Опухоль метаболизм - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: tumor, neoplasm, tumour, swelling, bump, protuberance, growth, lump, rising, swell
неоперабельная опухоль - nonresectable tumor
мышечная опухоль - mioma
напоминающий злокачественную опухоль - canceriform
альвеолярно-клеточная опухоль аденоматоз лёгких - lunger disease
опухоль биологии - tumor biology
опухоль патологии - tumor pathology
развитая опухоль - developed swelling
опухоль корончатого талла - crown-gall tumour
опухоль в области пяточного сустава - hock trouble
опухоль t1 - t1 tumor
Синонимы к опухоль: болезнь, новообразование, волдырь, желвак, нарост, бородавка, фиброма, тумор, саркома, фибромиома
Антонимы к опухоль: противоопухолевое, противоопухолевое, противоопухолевое, противоопухолевое
активный метаболит - active metabolite
биосинтетический путь метаболизма - biosynthetic pathway
быстрее метаболизм - faster metabolism
ингибирующее метаболизм антитело - metabolism-inhibiting antibody
влияет на метаболизм - affect metabolism
метаболическое превращение - metabolic change
метаболизм фолиевой кислоты - folate metabolism
метаболические проблемы - metabolic problems
метаболический гепатит - metabolic hepatitis
метаболическую стабильность - metabolic stability
Синонимы к метаболизм: обмен, стиль, обмен веществ
Значение метаболизм: В биологии: процесс обмена веществ в организме.
Мы должны держать его горло таким образом в течении 2-х часов, до тех пор, пока опухоль не спадет. |
We must hold his throat thus for two hours until the swelling subsides. |
Ферменты осуществляют большинство реакций, участвующих в метаболизме, а также манипулируют ДНК в таких процессах, как репликация ДНК, репарация ДНК и транскрипция. |
Enzymes carry out most of the reactions involved in metabolism, as well as manipulating DNA in processes such as DNA replication, DNA repair, and transcription. |
У многих остались недиагностироваными рассеянный склероз, эпилепсия, опухоль мозга. |
Many had undiagnosed conditions like multiple sclerosis, epilepsy, brain tumors. |
Было предположено, что задержка в удалении изомеров из мышц вызвана более низкой метаболической активностью и более слабым притоком крови к мышцам. |
It was hypothesized that the delay in elimination of the isomers from the muscle was due to the lower metabolic activity and circulation of blood to the muscle. |
Но не буду вам лгать, есть большой риск, что опухоль будет сопротивляться лечению и продолжать разрастаться. |
I will not lie to you. There's a high risk that the tumor will resist treatment, and keep growing instead. |
К тому же я создал эти высокопротеиновые батончики, чтобы поддержать твой метаболизм. |
Plus, I whipped up these high- calorie protein bars. For you to keep your metabolism up. |
Когда опухоль становится достаточно большой, возникает множество симптомов. |
When a tumor like that gets large enough to be problematic, It's gonna come with a lot of symptoms. |
Пульс 262, Спок, и уровень метаболизма соответствующий. |
Heart beat 262, Spock, the entire metabolic rate correspondingly high. |
Бронхоскопия выявила опухоль размером примерно с монету в нижней части вашего правого лёгкого. |
The bronchoscopy revealed a mass about the size of a quarter located in your lower right lung. |
Как вы видели, вся метаболическая система, кровяное давление, все нестабильно. |
As soon as you think you've got something clear, the metabolic rate, the blood pressure all goes wild again. |
если пациент в престарелом возрасте и находится в состоянии, когда физические функции замедляются, метаболиты аккумулируются в почках или печени, что ведёт к летальному исходу. |
when the patient is elderly and suffers from a condition where bodily function slows, metabolites are retained by the kidneys or liver with fatal consequences. |
Одна из областей, где у вас появляется большая опухоль, когда у вас бубонная чума. |
One of the areas where you get a big swelling, when you get the bubonic plague. |
Ну, это более вероятно, Джо, но еще не ответ - даже если метаболизм увеличился в сотни раз. |
Well, that's more like it, Jo, but it still isn't the answer - even if the metabolic rate had increased a hundredfold. |
Здесь вы получаете назад два АТФ, энергию, затраченную на метаболизм ранее. |
In this stage, you gain back the two ATPs, the metabolic energy you spent earlier. |
Основываясь на скорости метаболизма, я бы сказал, за шесть-восемь часов до её падения. |
Based on the rate it had metabolized, I would say six to eight hours prior to her fall. |
Вы согласны, доктор Девис, при состоянии здоровья мистера Мура его печень могла накапливать в себе токсические метаболиты, как предполагает доктор Боионис? |
Do you accept, Dr Davis, that in Mr Moore' s medical condition the liver may have retained toxic metabolites, as Dr Briones suggests? |
Ферменты должны гидролизовать или иным образом разорвать эти гликозидные связи, прежде чем такие соединения начнут метаболизироваться. |
Enzymes must hydrolyze or otherwise break these glycosidic bonds before such compounds become metabolized. |
Благодаря латеральному переносу генов некоторые близкородственные бактерии могут иметь очень различную морфологию и метаболизм. |
