На страницах книги (или газеты, журнала и т. п.) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выступать на сцене - perform on stage
дать разрешение на - give leave to
действовать на личинку - act the maggot
номер с видом на водоём - waterfront room
испытание на удар по Шарпи - Charpy impact test
разделение общества на классы - cleavage of society into classes
на военную ногу - on a war footing
отображение на экране - on-screen display
выдавать на руки - hand out
заблуждаться на счёт - be mistaken about
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
страница с часто задаваемыми вопросами - FAQ page
четная страница - folio verso
страница Initialize Subscription - Initialize Subscription page
страница справки - help page
пробная страница - specimen page
страница с оглавлением - page with a table of contents
страница приветствия - welcome page
страница виртуальной памяти - page virtual memory
титульная страница - front page
главная страница сети - main page of the website
Синонимы к страница: сторона, фланг, бок, страница, край, колонцифра, номер страницы
Значение страница: Одна сторона листа бумаги в книге, тетради.
настольная книга - desk book
книга в твердой обложке - hardcover
зональная книга - area book
книга образцов рисунков - book of patterns
будущая книга - future of the book
зелёная книга (путеводитель) - green book (guide)
книга i палатинской (греческой) антологии - book i Palatine (Greek) anthology
книга айна - book Ain
книга неведомого - book unknown
кобзарь (книга стихов) - Kobzar (book of poems)
Синонимы к книга: труд, исследование, роман, рассказ, кодекс, том, книжка, источник знаний, издание
Антонимы к книга: телевизор, реферат, кино
Значение книга: Произведение печати в виде сброшюрованных, переплетённых листов бумаги с каким-н. текстом.
рассказ или роман о любви - love story
последующая обработка или анализ - followup or analysis
выход из теснины или укрытия - output of the gorge or hiding
название большого колокола или орудия - the name of the large bell or gun
человек или явление - person or event
дурен (или страшен) как смертный грех - Duren (or scary) as sin
бумага для варки или выпечки - cookery parchment paper
выступ для преграждения пути потоку жидкости или газа - baffle
доска для предупреждения разбрызгивания воды или массы - froth board
пропитывание мяса растворами ферментов или пряностей - meat impregnation with a liquid
Синонимы к или: как то, а то, или же, возможно ли, а то и, другими словами, то ли, может ли быть, либо
ежедневная газета - daily newspaper
малоформатная газета - tabloid
местная газета) - local (paper)
газета объявлений - newspaper ads
жизнь искусства (газета) - life art (newspaper)
новая музыкальная газета - Neue Zeitschrift für Musik
псковская провинция (газета) - Pskov Province (newspaper)
ежедневная утренняя газета - Daily morning newspaper
альтернативная еженедельная газета - an alternative weekly newspaper
газета New York Times - New York Times newspaper
Синонимы к газета: газета, лист, листок, карта, лопатка, лопасть
Антонимы к газета: новостной сайт
Значение газета: Периодическое издание в виде больших листов, обычно ежедневное, посвящённое событиям текущей общественно-политической жизни.
имя существительное: magazine, log, journal, periodical, book, register, day book, bimonthly, biweekly
сокращение: db., mag.
промерный журнал - sounding logbook
полевой журнал - field notes
журнал, печатающий сентиментальные рассказы - slush sheet
студенческий журнал - fraternal magazine
рабочий журнал - booklet of operating conditions
глянцевый журнал - celebrity magazine
жулдыз (журнал) - zhuldyz (magazine)
журнал о моде - fashion magazine
молодежный журнал - youth magazine
гламурный журнал - glamor magazine
Синонимы к журнал: журнал, склад, хранилище, запасник, иллюстрированный журнал, магазин, дневник, доказательство, подтверждение, удостоверение
Значение журнал: Периодическое издание в виде книжки.
кто ест много и неразборчиво - who eats a lot and is illegible
стапельное устройство с индивидуальным приводом и зарядкой на ходу машины - motorized reloading-type pile
быть одного возраста и пола - be the same age and gender
поздравлять с рождеством и новым годом - wish Merry Christmas and Happy New Year
инженер по ТБ и ОТ - safety engineer
комиссия Московской городской Думы по градостроительству, государственной собственности и землепользованию - Moscow City Duma Commission for Town Planning, State Property and Land Management
между Сциллой и Харибдой - between Scylla and Charybdis
глава министерства образования и инновационной политики - Minister for Education and Innovation Policy
департамент национальной политики, межрегиональных связей и туризма г. Москвы - Moscow Department for Multicultural Policy, Interregional Cooperation and Tourism
епископ Новороссийский и Геленджикский - Bishop of Novorossiysk and Gelendzhik
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
Т-образный мишень - T-shaped target
товарном вагоне и т.п. - boxcar, etc.
