Камбоджа и Лаоса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в камбоджийский - in cambodian
камбоджа и Лаоса - cambodia and laos
камбоджийские неправительственные организации - cambodian non-governmental organizations
камбоджийский - cambodian
камбоджийский закон - cambodian law
камбоджийский национальный совет - cambodian national council
Камбоджийский национальный совет по - the cambodian national council for
в царстве камбодже - in the kingdom of cambodia
Положение в области прав человека в Камбодже - human rights situation in cambodia
состояние камбоджи - the state of cambodia
Синонимы к камбоджа: кампучия, страна, камедесмола
и прочее - And so on
И? - AND?
способность читать и писать - ability to read and write
товары и вещи - goods and chattels
толстый и быстрый - thick and fast
справедливо и прямо - fairly and squarely
департамент науки и экологии - science and ecology department
пациенты мужского и женского пола - male and female patients
достоинства и недостатки - merits and demerits
радиосвязь между головой и хвостом поезда - end-to-end contact
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
камбоджа и Лаоса - cambodia and laos
Правительство Лаоса - government of laos
В этом сражении королевская армия Лаоса в мае 1962 года бежала от половины своих коммунистических солдат и не останавливалась на протяжении 160 километров. |
In that battle, the Royal Lao Army had run from half its number of communist soldiers in May 1962, and did not stop for 160 kilometers. |
Я ценю, что этот фильм воздает должное мужеству воинов Лаоса. |
I really appreciated the film, a tribute to the courage of Laotian combatants. |
Матчи группы В проходили в Ханое с участием Вьетнама, Малайзии, Сингапура и Лаоса. |
Group B's matches were played in Hanoi with Vietnam, Malaysia, Singapore and Laos. |
Камбоджа впервые участвовала в Олимпийских играх во время летних Олимпийских игр 1956 года, посылая конных всадников. |
Cambodia first participated in the Olympics during the 1956 Summer Olympic Games sending equestrian riders. |
В 1960-х годах Камбоджа также принимала у себя игры ГАНЕФО-альтернативу Олимпийским играм. |
Cambodia also hosted the GANEFO Games, the alternative to the Olympics, in the 1960s. |
10 марта 2002 года Джоли усыновила своего первого ребенка, семимесячного Мэддокса Чивана, из детского дома в Баттамбанге, Камбоджа. |
On March 10, 2002, Jolie adopted her first child, seven-month-old Maddox Chivan, from an orphanage in Battambang, Cambodia. |
Из 9 человек, отравившихся в Канберре в период с 1988 по 2011 год, трое были выходцами из Лаоса и двое-из Китая. |
Of the 9 people poisoned in the Canberra region between 1988 and 2011, three were from Laos and two were from China. |
В результате Сианук забеспокоился, что Камбоджа может быть втянута в войну во Вьетнаме. |
As a result, Sihanouk became concerned that Cambodia might get drawn into fighting in the Vietnam War. |
Камбоджа раньше владела Кампучией кром, коренные жители которой были этническими камбоджийскими кхмерами, прежде чем поселившиеся вьетнамцы вошли через чампу. |
Cambodia used to formerly own Kampuchea Krom whose indigenous inhabitants were ethnic Cambodian Khmers before the settling Vietnamese entered via Champa. |
Буддизм Тхеравады имеет широкое распространение в Шри-Ланке и Юго-Восточной Азии, таких как Камбоджа, Лаос, Мьянма и Таиланд. |
Theravada Buddhism has a widespread following in Sri Lanka and Southeast Asia such as Cambodia, Laos, Myanmar and Thailand. |
Проститутки из Китая, Мьянмы, Вьетнама, Таиланда, Лаоса и Камбоджи сейчас численно превосходят местных жителей. |
Prostitutes from China, Myanmar, Vietnam, Thailand, Laos, and Cambodia now outnumber locals. |
Подавляющее большинство экспортных продуктов Чампы поступало из горных районов, расположенных в южной части Лаоса, вплоть до Аттапеу. |
The vast majority of Champa's export products came from the mountainous hinterland, sourced from as far as Attapeu in southern Laos. |
Так Бабуля и Бёрт со своею супругой сняли банты и открытку из Лаоса от друга. |
So Maw Maw and Burt, with the help of his spouse, grabbed bows and a card from their pen pal in Laos. |
После смерти Мао в сентябре 1976 года Пол Пот похвалил его, и Камбоджа объявила официальный период траура. |
After Mao died in September 1976, Pol Pot praised him and Cambodia declared an official period of mourning. |
Камбоджа попала под контроль сиамской гегемонии во времена правления короля Наресуана. |
Cambodia had fallen into the control of Siamese hegemony around the reign of King Naresuan. |
Упоминание Лаоса, Северной Кореи, Кубы и так далее неуместно - это китайская статья. |
Mentioning Laos, N Korea, Cuba and so on is irrelevant - it's a Chinese article. |
Ниже приведены фотографии, сделанные Джоной бланком в прошлом месяце в тюрьме Туол Сленг в Пномпене, Камбоджа. |
Below are photographs taken by Jonah Blank last month at Tuol Sleng Prison in Phnom Penh, Cambodia. |
