Несмотря на то, наоборот - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Несмотря на то, наоборот - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
despite the contrary
Translate
несмотря на то, наоборот -

- несмотря [предлог]

наречие: despite

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- то [союз]

местоимение: that

- наоборот [наречие]

наречие: vice versa, contrariwise, on the contrary, conversely, backwards, backward, round, contra

словосочетание: other way round

сокращение: v.v.



Несмотря на общую закономерность, хвойные породы не обязательно всегда мягче лиственных пород, и наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although a general pattern, softwoods are not necessarily always “softer” than hardwoods, and vice versa.

Несмотря на это, он нимало не походил на калеку, - наоборот, во всех его медленных движениях проявлялась какая-то могучая, спокойная сила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all that, there was nothing of a cripple about him: on the contrary, all his ponderous movements were like manifestations of a mighty deliberate force.

Несмотря на то, что я приказал тебе делать наоборот?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although I expressly gave orders to the contrary?

Несмотря на длинное овечье лицо, она не казалась простоватой, а, наоборот, настороженной и энергичной. У нее были быстрые птичьи движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her face was long, like a sheep's, but she gave no impression of foolishness, rather of extreme alertness; she had the quick movements of a bird.

Несмотря на криминальные выходки и театральные постановки, мне кажется, что Хейден быстрее окажется жертвой, чем наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite Hayden's criminality and his malfeasant theatrics, I still think it's more likely that someone is out to get him than the other way around.

Несмотря на все вышесказанное, мы все же считаем, что не может быть никакого военного решения: наоборот, мы убеждены в том, что оно контрпродуктивно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite all of the above-mentioned we still believe that there is no military solution — on the contrary, we are confident that it is counterproductive.

Наоборот, мы научились принимать и радость, и грусть одновременно; чтобы раскрыть красоту и цель несмотря на то, что все мы рождены и все умираем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, we learned to accept both joy and sadness at the same time; to uncover beauty and purpose both despite and because we are all born and we all die.

Я действительно не пытаюсь понизить рейтинг этой статьи С класса заглушек до класса обломков, несмотря на то, что внешне все наоборот!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm really not trying to get this article down-rated from stub-class to wreckage-class despite appearance to the contrary!

Но, наоборот, для статей бесполезно вкрадчиво перечислять все до единого произведения поп-культуры, которые когда-либо ссылались на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But conversely, it's not helpful for articles to blandly list every single work of pop culture that's ever referenced them.

И наоборот, греческая черепаха широко распространена и весьма разнообразна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, the Greek tortoise is widespread and highly diverse.

Есть хороший момент: несмотря ни на что, у меня ещё есть надежда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's the good part: despite everything, I still have hope.

Наоборот, возможно не удастся завоевать согласия Северной Кореи на ядерное разоружение при отсутствии долгосрочных изменений внутри страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the contrary, it may be impossible to win North Korea's assent to denuclearization in the absence of far-reaching domestic change.

В этом случае стало бы слишком легко обходить нормы регулирования, например, правила о стране происхождения товаров. Страна, не входящая в ЕС, могла бы экспортировать товары в Ирландию для дальнейших поставок в Британию, и наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would make it far too easy to avoid regulations, such as rules of origin, with a non-EU country exporting goods to Ireland for onward shipment to the UK, or vice versa.

Если несмотря на наши многочисленные меры обеспечения безопасности произойдет сбой какой-либо трейдинговой платформы или сопутствующей системы, что сделает трейдинг невозможным, то все новые трейдинговые операции будут приостановлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7.11 If, despite our numerous safeguards, any trading platform or related system failure should occur that makes trading impractical, all new trading will be suspended.

Однако он вовсе не ставит себя в центр повествования: в его прозе царит прежде всего объективность и стремление к ясности, несмотря на всеобщее смятение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is disinclined, though, ever to put himself at the center of sympathies, or of events. Above all, his prose conveys a groundedness, a commitment to clarity amid reigning confusion.

Была убита охрана из казаков, и несмотря на доблестное сопротивление посольских работников, вскоре погибли остальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cossack guards were killed, and the rest of the mission, despite a valiant defense, soon followed.