формирующие характер и т.п. - forming character, etc.
видеть не могу (не может и т. п.) - I see I can not (can not, and so on. n.)
во всеуслышание (сказать, заявить, объявить и т. п.) - publicly (say, say so and declare. p.)
идти на все четыре стороны (или отправляться, убираться и т. п.) - go on all four sides (or to go, get out, and so on. n.)
на беду (мою, твою, свою и т. д.) - for evil (my, your, his, and so on. d.)
на плечи (взвалить, переложить и т. п.) - shoulders (shoulder, shift, and so on. n.)
по уши погрузиться (или увязнуть и т. п.) - ears of dive (or get caught and m. n.)
т. м . - TM
Синонимы к т: температура, напряжение, натяжение, истинный
вал и т.п. - shaft and the like.
должности и т.п. - office, etc.
зуд и т.п. - itching, etc.
куполом и т.п. - dome etc.
до чертиков (надоесть, наскучить и т. п.) - to the premises (bored, bored and so on. n.)
из третьих рук (или уст) (узнать, услышать и т. п.) - third-hand (or mouth) (see hear, and so on. n.)
из-под спуда извлечь (или вынуть и т. п.) - from the bushel retrieve (or remove and m. n.)
от всего (или чистого и т. п.) сердца - of the total (or pure and t. p.) Heart
пр-т П. С . - ave. P.S.
п/э фасовочный пакет - plastic packaging bag
Синонимы к п: пролив
Дело Стилмана, сборник решений по уголовным делам за 1926 год, страница 463. |
There is the king vs Stillman, reported in the criminal appeal reports of 1926 at page 463. |
The chaplain glued his eyes to the pages of the magazine. |
|
Копченый лосось, с шалотом и горчичным соусом, страница 73 вашей последней книги? |
Uh, smoked salmon scallion waffle with horseradish snow, page 73 of your latest cookbook? |
Ну, в Исследователе, выпуск 78, страница 3, злодей доктор Ричмонд пытался использовать сверхзвуковой передатчик, чтобы оставить Кида Коста без биокостюма, но когда он... |
Well, in The Surveyor, Issue 78, Page 3, evil Dr. Richmond tried to use a-a hyper ultrasound transducer to try and remove kid cost's biosuit, but when he... |
Это благодарность от журнала Хаш-Хаш. |
A gratuity from Hush-Hush magazine. |
По данным один из семи людей в Африке болеет спидом, а в Зимбабве - один из четырёх, согласно статье нью-йоркского журнала по правам человека. |
In Kenya, one in seven people have HIV and AIDS, and in Zimbabwe, one in four people have it, according to the article in the New York Human Rights Law Review. |
Кроме того, я не могу нести ответственности за политику журнала, даже если время от времени помещаю там свой материал. |
Besides, I can't be responsible for the policy of a magazine just because I sell them an article once in a while. |
Я не могу позволить, чтобы мою семью поливали грязью за неделю до выхода моего журнала. |
I can't have the family dragged through the mud one week before my magazine launch. |
Эта страница не может быть отображена. |
This page can't be displayed. |
She looked at him across the magazine. |
|
А ну прекрати сейчас же, сукин сын! А не то я тебе в глотку затолкаю остатки этого журнала! |
Quit it right now, you worm, or I'm gonna take what's left of that magazine and stuff it right down your throat! |
Страница шестая дела... |
On page six . . . |
Это запись тактического боя Доннаджера в реальном времени, с точностью до милисекунд полная информация с бортового журнала. |
It's a real-time tactical record of the Donnager battle, right down to the millisecond, with full sensor logs and analysis. |
Do you know that she is senior editor of that magazine now? |
|
Здесь страница об излечении зомбификации. |
There's a page in here about curing zombification. |
Учитывая, что эта страница полностью защищена, я не думаю, что кто-то должен вносить изменения, не говоря об этом в первую очередь. |
Considering this page is fully protected I don't think anyone should be making edits without talking about it first. |
Привет Редакторы, эта страница должна быть разделена на типы вегетарианцев. |
Hi Editors, this page needs to be divided into vegetarians types. |
Штейн оставил фэнзин Rabid после одного выпуска, и Rabid с тех пор остается доминирующей творческой силой журнала. |
Stein left the fanzine to Rabid after one issue and Rabid has remained the dominant creative force behind the magazine since. |
Успешные кандидаты, как правило, очень высоко в своем классе, причем большинство из них являются членами юридической школы law review или другого журнала или команды moot court. |
Successful candidates tend to be very high in their class, with most being members of their law school's law review or other journal or moot court team. |