Камбоджа настолько же сильно хочет сделать данный приграничный конфликт многосторонним, насколько Таиланд хочет ограничить его двухсторонними переговорами. |
Cambodia wants to multilateralize the border conflict as much as Thailand tries to limit it to bilateral negotiations. |
В 1998 году, впервые за 36 лет, Камбоджа организовала национальную перепись населения, что явилось замечательным достижением Министерства планирования. |
For the first time in 36 years, Cambodia organized a national census in 1998, a magnificent achievement by the Ministry of Planning. |
Минданао - не Камбоджа и не Ливан, но главная дилемма та же. |
Mindanao is not Cambodia or Lebanon, but the essential dilemma is the same. |
Эйр Камбоджа, Рейс Сан Диего - Пномпень через Гонолулу вчера в 16.00 |
Air Cambodia flight from San Diego to Phnom Penh via Honolulu yesterday at 4:00 p.m. |
Две конституционные монархии-Малайзия и Камбоджа – являются выборными монархиями, где правитель периодически избирается небольшой коллегией выборщиков. |
Two constitutional monarchies – Malaysia and Cambodia – are elective monarchies, wherein the ruler is periodically selected by a small electoral college. |
Фигура Гаруды, позолоченная бронза, Кхмерская империя Камбоджа, 12-13 века, музей Джона Янга, Гавайский университет в Маноа. |
Garuda figure, gilt bronze, Khmer Empire Cambodia, 12th-13th century, John Young Museum, University of Hawaii at Manoa. |
Королевство Бутан, Королевство Камбоджа и Япония являются конституционными монархиями, где монарх играет ограниченную или просто церемониальную роль. |
The Kingdom of Bhutan, the Kingdom of Cambodia, and Japan are constitutional monarchies where the monarch has a limited or merely ceremonial role. |
Камбоджа имела собственную монархию после обретения независимости от французской колониальной империи, но была свергнута после прихода к власти красных кхмеров. |
Cambodia had its own monarchy after independence from the French Colonial Empire, but it was deposed after the Khmer Rouge came into power. |
В 1994 году Шаллер и Доктор Алан Рабинович были первыми учеными, обнаружившими редкую саолу, живущую в лесах Лаоса. |
In 1994, Schaller and Dr. Alan Rabinowitz were the first scientists to uncover the rare saola, a forest-dwelling bovine in Laos. |
Камбоджа выразила протест и в 1959 году обратилась в Международный суд с просьбой вынести решение о том, что храм и прилегающие земли находятся на территории Камбоджи. |
Cambodia protested and in 1959 asked the International Court of Justice to rule that the temple and the surrounding land lay in Cambodian territory. |
Когда начался процесс включения в список объектов культурного наследия, Камбоджа объявила о своем намерении подать заявку на включение объекта в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО. |
As the process of Heritage-listing began, Cambodia announced its intention to apply for World Heritage inscription by UNESCO. |
Нестабильность разделенных Вьетнама и Лаоса подчеркивала необходимость сохранения централизованного контроля над пограничными государствами. |
The instability of divided Vietnam and Laos underlined the need to retain central control with the frontier states. |
меконги находится в бассейне реки Меконг, от провинции Крати, Камбоджа, до острова Хонг. |
mekongi is found in the Mekong river basin region, from Kratie province, Cambodia, to Khong Island. |
После Собора рукописи из пальмовых листьев, содержащие завершенный канон, были вывезены в другие страны, такие как Бирма, Таиланд, Камбоджа и Лаос. |
After the Council, palm-leaf manuscripts containing the completed Canon were taken to other countries such as Burma, Thailand, Cambodia and Laos. |
Недостаточное финансирование медицинской помощи привело к тому, что в таких странах, как Уганда, Бангладеш и Камбоджа, очень мало ожоговых центров, доступных для пострадавших. |
Medical underfunding has resulted in very few burn centers available for victims in countries such as Uganda, Bangladesh, and Cambodia. |
Камбоджа была королевством с 1-го века. |
Cambodia has been a kingdom since the 1st century. |
С тех пор военные играют решающую роль в развитии вьетнамской истории из-за ее бурной истории войн против Китая, Чампы, Камбоджи, Лаоса и Таиланда. |
Since then, military plays a crucial role on developing Vietnamese history due to its turbulent history of wars against China, Champa, Cambodia, Laos and Thailand. |
Премьер-министр Королевства Камбоджа владеет более чем четырьмя автомобилями Mercedes-Benz guard и более чем пятью автомобилями Chevrolet Suburbans в своих домах. |
The Prime Minister of the Kingdom of Cambodia has owned more than four Mercedes-Benz guard cars and more than five Chevrolet Suburbans in his houses. |
Его первый гол был забит в матче против Лаоса со счетом 2: 3 в квалификации Кубка Конфедераций 2008 года 23 октября того же года. |
His first goal came against Laos in a 2-3 reverse in the 2008 AFF Suzuki Cup qualification on 23 October the same year. |
Храм вновь открылся для посетителей с тайской стороны в конце 1998 года; Камбоджа завершила строительство долгожданной подъездной дороги вверх по утесу в 2003 году. |
