Короче так - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
короче говоря - shortly speaking
в зависимости от того короче - whichever is shorter
Короче говоря, как - short as
Короче говоря, чтобы насладиться его - short to enjoy it
короче и - shorter and more
короче и более сосредоточены - shorter and more focused
короче по длительности - shorter in duration
короче пребывание - shorter stay
короче, чем обычно - shorter than usual
минут короче - minutes shorter
Синонимы к короче: довольно, словом, закругляйся, закругляйтесь, кратче, покороче, одним словом, словом сказать, одно слово, короче говоря
так - So
так же счастлив, как моллюск во время прилива - as happy as a clam at high tide
и так - and suchlike
вы можете так сказать - you may well say so
так мало - ever so little
может и так - maybe so
руки так - hands like this
должен так выжить - shall so survive
быть так хорошо, как - be as pretty as
где ты был так долго - where have you been for so long
Синонимы к так: так, таким образом, до такой степени, такого рода
Антонимы к так: иначе, по-другому, поскольку, другим способом, по-иному
Значение так: Употр. в репликах для обозначения низкой оценки кого-чего-н. или отсутствия какого бы то ни было отношения к действиям, поступкам и т. п..
Миссис Плейто была любезная, обходительная, изворотливая и хитрая дама, чрезвычайно чувствительная к успеху в обществе, - короче говоря - пролаза. |
Mrs. Platow was lithe, amiable, subtle, with an eye always to the main social chance-in other words, a climber. |
Короче говоря, мы не можем двигаться вперед, оставив позади себя значительные массы людей, как с точки зрения других стран, так и нашей собственной страны. |
Simply put, we cannot move forward while leaving substantial masses of population behind - across countries or within. |
Короче говоря, мы обычно не отождествляем политические решения с причинами отдельных смертельных случаев. |
In short, we do not usually identify policy decisions as the causes of individual deaths. |
С одной стороны она короче, так что видно подкладку, С другой - длиннее. |
Okay, so you've been working under tremendous pressure of deadline. |
Короче, Брайана Джонсона сбила команда очень храбрых и талантливых футболистов. |
So... Brian Johnson has been run over by erm... some supremely brave and talented footballers. |
Короче, я ему сказала, что нам нужно отдохнуть друг от друга. |
So, anyway, I told him that I thought we should take a breather. |
Короче говоря, вернувшись, он будет карать, как изменников, всех сторонников своего брата, принца Джона... |
He returns, in fine, to punish as a rebel every adherent of his brother Prince John. |
и ... короче, я должен был способствовать его разрыву с Николь Кидман. |
And that was coincident with, and... and I was to facilitate the breakup with Nicole Kidman. |
Ну, ну, болван, - перебил Хитклиф, - говори короче: чем тебя обидели? |
'Now, now, idiot!' interrupted Heathcliff, 'cut it short! What's your grievance? |
Короче, VIP комната вмещает в себя только двоих, включая меня, так что, ты... а все остальные могут идти. |
Anyway, this VIP room has a maximum occupancy of two people including me, so eeny... and the rest of you may go. |
Короче говоря, он вполне может быть использован чтобы управлять людьми или киборгами. |
In other words, it can potentially be used to manipulate both humans and cyborgs at will. |
Расквитаться со стоящими у нас на пути солдатами и копами, с судьями, которые нас достают, с репортёрами, которые за нами следят. Короче, мы им такое должны устроить, чтобы они сами взмолились о мире. |
And to the soldiers and cops in our way, the judges who annoy us and the reporters that watch us, basically, we have to create a presence so disruptive they'll want nothing but peace. |
Сказал человек, который занимается тем что делает жизнь людей короче. |
Says the guy who tends to make people live shorter lives. |
Anyway, there's a company there that wants to develop some time-shares with us. |
|
So,in this planI basically do nothing? |
|
Кондиционер на него упал, короче... |
Air conditioner fell on him, just... |
So we just crashed a Nazi dance party. |
|
это принесло мне квартиру на прошлой неделе короче, здесь, недалеко. |
bought me a condo last week. shoot, real close to here, as a matter of fact. |
Короче, мне кажется, я смогу вам помочь и устроить для тебя девичник! |
I was thinking I could help you guys out by throwing you a bachelorette party! |
Короче, племянничек, ты вернёшь мне каждый цент из этих денег. |
Bottom line, you're going to give me my money back, nephew, every cent. |
Короче, мой дизайнер помог мне, и дал всего по чуть-чуть, для тебя. |
So, my designer pal hooked me up with a little bit of everything for you. |
Короче говоря, ее обуял панический страх. |
In short, she fell into a state of funk. |
Короче, он прыгает со своего балкона на другой, и замирает, потому что до него доходит, что если ты не загашеный, то - это реально самая идиотская затея.. |
'So, he sets off over the edge, manages one balcony, ' then he freezes, realises if you're not off your face on chemicals, this is a pretty bloody silly thing to be doing. |
Короче говоря, его положение сейчас, с какой стороны ни подойти, в высшей степени затруднительно и шатко. |
In short, his position in almost all of its aspects was care-full and trying. |
Do you know they have shorter ones than Arabs, de facto? |
|
Короче, скажи это ему сама. |
Then tell him yourself in person. |
Короче, я целое утро составляла завещание. |
So, I've been spending all morning writing out my will. |
Короче, если произнесёшь её имя трижды перед зеркалом в ванной, она появится... и выцарапает тебе глаза! |