Текущая страница обсуждения обсуждение предлагаемого контента находится на странице обсуждения. |
Current talk page discussions on proposed content are on the talk page. |
Если цитируемая страница недостаточно хороша, то найдите более четкую цитату. |
If cited page is not good enough, then find a clearer citation. |
Возвращаясь назад, я вижу, что страница теперь почти шутка, и большинство исследований игнорируется. |
Coming back, I see the page is now almost a joke page, and most of the research is ignored. |
Эта страница достаточно длинная, чтобы не пришлось пробираться через отсутствие этикета у Токийского мальчика. |
This page is long enough as it is without having to wade through Tokyo Boy's lack of etiquette. |
Я имею в виду, что сейчас страница пуста в своем объяснении того, как создать лучшую телевизионную статью. |
I mean, right now the page is bare in its explaination of how to create a better television article. |
В 2003 году Bad занял 202-е место в списке 500 величайших альбомов всех времен журнала Rolling Stone и 203-е место в пересмотренном списке 2012 года. |
In 2003, Bad was ranked number 202 on Rolling Stone magazine's list of the 500 Greatest Albums of All Time, and 203 in a 2012 revised list. |
Я слышал из журнала Scientific American, что собаки виляют хвостами, когда нервничают. |
I heard from the Scientific American magazine that dogs wag their tails when they are nervous. |
TIME magazine's James Poniewozik ranked Weeds. |
|
Вы действительно хотите, чтобы эта страница возвращалась каждый день? |
Do you really want to be reverting this page every day? |
Барри Р. Фурроу-американский юрист, в настоящее время работает в Университете Дрексела и был бывшим главным редактором журнала Право, медицина и этика. |
Barry R. Furrow is an American lawyer, currently at Drexel University and was former Editor-in-Chief of The Journal of Law, Medicine & Ethics. |
Он был назван актером года на ежегодной церемонии журнала GQ мужчины года. |
He was named Actor of the Year at GQ magazine's annual Men of the Year ceremony. |
Страницы журнала воспроизводятся в цвете, а в конце добавляется раздел с пояснениями и расшифровками некоторых менее разборчивых страниц. |
The journal pages are reproduced in color, and there is a section added at the back with explanations and transcripts of some of the less legible pages. |
Другими словами, лучше получать цитаты из важного журнала, чем из неважного. |
In other words, it is better to receive citations from an important journal than from an unimportant one. |
Кубинский был показан на обложке премьерного номера журнала Best magazine за ноябрь 2003 года, в котором сообщалось о появлении телевидения высокой четкости. |
Cuban was featured on the cover of the November 2003 premiere issue of Best magazine announcing the arrival of High Definition Television. |
Кроме того, страница Сесара Чавеса определенно могла бы извлечь выгоду из некоторой дополнительной информации. |
Plus, Cesar Chavez's page could definitely benefit from some more information. |
Последний выпуск журнала Тайм с красной обложкой был опубликован 2 мая 2011 года, после смерти Усамы бен Ладена. |
The most recent red X cover issue of Time was published on May 2, 2011, after the death of Osama bin Laden. |
Он также является заядлым магом и коллекционером магии,и появился на обложке январского выпуска 2008 года журнала MUM, журнала Общества американских магов. |
He is also an avid magician and magic collector, and appeared on the cover of the January 2008 issue of MUM, the magazine of the Society of American Magicians. |
Речь идет об изменении синтаксического анализатора wikitext в июне; любая страница с ошибкой может отображаться странно. |
This is about the wikitext parser changing in June; any page with an error may display strangely. |
Штаб-квартира журнала находится в Нью-Йорке, а редакционные бюро-в Лос-Анджелесе и Лондоне. |
The magazine's headquarters are in New York, and it maintains editorial bureaus in Los Angeles and in London. |
Cyberbot II обнаружил, что страница содержит внешние ссылки, которые были либо глобально, либо локально занесены в черный список. |
Cyberbot II has detected that page contains external links that have either been globally or locally blacklisted. |
В 1990 году Государственный комитет СССР по делам печати принял решение о восстановлении журнала. |
In 1990, the USSR State Committee for Publishing made a resolution to reestablish the journal. |