The temple opened again to visitors from the Thai side at the end of 1998; Cambodia completed the construction of a long-awaited access road up the cliff in 2003. |
Во время съемок фильма Камбоджа год первый команда была предупреждена, что Пилгер находится в списке смертников Красных Кхмеров. |
During the filming of Cambodia Year One, the team were warned that Pilger was on a Khmer Rouge 'death list. |
Дети из Бирмы, Лаоса и Камбоджи также подвергаются принудительному попрошайничеству и эксплуататорскому труду в Таиланде. |
Children from Burma, Laos, and Cambodia are trafficked into forced begging and exploitative labour in Thailand as well. |
Камбоджа стала печально известным местом для секса с детьми. |
Cambodia has become a notorious destination for sex with children. |
Женщины-герои побывали в таких местах, как Сьерра-Леоне, Либерия, Кения, Бразилия, Индия и Камбоджа. |
Kevin Dopart, of Washington D.C., has been a frequent contributor to the contest. |
Владения народа Тай существовали от северо-востока современной Индии до севера современного Лаоса и до Малайского полуострова. |
The domains of Tai people existed from the northeast of present-day India to the north of present-day Laos and to the Malay peninsula. |
Во времена Рамы I Камбоджа практически управлялась как провинция Сиам, поскольку соперничающий Вьетнам должен был решать внутренние проблемы. |
At the time of Rama I, Cambodia was practically administered as a province of Siam, as rival Vietnam had to deal with internal problems. |
Из-за провала политики аграрной реформы Красных Кхмеров Камбоджа пережила массовый голод. |
Due to the failure of the Khmer Rouge's agrarian reform policies, Cambodia experienced widespread famine. |
Он известен из Мьянмы, Индии, Китая, Лаоса, Бангладеш, Таиланда и Вьетнама. |
It is known from Myanmar, India, China, Laos, Bangladesh, Thailand, and Vietnam. |
Камбоджа была единственной областью, где групповое изнасилование было наиболее распространенной формой изнасилования без участия партнера. |
Cambodia was the only area where gang rape was the most commonly reported form of non-partner rape. |
Мемориал в Музее геноцида Туол Сленг в Пномпене, Камбоджа. |
Memorial at the Tuol Sleng Genocide Museum in Phnom Penh, Cambodia. |
В 1863 году Камбоджа стала протекторатом Франции, а позже была включена во французский Индокитай Юго-Восточной Азии. |
In 1863, Cambodia became a protectorate of France, and later was incorporated into French Indochina of Southeast Asia. |
Камбоджа получила независимость от Франции в 1953 году. |
Cambodia gained independence from France in 1953. |
Однако они ошиблись, и во время правления короля Нородома Сианука Камбоджа получила независимость от Франции 9 ноября 1953 года. |
They were wrong, however, and under the reign of King Norodom Sihanouk, Cambodia gained independence from France on 9 November 1953. |
Камбоджа стала конституционной монархией при короле Нородоме Сиануке. |
Cambodia became a constitutional monarchy under King Norodom Sihanouk. |
Когда французский Индокитай получил независимость, Камбоджа потеряла надежду вернуть себе контроль над Дельтой Меконга, поскольку она была присуждена Вьетнаму. |
When French Indochina was given independence, Cambodia lost hope of regaining control over the Mekong Delta as it was awarded to Vietnam. |
Камбоджа является членом Организации Объединенных Наций, Всемирного банка и Международного Валютного Фонда. |
Cambodia is a member of the United Nations, the World Bank, and the International Monetary Fund. |
В 2005 году Камбоджа приняла участие в первом Восточноазиатском саммите в Малайзии. |
In 2005 Cambodia attended the inaugural East Asia Summit in Malaysia. |
Камбоджа подписала договор ООН о запрещении ядерного оружия. |
Cambodia signed the UN treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons. |
Камбоджа разделена на 25 провинций, включая автономный муниципалитет. |
Cambodia is divided into 25 provinces including the autonomous municipality. |
Среди 69 стран, располагающих сопоставимыми данными, Камбоджа заняла четвертое место с точки зрения самого быстрого сокращения масштабов нищеты в мире за период 2004-2008 годов. |
Among 69 countries that have comparable data, Cambodia ranked fourth in terms of the fastest poverty reduction in the world from 2004–2008. |
Чуть более половины из них—692 женщины-были выходцами из Лаоса и нелегально работали в Таиланде. |
Just over half of them—692 women—were from Laos working illegally in Thailand. |
Вьетнам стал частью французского Индокитая, как и Лаос и Камбоджа. |
Vietnam became RHT as part of French Indochina, as did Laos and Cambodia. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «камбоджа и Лаоса».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «камбоджа и Лаоса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: камбоджа, и, Лаоса . Также, к фразе «камбоджа и Лаоса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.