Рынки при этом, должно быть, обрадовались тому, что центральный банк (ЦБ) не спешил тратить свои международные резервы, несмотря на панику и растерянность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The markets must have taken comfort from the fact that the central bank did not seem to spend too much of its international reserves amid the panic and confusion.

В апреле я писал, что золотовалютные запасы России, несмотря на неплохие новости с производственных фронтов, сокращаются пугающими темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back in April I looked at the international reserves and how, despite some modestly good news on the output front, they were still decreasing at a worrying clip.

Наоборот, прогресс по данным направлениям может быть ускорен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the contrary, progress in these areas could even be accelerated.

Несмотря на то, что пара AUD/USD получила сильный удар из-за сегодняшней слабости оззи, удар не был смертельным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, while AUDUSD was hit hard by today’s aussie weakness, it wasn’t a fatal blow.

Наоборот, он изъявил намерение совершить самое отвратительное из преступлений и он виновен в похищении людей, по крайней мере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrarily, he's stated his intent at the most heinous of crimes, and he is guilty of kidnapping at the least.

Уэйд юркнул было за портьеру, ожидая, что ему сейчас снова скажут, что он плохо себя ведет, и велят возвращаться к тете Питти, но дядя Ретт ничего такого не сказал, а, наоборот, улыбнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wade shrank back, expecting to be told again that he was naughty and must return to Aunt Pitty's, but instead, Uncle Rhett smiled.

Но мне больше по душе те, кто бьет в ответ и защищает себя. Несмотря на то, что они бедняки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I prefer the bird who pecks back and defends his nest... regardless of his wretchedness.

Наоборот, для меня, пожалуй, главная опасность — вести дом чересчур широко, слишком мало считаясь с расходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My greatest danger, perhaps, in housekeeping, may be quite the other way, in doing too much, and being too careless of expense.

Вы не внушаете мне никакого отвращения. Наоборот, я просила предоставить мне возможность узнать вас поближе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt no disgust for you; on the contrary, I asked an opportunity to make your better acquaintance.

Это Шелдон, только наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's just Sheldon backwards.

Ты присоединился ко мне, и несмотря на наши самые героические старания, пациентка скончалась от полученных травм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You joined me, and in spite of our most heroic efforts, the patient succumbed to her injuries.

На самом деле все обстоит наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In point of fact, the opposite is true.

Но та едва повернула к нему голову, несмотря на то что с полчаса назад была ошеломлена при первом его появлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she scarcely turned her head towards him, though she had been completely overwhelmed by his first appearance.

Все как раз наоборот, Тоби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the other way around, toby.

Вообще-то, все было с точностью наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was actually the other way around.

Это травка моей мамы, когда она ее курит, наоборот расслабляется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's my mom's weed, When she smokes it she chills out.

Это как в фильмах, где хороший персонаж делает плохого лучше, только у нас наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is just like in the movies when the good person makes the bad person better, only in reverse.

Наоборот, я еще сержусь на вас за то, что вы не позволили мне заплатить мой проигрыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should have shared the losses. I haven't forgiven you for that yet, you know.

Интегриноподобные рецепторы обладают способностью передавать сообщения изнутри клетки наружу и наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Integrin-like receptors have the capability to relay messages from inside the cell to the outside of the cell and vice versa.

Как следствие этих близких спецификаций, PAL-M будет отображаться в монохромном режиме со звуком на NTSC-наборах и наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence of these close specs, PAL-M will display in monochrome with sound on NTSC sets and vice versa.

И наоборот, страх перед чрезмерным назначением, преувеличенными побочными эффектами и зависимостью от опиоидов также обвиняют в недостаточном лечении боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, fears about over-prescribing, exaggerated side effects and addiction from opioids are similarly blamed for under-treatment of pain.

И наоборот, в начале 1950-х годов пригородные застройки, которые были выложены на сетке, демонстрируют аналогичную низкую плотность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, early 1950s suburban developments that were laid out on a grid exhibit similar low densities.

