Она прошла очень хорошо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Она прошла очень хорошо - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it went very well
Translate
она прошла очень хорошо -

- она [местоимение]

местоимение: she, it

- прошла

I passed

- очень [наречие]

наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly

словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like

- хорошо [частица]

наречие: good, well, OK, fine, okay, nicely, decently, okey, okeh



Рецензия прошла хорошо в Германии, и Тау наконец смог подписать контракт с немецким издателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The review went over well in Germany and Tau was finally able to sign a contract with a German publisher.

Подача прошла хорошо, но продюсерский персонал вскоре был завален вопросами о стилистической природе сериала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pitch went well, but the production staff was soon inundated with questions about the stylistic nature of the series.

Операция, казалось, прошла хорошо, но вскоре появились признаки инфекции, и Сетон быстро начал спускаться вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surgery appeared to go well, but signs of an infection soon became apparent and Seton quickly began to go downhill.

Генеральная репетиция прошла хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, my friends, the dress rehearsal went well.

Хорошо, что прошла насквозь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least it goes right through.

Хорошо, я прошла курсы выживания...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good I did that online survival course...

Хорошо, прошла почти неделя, и никто не пошел менять статус авторских прав на изображение, которое я загрузил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, it's been nearly a week and nobody went to change the copyright status of the image I uploaded.

Операция у Абеля на животе прошла хорошо, но его организм вымотан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abel's stomach surgery went well, but it's putting a strain on his system.

Видимо, в зале было слишком много народу, и встреча прошла не очень хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, there were too many people in the room and the meeting did not go well.

Наверно поэтому твоя дружба с парнями прошла не очень хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's probably why your male bonding didn't go so well.

Наверно поэтому твоя дружба с парнями прошла не очень хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's probably why your male bonding didn't go so well.

Эдуард III последовал за этим с осадой города Турне, первоначально осада прошла хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward III followed this with a siege of the town of Tournai, initially the siege went well.

Вчера встреча с премьер-министром прошла хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did your meeting go well with the Prime Minister yesterday?

Вечеринка прошла так хорошо, что Тесла превратил ее в ежегодное мероприятие, где он будет выставлять большое количество еды и напитков—включая блюда собственного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party went so well that Tesla made it an annual event, an occasion where he would put out a large spread of food and drink—featuring dishes of his own creation.

Моя встреча с Унасами прошла хорошо, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My meeting with the Unas went well.

Я вас очень хорошо понимаю, сама прошла через это. Университетское меню вполне сносно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being an Outworlder myself, I can understand your feelings about the strong infusion of microfood into everything, but the University menus aren't bad.

Остальная часть ее путешествия, однако, прошла не так хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of her tour, however, did not go as well.

Ну, вроде... ночь прошла хорошо, с учётом всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I mean I think we had a really good night, all things considered.

Она решила подать заявление в музыкальный колледж Беркли на поощрение своего учителя баса и достаточно хорошо прошла прослушивание, чтобы получить полную стипендию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She decided to apply to Berklee College of Music on the encouragement of her bass teacher, and did well enough in her audition to receive a full scholarship.

Хорошо, что ночь прошла; быть может, атака начнется в первой половине дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is good that it is growing daylight; perhaps the attack will come before noon.

Но такие замечательные материалы могут помочь только тем, кто хорошо читает, а процент тех, кто хорошо умеет читать, может быть гораздо меньше, чем мы ожидали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But such wonderful materials may benefit only those who can read well, and the percentage of those who can read well may be much less than we expected.

Нам постоянно твердили, что конфликт — это плохо, а компромисс — хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are constantly told that conflict is bad that compromise is good.

Обама идёт по красной ковровой дорожке, он спускается с самолёта Air Force One и чувствует себя довольно хорошо и комфортно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Obama has got the red carpet, he goes down Air Force One, and it feels pretty good, it feels pretty comfortable.

Джоанна хорошо помнила религиозные наставления, говорившие об архангеле Габриэле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johanna remembered her religion lessons well about the archangel.

Мы также должны подумать относительно того, как хорошо мы можем делать то, чем хотим заняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also need to think about how well we can do what we would like to do.

Не думаю, что хорошо мешать лекарства с алкоголем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think you're supposed to mix pills with alcohol.

Их не слишком интересует смерть людей, но им важно хорошо выглядеть в газетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't care much about getting people killed, but they do care about looking bad in the newspapers.

Я не очень хорошо умею смешить мальчиков твоего возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not very good at making boys your age laugh.

В середине дня нас стали обгонять хорошо охраняемые повозки и фургоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the morning passed, well-guarded carts and wagons overtook us.

Маленькие островки, испятнавшие берега континентов, были сейчас хорошо видны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The small islands that dotted the continental shores could now be clearly seen.