Point is, if you say her name three times in the bathroom mirror she appears and scratches your eyes out! |
Короче говоря, как я тогда утверждал, здравый смысл был на моей стороне. |
In short-I am reporting my own conversation-you may be sure I had all the good sense on my side. |
Короче, панк-рокеры недоделанные, прекратите петь песню обо мне. |
I want you punk rock clowns to stop playing that song about me. |
Короче говоря, я только и надеялась, что вы окажете мне эту последнюю услугу. |
And so I counted upon you to do me this last piece of service this evening, she said. |
Look, Jupiter I know we don't always see eye to eye. |
|
Короче говоря, она даже не сознаёт, что является персонажем. Поскольку она никогда, ни на один миг, не выходит из своей роли. |
In short, she is not aware of being a character because she has never, not even for a moment, been detached from her role. |
Все это было прекрасно, но теперь в личной жизни Лестера началась новая эпоха - короче говоря, теперь появилась Дженни. |
This was all very well, but now Kane was entering upon a new phase of his personal existence-in a word, there was Jennie. |
Короче, добрый совет в твоем положении, что крепкий бульон для мертвеца, - продолжал Жак Коллен, бросая на каторжника гипнотизирующий взгляд. |
In short, a word of good advice in your position is like broth to a dead man, said Jacques Collin, with a serpentlike gaze at his old pal. |
Должно быть, в одну из таких ночей она и зачала ее, и потому у нее одна нога короче другой. |
She had probably been born with her lame leg as a result of one of those times. |
Короче говоря, они из кожи вон лезли, чтобы доказать мне, что между ними ничего нет. |
I don't want to bore you with the whole story but they went to the moon to prove there was nothing between them. |
Я скажу короче, потому что она не в состоянии и сейчас начнёт вставлять эти словечки на ломаном французском. |
Uh, I'll make it short because she's incapable and will throw in lots more of that fake French. |
– Он был гораздо длиннее, но как только я узнал, что он нужен только для одной сессии, я сделал его короче. |
It had been a lot longer, but ever since I knew that it was just like a one time only session one, I've been making it shorter. |
Короче говоря, я, очевидно, нуждался в какой-то цели; но теперь я выбрал себе цель - или она выбрала меня, - и спорить об этом уже поздно. |
To make short of a long story, I am afraid I have wanted an object; but I have an object now-or it has me-and it is too late to discuss it. |
He's to make it short not responsible for the things he does |
|
Короче, он выжил, а сейчас он колесит по странам с народной демократией, распространяя небольшие пропагандистские буклеты, расказывающие о его смерти. |
In short, he survived. Now he travels about the popular democracies, distributing a little propaganda that recounts his death. |
Ну а кресло, стенные часы, зеркало, картины, короче говоря, все, кроме белья, бритвенного прибора и тому подобных мелочей, можете оставить себе. |
You're welcome to the chair, that clock, this mirror, those pictures-all of these things in fact, except my linen, razors, and so forth. |
Нет, немного короче, потому что паузы для смеха оказались не нужны. |
No it ran short cause no one had to hold for laughs. |
Короче, они меня вычислили. |
Long story short, they found me. |
Короче, когда вы вернетесь домой, Не звоните и не стучите в дверь. |
Listen, when y'all get to the house, don't ring the bell or knock on the door. |
Yes, I thought: the shorter the hedge, the greater the ... house. |
|
Мы устроим небольшой тренинг, чтобы ты усвоил по максимуму мир Марии, ее мечты, вкусы, места, где она бывает, короче, все. |
We'll do a quick training course so you grasp as much as possible.. ..Maria's world, her dreams, tastes, places she goes, everything. |
Короче, этот браслет за 500 долларов защитит меня от проклятия до конца этой недели, поэтому... |
Anyway, this $500 bracelet will ward off evil till the end of the week, so... |
Less ice, shorter hunting season. |
|
So we're packed into this little place on Walnut. |
|
Короче говоря, он совершенно недвусмысленно дал нам понять, что мы поступим как нельзя лучше, если угостимся чем бог послал из этих котлов. |
In short, he plainly hinted that we could not possibly do better than try pot-luck at the Try Pots. |
Anyway. Am I off to a good start? |
|
Короче говоря, эта схема в значительной степени институциональна, статична и негибка. |
In brief, the scheme is heavily institutional, statist, and inflexible. |
Майкл Харт-астроном, шахматный мастер, короче говоря, мыслитель и Загадочник. |
Michael H. Hart is an astronomer, a chessmaster — in short, a ponderer and puzzler. |
Bitterns tend to be shorter necked and more wary. |
|
Было несколько версий для театральных выпусков, каждая из которых была сокращена короче предыдущей; в общей сложности было сокращено около 27 минут. |
There were several versions for theatrical releases, each of which was cut shorter than the one preceding it; about 27 minutes were cut in total. |
Короче говоря, хотя эти культуры могут быть прибыльными для фермы, они истощают питательные вещества. |
In short, while these crops may be profitable for the farm, they are nutrient depleting. |
Как правило, пик был намного короче в первые дни бейсбольной шляпы. |
Typically, the peak was much shorter in the earlier days of the baseball hat. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «короче так».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «короче так» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: короче, так . Также, к фразе «короче так» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.