иногда возникает необходимость при цитировании источников журнала не ставить кавычки вокруг названий элементов. |
there is occasionally a need when citing journal sources to not put quotes around the item names. |
Вот как бы мне хотелось, чтобы выглядела страница дискографии. |
Here's how I would like the discography page to look like. |
Будет ли эта страница руководства по стилю улучшена путем перечисления исключения из правила, такого как это? |
Would this Manual of Style page be improved by listing an exception to the rule such as that one? |
Эта страница посвящена главным образом нормальному направлению, то есть механике контакта без трения. |
This page focuses mainly on the normal direction, i.e. on frictionless contact mechanics. |
В 1977 году он позировал для гей-журнала после наступления темноты. |
In 1977 he posed for the gay magazine After Dark. |
В ответ главный редактор журнала Джейк Сильверстайн выступил в защиту статьи и заявил, что не считает эту критику обоснованной. |
In response, Jake Silverstein, Editor-in-Chief of The Magazine, defended the article and stated that he did not believe this criticism was warranted. |
В 2018 году эта история получила Национальную премию журнала За цифровые инновации и была номинирована на премию Hugo Awards за лучшую новеллу и Лучший графический рассказ. |
In 2018, the story won a National Magazine Award for Digital Innovation and was longlisted for both the Hugo Awards for Best Novella and Best Graphic Story. |
Роман был № 1 в списке 10 самых продаваемых фантастических книг в Канаде журнала Maclean's Magazine. |
The novel was #1 on Maclean's Magazine's list of 10 top-selling fiction books in Canada. |
Его нужно либо заменить, либо как-то оптимизировать, чтобы страница могла быстро загружаться. |
It either needs to be replaced or optimized somehow so that the page can load quickly. |
В 1961 году он стал исполняющим обязанности главного редактора журнала Norges Handels-og Sjøfartstidende, а затем занимал пост главного редактора с 1962 по 1978 год. |
He became acting editor-in-chief of Norges Handels- og Sjøfartstidende in 1961, and then served as chief editor from 1962 to 1978. |
This page could be updated with recent work. |
|
У движения есть активная страница в Facebook, проверенная под названием Женский марш, которая была создана 20 ноября 2016 года. |
The movement has a Facebook page that is active, verified under the name Women's March, that was created on November 20, 2016. |
Я полагаю, что приведенная выше цитата известного египтолога Джеральда Мэсси является более чем достаточным доказательством того, что эта страница является ошибочной. |
I propose the above quote by renowned Egyptologist Gerald Massey is more than enough evidence to implicate this page as errant. |
Есть ли страница WP, где мы можем номинировать Wix. |
Is there a WP page where we can nominate Wix. |
Сама вики-страница Узбекистана цитирует уровень безработицы в 20%. |
The Uzbekistan wiki page itself cites an unemployment rate of 20%. |
Эта страница должна быть как в котах американских детских писателей, так и в корешках американских детских писателей. |
That page should be in both cats American children's writers and American children's writer stubs. |
В 2001-2006 годах форум журнала RWD был назван ключевым событием в культуре этого жанра. |
From 2001-2006 The RWD magazine forum was cited as a key development in the genre's culture. |
It is the Pop-culture page for 4 Harrier articles. |
|
Не знаю, как цитировать, но вот страница, которую я использовал. |
Don't know how to cite but here is a page I used. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на страницах книги (или газеты, журнала и т. п.)».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на страницах книги (или газеты, журнала и т. п.)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, страницах, книги, (или, газеты,, журнала, и, т., п.) . Также, к фразе «на страницах книги (или газеты, журнала и т. п.)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «на страницах книги (или газеты, журнала и т. п.)» Перевод на испанский
› «на страницах книги (или газеты, журнала и т. п.)» Перевод на хинди
› «на страницах книги (или газеты, журнала и т. п.)» Перевод на немецкий
› «на страницах книги (или газеты, журнала и т. п.)» Перевод на французский
› «на страницах книги (или газеты, журнала и т. п.)» Перевод на итальянский
› «на страницах книги (или газеты, журнала и т. п.)» Перевод на арабский
› «на страницах книги (или газеты, журнала и т. п.)» Перевод на узбекский