Специальный докладчик не считает, что, представляя свои выводы, он должен открыть нечто, что уже было хорошо исследовано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur does not believe that his role, in presenting these conclusions, should be to discover what has already been well explored.

Она была занята и чувствовала себя хорошо...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was busy and feeling good and .

Но это не хорошо, что они не показали тебе, как это надевается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is a crying shame not to have them out on show.

Этот комитет состоит из председателя, исполнительного секретаря, четырех членов и хорошо укомплектованного секретариата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It consisted of a president, an executive secretary and four members, and was serviced by a large secretariat.

Я не намерен повторять мнения и аналитические выводы, которые хорошо известны членам Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not intend to repeat positions and analyses that are fully known to the United Nations Members.

Это двойное отрицание, как всем нам хорошо известно, является истинной причиной палестинский волнений, подпитываемых насилием и терроризмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That double denial, as we know all too well, is the true reason for the Palestinian uprising fuelled by violence and terrorism.

Ряд участников высказали мнение, что основные оперативные сотрудники должны хорошо владеть методами финансовых расследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several participants expressed the view that a good understanding of financial investigations was a necessary skill among key practitioners.

Хорошо, но оплата тремя векселями в течение трех месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay. But I will pay three thousand three bills.

Хорошо, что я поехала работать на Гаити, потому что здесь мне пришлось бы хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a lot easier to pound nails in Haiti than it would have been to stay here.

Бабушка, Вы снова не очень хорошо себя чувствуете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Grandmother, you don't feel well again?

У меня еще теплится надежда, что этот монстр - бывший ветеринар, или меховщик или хорошо образованный мясник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had held out hope that this... monster was a veterinarian or a furrier... or an especially well-educated butcher.

Хорошо, вам не придется брать это, потому что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well you won't have to borrow it because.

Он должен знать, что у нас все хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he should know that we're doing good.

Я преследую плохих парней, пытаюсь достать данные с хорошо зашифрованных файлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm chasing bad guys, trying to grapple with something from some hard-crypt data files.

Хорошо, у нас есть террорист в бегах с маленьким ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, so we got a terrorist who's on the run with a little kid.

мы можем работать хорошо или плохо, мы делаем это в стиле, который нам больше всего подходит потому что мы - итальянцы, короли стиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can do a good or bad job, we've opted to do it with style which is pretty easy for us because we're Italians, the kings of style.

Так вот, воск это хорошо, но он застревает в волосах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, wax is okay, but it builds up in your hair.

Успех усилий по укреплению Организации в конечном счете зависит от наличия способного, гибкого и хорошо управляемого персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to strengthen the Organization ultimately depend on an able, versatile and well-managed workforce.

Что, конечно, хорошо, знаешь ли, ведь это позволило отвлечься от всего этого, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is good, you know, obviously, because it's kept my mind off everything, so...

Хорошо продуманные программы повышения информированности должны адекватно учитывать данную неоднородность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well-designed awareness raising programs need to adequately take this heterogeneity into account.

В большинстве случаев, однако, компоненты эффективной «модели роста» хорошо известны, и проблема заключается в отсутствии политического или социального согласия относительно того, как ее реализовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, however, the ingredients of an effective “growth model” are well known, and the problem is a lack of political or social consensus about how to implement it.

Хорошо, вы ребята берёте библиотекаршу, а мы возьмём неженку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, uh, you guys take the librarian, and, uh, we'll take fancy pants.

Он будет поражен стрелой Купидона в ближайшие 24 часа, и это хорошо для нас, потому что второй испытание - заполучить лук Купидона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's slotted to be dinged by Cupid's arrow within 24 hours, which is good for us, because the second trial is retrieving Cupid's bow.

Так что она должна быть воспитана хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she should be brought up well

От шампанского у нее щекотало в носу и что-то весело Дрожало в желудке, ей было на диво хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The champagne was tickling her nose and fizzing in her stomach; she felt wonderful.

Пазл-конструктор - не хорошо, когда в нем не хватает частей, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a jigsaw puzzle - it just isn't very good If it's missing pieces, is it?

А я буду танцевать без штанов, только, чтобы у них всё было хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'll dance around in my undies, as long as it'll make you two happy.

Хорошо бы в комнате был врач, чтобы реанимировать совет, когда я скажу, что твой пациент - черный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll be good if there's a doctor in the room so I can revive them once they discover your proposed patient is a Negro.

Да, хорошо, но не забудем, что его сделала Ямаха, и они выпустили несколько изумительных мотоциклетных двигателей, и Noble вставил два турбонагнетателя в них, и это дало 650 лошадиных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, well, OK, but let's not forget, Yamaha make it, and they produce some pretty amazing motorcycle engines, and Noble have then strapped two turbos to it, so it makes 650 brake horsepower.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она прошла очень хорошо». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она прошла очень хорошо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, прошла, очень, хорошо . Также, к фразе «она прошла очень хорошо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information