные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the loudest noise any animal can make.

Они радостно устраиваются на деревьях и громким голосом предупреждают о приближении хищников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They happily roost in trees and give a loud vocal warning of the approach of predators.

Все это он проговорил громким, хриплым, грубым, осипшим голосом, очень быстро, с каким-то наивным и диким раздражением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had said these things in a loud, rapid, hoarse voice, with a sort of irritated and savage ingenuousness.

В Соединенных Штатах Бочелли сделал ряд громких телевизионных выступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, Bocelli made a number of high-profile TV appearances.

Просто у меня громкий голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just had a loud mouth.

Волынка Launceston имеет коническое отверстие chanter, которое дало бы громкий, полный тон, часто связанный с выступлением на открытом воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Launceston bagpipe has a conical bore chanter, which would give a loud, full tone often associated with outdoor performance.

Чего этому болвану от меня нужно? - спросил он таким громким голосом, что вся зала обратила внимание на этот странный разговор. - Ты что, не видишь, кто я такой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What does this knave want with me? said he, in stentorian tones, which rendered the entire hall attentive to this strange colloquy. Don't you see that I am one of them?

Гарри с облегчением встал, взял рюкзак и повернулся к выходу, но вдруг у него за спиной раздался громкий, хриплый голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relieved, Harry got up, picked up his bag and turned to go, but then a loud, harsh voice spoke behind him.

Он перевалился и плюхнулся оземь, издавая громкие и непрерывные стоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He swung himself over, and fell on the other side on his face, and groaned openly and without ceasing.

Когда я возвращаюсь из казармы, кто-то громким голосом окликает меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On my way back from the barracks a loud voice calls out to me.

Волчонок не сводил глаз с людей. Их рты издавали громкие звуки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were greatly excited, and made many noises with their mouths.

В ту же минуту послышались другие звуки -громкие крики, топот копыт, хлопанье крыльев и яростный вопль Колдуньи. Поднялись шум и суматоха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that very moment he heard loud shouts from every direction-a drumming of hoofs and a beating of wings-a scream from the Witch-confusion all round him.

Он так и будет плакать с этим громким, непрерывным, пронзительным криком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that how he cries with that loud, sustained, squealing cry?

Кто здесь? - раздался громкий гнусавый окрик, и она замерла на середине лестницы, чувствуя, как кровь стучит у нее на висках, заглушая этот голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's there? cried a nasal voice and she stopped on the middle of the stairs, the blood thudding in her ears so loudly she could hardly hear him.

Майор утверждает, что запомнил громкий взрыв, после которого его тело подбросило в воздух и сильно ударило по спине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major claims to have remembered a loud blast, followed by his body being thrown into the air and smashing down hard on his back.

С момента своего дебюта в 2011 году MTV First показывала такие громкие выступления, как Леди Гага, Кэти Перри, Ашер и Джастин Бибер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since its debut in 2011, MTV First has featured high-profile acts such as Lady Gaga, Katy Perry, Usher, and Justin Bieber.

Как бы вторя им, уличный шум нарастает и становится громким, как крик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hum from the streets, likewise, seems to swell into a shout.

Птица также перепрыгивает с ветки на ветку, каждый раз хлопая крыльями и издавая громкие хлопки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bird also hops from branch to branch, each time flapping its wings once, and so emitting a loud clap.

Я слишком общительный, слишком громкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm too social, I'm too loud.

У него было красное лицо, громкий голос и шумные манеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a red face and a loud voice and jolly ways.

На следующее утро она слышит её громкий крик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next morning she hears her screaming out loud.

Потом я услышала два громких хлопка, как у фейерверков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I heard two loud bangs, like firecrackers.

Присси с большой неохотой и громкими стонами выбралась из повозки и, боязливо озираясь, поплелась следом за Скарлетт но аллее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prissy climbed reluctantly from the wagon with many groans and timorously followed Scarlett up the avenue.

Основная задача мистера Гарвина - исключать ложные срабатывания на громкие звуки, вроде автомобильных хлопков, прежде чем направить туда полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Garvin's main job is to rule out false positives from loud noises like car backfires, before dispatching police.

Это очень громкие слова исходящие от той, кого сегодня обвел вокруг пальца, новобранец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those are pretty big words coming from someone who got chewed out by a rookie today.

Алесандра была так потрясена только что происшедшим, что разразилась громкими рыданиями на его груди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was so shaken by what had just happened she began to cry great gulping sobs against his neck.

Им нужен только один громкий призыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They need only a single rallying cry.

Он запечатывал конверт к адвокату, когда услыхал громкие звуки голоса Степана Аркадьича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was sealing the envelope to the lawyer, when he heard the loud tones of Stepan Arkadyevitch's voice.

Громкие слова для мелкого репортёра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty big words from a cub reporter.

Терпение зрителей иссякает, но вдруг в четвертый раз раздаются возгласы, более громкие и более уверенные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its patience is becoming exhausted, when a fourth salutes the ear, spoken in a louder voice and more confident tone.

Сейчас она лишь дивилась тому, что была до такой степени напугана - напугана, как дитя громким шумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now she wondered how she could have been so frightened, frightened like a child at a loud noise.

Они светили на нас своими телефонами, чтобы мы смогли закончить выступление, что мы и сделали, под громкие овации

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, they shined their phones on us so we could finish the show, which we did, to a standing ovation.

Кристофер Робин!, говорит он громким шепотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christopher Robin! he said in a loud whisper.

Крис Свенсон, посудомойщик в кафетерии на горе Рашмор, сказал, что услышал громкие голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chris Swenson, a busboy in the Mt. Rushmore cafeteria stated that he heard voices raised in

Группа имеет историю активного разоблачения уязвимостей громких профилей в социальных сетях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group has a history of actively exposing high-profile social media profiles’ vulnerabilities.

И тут же раздался громкий раскат грома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The map of India that has been shown on this site is erroneous.

Вдруг, словно со стороны, Уинстон услышал свой громкий бас: он требовал все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly, as though he were listening to somebody else, Winston heard himself demanding in a loud booming voice that he should be given the whole piece.

Нарасимха отмечает, что Венкатараман спал очень глубоко, не просыпаясь от громких звуков, и даже когда его тело били другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Narasimha notes that Venkataraman used to sleep very deeply, not waking up from loud sounds, nor even when his body was beaten by others.



0You have only looked at
% of the information