Due to lateral gene transfer, some closely related bacteria can have very different morphologies and metabolisms. |
С другой стороны, некоторые археи, метаногены, производят большое количество метана путем метаболизма углекислого газа или других окисленных органических соединений. |
On the other hand, certain archaea, the methanogens, produce large quantities of methane by the metabolism of carbon dioxide or other oxidized organic compounds. |
Существует указание на то, что кишечная флора у тучных и худых людей может влиять на метаболический потенциал. |
There is an indication that gut flora in obese and lean individuals can affect the metabolic potential. |
Нуклеотиды производятся из аминокислот, углекислого газа и муравьиной кислоты в путях, которые требуют большого количества метаболической энергии. |
Nucleotides are made from amino acids, carbon dioxide and formic acid in pathways that require large amounts of metabolic energy. |
Добавление и удаление фосфатов из белков во всех клетках является ключевой стратегией в регуляции метаболических процессов. |
The addition and removal of phosphate from proteins in all cells is a pivotal strategy in the regulation of metabolic processes. |
Энантиомеры хиральных соединений обладают сходными химическими и физическими свойствами, но могут метаболизироваться организмом по-разному. |
Enantiomers of chiral compounds have similar chemical and physical properties, but can be metabolized by the body differently. |
Считается, что причиной непереносимости является изменение метаболизма арахидоновой кислоты. |
It is thought that a variation in the metabolism of arachidonic acid is responsible for the intolerance. |
Метаболизм и дыхание частично зависят от диффузии в дополнение к объемным или активным процессам. |
Metabolism and respiration rely in part upon diffusion in addition to bulk or active processes. |
Базальная скорость метаболизма организма является мерой количества энергии, потребляемой всеми этими химическими реакциями. |
The basal metabolic rate of an organism is the measure of the amount of energy consumed by all of these chemical reactions. |
Там, где у других есть сердца, он несет опухоль гнилых принципов. |
Where others have hearts, he carries a tumor of rotten principles. |
Многие метаболиты, помимо кофеина, действуют в организме и частично отвечают за физиологическую реакцию на кофеин. |
Many metabolites, in addition to caffeine, act within the body and are partly responsible for the physiological response to caffeine. |
Необходимо сдать анализы крови, особенно печеночно-функциональный ряд, который даст хорошее представление о широкой метаболической картине пациента. |
Blood tests should be done, importantly liver-function series, which will give a good impression of the patient's broad metabolic picture. |
В некоторых из этих случаев первичная опухоль может появиться позже. |
In some of these cases a primary tumor may appear later. |
Таким образом, общие шаги по ограничению скорости метаболизма приводят к замедлению метаболизма и клиренса обоих соединений, включая известный токсичный метаболит этанола ацетальдегид. |
The shared metabolic rate-limiting steps thus leads to slowed metabolism and clearance for both compounds including ethanol's known toxic metabolite acetaldehyde. |
Первые контролируемые эксперименты в области метаболизма человека были опубликованы Санторио Санторио в 1614 году в его книге Ars de statica medicina. |
The first controlled experiments in human metabolism were published by Santorio Santorio in 1614 in his book Ars de statica medicina. |
Гликолевая кислота является сильным раздражителем в зависимости от рН. как и этиленгликоль, она метаболизируется до щавелевой кислоты, что может сделать ее опасной при попадании внутрь.9. |
Glycolic acid is a strong irritant depending on pH. Like ethylene glycol, it is metabolized to oxalic acid, which could make it dangerous if ingested.9ㅐ. |
Например, кома, вызванная диффузным метаболическим процессом, таким как гипогликемия, может привести к структурной коме, если она не будет устранена. |
For instance, coma induced by a diffuse metabolic process, such as hypoglycemia, can result in a structural coma if it is not resolved. |
Для диагностики генетических метаболических нарушений могут быть проведены специальные анализы крови и ДНК. |
Specific blood and DNA tests can be done to diagnose genetic metabolic disorders. |
Инсулин усиливает поглощение глюкозы и метаболизм в клетках, тем самым снижая уровень сахара в крови. |
Insulin enhances glucose uptake and metabolism in the cells, thereby reducing blood sugar level. |
Поскольку регуляция метаболизма железа все еще плохо изучена, четкой модели функционирования гемохроматоза до сих пор не существует. |
Since the regulation of iron metabolism is still poorly understood, a clear model of how haemochromatosis operates is still not available. |
Распространенность мутаций в генах метаболизма железа различна в разных популяциях. |
The prevalence of mutations in iron-metabolism genes varies in different populations. |
Доступ к медицинскому обслуживанию является еще одним определяющим фактором использования пищевых продуктов, поскольку здоровье людей контролирует процесс их метаболизма. |