Однако такое изменение пола допускало только переход от мужского к женскому или наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this change of gender only allowed for a change from male to female or vice versa.

Когда ручка движется вперед, катушка движется вперед, и наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the handle moves forwards, the spool moves forwards, and vice versa.

И наоборот, она позволяет исследователям рассматривать целые классы гипотетических Лагранжианов с заданными инвариантами, описывать физическую систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, it allows researchers to consider whole classes of hypothetical Lagrangians with given invariants, to describe a physical system.

NFAs и DFAs эквивалентны в том, что если язык распознается NFA, он также распознается DFA и наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NFAs and DFAs are equivalent in that if a language is recognized by an NFA, it is also recognized by a DFA and vice versa.

И наоборот, Карнеги, Титан индустрии, кажется, воплощает все качества спенсеровского выживания наиболее приспособленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, Carnegie, a titan of industry, seems to embody all of the qualities of Spencerian survival of the fittest.

И наоборот, элементы электронной почты, идущие на несколько разных адресов, могут сходиться через переадресацию, чтобы в конечном итоге оказаться в одном адресном ящике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vice versa, email items going to several different addresses can converge via forwarding to end up in a single address in-box.

Хищники будут искать частные и незарегистрированные средства, а не наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Predators would seek out private and unrecorded means, not the opposite.

И наоборот, макрокосм - это социальное тело, состоящее из более мелких соединений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, a macrocosm is a social body made of smaller compounds.

И наоборот, он будет продавать ценные бумаги банкам в обмен на доллары, чтобы вывести доллары из обращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, it will sell securities to the banks in exchange for dollars, to take dollars out of circulation.

Это вращение не придает гироскопической стабилизации, а наоборот, повышает точность за счет коррекции производственных неровностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This rotation does not impart gyroscopic stabilization, rather it improves accuracy by correcting for manufacturing irregularities.

И наоборот, на Сардинии не хватает многих видов, распространенных на европейском континенте, таких как гадюка, волк, медведь и сурок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, Sardinia lacks many species common on the European continent, such as the viper, wolf, bear and marmot.

Поскольку покрытия должны позволить свету просачиваться в структуру, они, наоборот,не могут изолировать очень хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the coverings need to allow light to filter into the structure, they conversely cannot insulate very well.

Термин корректура иногда неправильно используется для обозначения копирования-редактирования, и наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term proofreading is sometimes incorrectly used to refer to copy-editing, and vice versa.

Члены AAT могут претендовать на целый ряд исключений из экзаменов ACCA, ICAEW, ICAS, CIPFA и CIMA и наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AAT members can claim a range of exemptions from ACCA, ICAEW, ICAS, CIPFA and CIMA examinations and vice versa.

Я не вижу больше причин для включения материала о Би Шэне в статью JG, чем наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not see more reason for including stuff about Bi Sheng in a JG article than the other way round.

И наоборот, по самой своей природе научный консенсус - это точка зрения большинства ученых на ту или иную тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, by its very nature, scientific consensus is the majority viewpoint of scientists towards a topic.

Я думаю, что все было бы наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would think the opposite would be true.

И наоборот, вблизи равноденствия проекция на экватор становится короче примерно на 20 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, near an equinox the projection onto the equator is shorter by about 20 seconds.

Сейчас его преподают в некоторых школах, потому что он стал таким популярным и влиятельным, а не наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does take about a month to transcribe what may not have been a noteworthy speech at the time and post it.

И наоборот, отдельные плазмодии, генетически сходные и совместимые, могут слиться вместе, чтобы создать более крупный плазмодий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, separate plasmodia that are genetically similar and compatible can fuse together to create a larger plasmodium.

Самый простой способ избежать перестрелки - это временная задержка между выключением S1 и включением S2 и наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The simplest technique for avoiding shootthrough is a time delay between the turn-off of S1 to the turn-on of S2, and vice versa.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «несмотря на то, наоборот». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «несмотря на то, наоборот» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: несмотря, на, то,, наоборот . Также, к фразе «несмотря на то, наоборот» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information