Access to healthcare is another determinant of food utilization, since the health of individuals controls how the food is metabolized. |
Когда ей исполнилось тридцать, у Уилксона обнаружили опухоль молочной железы. |
When she was thirty, Wilkson was diagnosed with a breast tumor. |
Некоторые виды бактерий способны использовать соединения мышьяка в качестве дыхательных метаболитов. |
A few species of bacteria are able to use arsenic compounds as respiratory metabolites. |
Часть фекального запаха обусловлена индолами, метаболизирующимися из аминокислоты триптофана. |
Some of the fecal odor is due to indoles, metabolized from the amino acid tryptophan. |
Линия Schaible производит единственных далматинцев в мире сегодня, которые свободны от метаболического дефекта, который может привести к проблемам с мочевыми путями. |
Schaible’s line produces the only Dalmatians in the world today that are free of a metabolic defect that can lead to urinary tract problems. |
Обычно над используется для метаболизма жиров в печени, и как таковой алкоголь конкурирует с этими жирами за использование над. |
Normally, NAD is used to metabolize fats in the liver, and as such alcohol competes with these fats for the use of NAD. |
Польза при ряде неврологических заболеваний, метаболическом синдроме, раке и других состояниях в настоящее время находится в стадии изучения. |
Benefit in a range of neurological diseases, metabolic syndrome, cancer, and other conditions is currently under investigation. |
Дезоксихолевая кислота - это одна из вторичных желчных кислот, которые являются побочными продуктами метаболизма кишечных бактерий. |
Deoxycholic acid is one of the secondary bile acids, which are metabolic byproducts of intestinal bacteria. |
Метаболит Зопиклона, называемый десметилзопиклоном, также фармакологически активен, хотя и обладает преимущественно анксиолитическими свойствами. |
The metabolite of zopiclone called desmethylzopiclone is also pharmacologically active, although it has predominately anxiolytic properties. |
Печеночные ферменты, играющие наиболее значительную роль в метаболизме Зопиклона, - это CYP3A4 и CYP2E1. |
Hepatic enzymes playing the most significant role in zopiclone metabolism are CYP3A4 and CYP2E1. |
Артериолы реагируют на метаболические стимулы, которые генерируются в тканях. |
Arterioles respond to metabolic stimuli that are generated in the tissues. |
Если скорость синтеза превышает скорость метаболизма, избыток эйкозаноидов может иметь пагубные последствия. |
If the rate of synthesis exceeds the rate of metabolism, the excess eicosanoids may have deleterious effects. |
Таким образом, из L-аргинина образуется орнитин, который метаболизируется в цикле мочевины путем карбамоилирования до цитруллина. |
From L-arginine, ornithine is thus produced, which is metabolized in the urea cycle by carbamoylation to citrulline. |
Гаваж используется в некоторых научных исследованиях, таких как те, которые связаны со скоростью метаболизма. |
Gavage is used in some scientific studies such as those involving the rate of metabolism. |
При высоком содержании глюкозы метаболит ацетил-КоА из цикла Кребса также может быть использован для синтеза жирных кислот. |
With a high supply of glucose, the metabolite acetyl-CoA from the Krebs cycle can also be used for fatty acid synthesis. |
Снижение уровня глюкозы является первым шагом полиольного пути метаболизма глюкозы и связано с многочисленными диабетическими осложнениями. |
Glucose reduction is the first step of the polyol pathway of glucose metabolism, and is implicated in multiple diabetic complications. |
Четыре стадии созревания были определены путем наблюдения за углеводами, полиолами, органическими кислотами, дыханием и метаболической активностью. |
Four stages of maturation were determined by monitoring carbohydrates, polyols, organic acids, respiration, and metabolic activity. |
Метаболизм тиреоглобулина происходит в печени через переработку белка щитовидной железой. |
Metabolism of thyroglobulin occurs in the liver via thyroid gland recycling of the protein. |
Потребление кофеина может привести к повышению уровня метаболизма, повышению спортивных результатов и снижению риска развития диабета 2-го типа. |
Caffeine intake can result in increased metabolism levels, enhanced athletic performance, and a reduced risk of type 2 diabetes. |
CYP3A4 является метаболизирующим ферментом почти для 50% лекарственных препаратов и находится в эпителиальных клетках печени и тонкого кишечника. |
CYP3A4 is a metabolizing enzyme for almost 50% of drugs, and is found in the liver and small intestinal epithelial cells. |
Кишечные бактерии также играют определенную роль в синтезе витамина В и витамина К, а также в метаболизме желчных кислот, стеринов и ксенобиотиков. |
Intestinal bacteria also play a role in synthesizing vitamin B and vitamin K as well as metabolizing bile acids, sterols, and xenobiotics. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «опухоль метаболизм».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «опухоль метаболизм» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: опухоль, метаболизм . Также, к фразе «опухоль метаболизм» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.