Потому что он был геем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Потому что он был геем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
because he was gay
Translate
потому что он был геем -

- потому [союз]

наречие: therefore

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- он [имя существительное]

местоимение: he, it

- был

It was

- геем

gay in



но никогда не чувствовал, что это может перерасти в отношения, потому что я знал, что эмоционально я был геем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

days but never felt it could develop into a relationship because I knew that, emotionally, I was a gay man.

Но я не хочу говорить, что он мягко пожимал руки, потому что был геем...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I don't want to say that he had the limp handshake because he was gay...

В 2012 году Ло Хунлин, профессор Университета, покончила с собой, потому что знала, что ее муж был геем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, Luo Hongling, a university professor, committed suicide because she knew her husband was a gay man.

Она говорит, всё прошло очень скромно, потому что его мать больна, но она надеется, что вскоре познакомит его с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She says they kept it very quiet because his mother's ill but she hopes she can introduce us to him in due course.

Потому что я тоже любил их и думал, что мы будем пользоваться ими вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I liked those things too and I thought we'd enjoy them together.

Но твой брат покончил с собой не потому, что учился хуже тебя, Джастин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But your brother didn't commit suicide because he couldn't live up to your grades, Justin.

Но я знаю точно — дети не перестанут умирать только потому, что мы, взрослые, не можем осознать несправедливость их потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what I've learned is this: children don't stop dying just because we the adults can't comprehend the injustice of losing them.

В-четвёртых, мы должны быть в ситуации с низкими ставками, потому что если возникнут ошибки, их последствия не должны стать катастрофическими или даже значительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And fourth, we must be in a low-stakes situation, because if mistakes are to be expected, then the consequence of making them must not be catastrophic, or even very significant.

Это произошло, потому что именно тогда я поняла, что раскопки — ради людей, а не ради вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was because at that moment I realized, when we dig, we're digging for people, not things.

Мы выбрали такой строительный метод, потому что он объединяет людей друг с другом и с окружающей средой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We chose the building method because it connects people to each other and to the environment.

Но это не самоутверждение за счёт предприятия, потому что в такого рода исследованиях ради открытий если вы регулярно не чувствуете себя полным идиотом, то вы недостаточно серьёзный учёный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this is not a self-aggrandizing enterprise, because in this type of discovery research, if you don't feel like a complete idiot most of the time, you're just not sciencing hard enough.

Таким образом цель и миссия нашей группы — создавать новое с помощью углеродных нанотрубок, потому что за ними — будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So our group's role and our group's mission is to innovate by employing carbon nanotubes, because we think that they can provide a path to continue this pace.

Но я свято была уверена, что должна была страдать, потому что именно страдание служило доказательством истинности моих чувств к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I think I felt like it was my job to be miserable, because if I could be miserable, then I would prove how much I loved him.

И это особенно обидно, потому что именно сейчас нам нужно поколение возможностей, чтобы принять действительно верные решения по поводу ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that is really a shame, because right now, we need Generation Possible to help us make some really important decisions about nuclear weapons.

И, наконец, верьте в свои способности и творческие возможности, потому что вы можете это сделать сами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And finally, believe in your abilities and your creativity, because you can do it yourself.

Каждые несколько месяцев эту карту приходится перерисовывать, потому что то и дело совершаются открытия, говорящие, что какая-то дата неверна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to redraw this map every few months, because somebody makes a discovery that a particular date was wrong.

Благодаря этой системе хореограф делает крутые новые движения, потому что он их представил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That enables him as a choreographer to do cool stuff, to do new things, because he has represented it.

Под этим я подразумеваю, что узлам в сети необязательно знать друг друга или доверять друг другу, потому что у них есть возможность контролировать и подтверждать звенья данных собственными силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this I mean all of these nodes in the network do not need to know each other or trust each other, because they each have the ability to monitor and validate the chain for themselves.

Этот генератор может питать кресло только потому, что работает в состоянии едва контролируемой перегрузки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This generator can only power the chair because it operates in a state of barely-controlled overload...

Потому, что сейчас я не могу разбираться с вопросами коррупции, превышения полномочий или запугивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because now is not the time for me to be fielding any questions about corruption, abuse of power, or intimidation.

От ужаса перехватило дыхание, потому что этот запах был мне знаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dismay clutched at my throat, because the smell was not unknown to me.

Ты не захотела побыть с моей семьей потому что зависала с этим придурком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You couldn't sit down with my family 'cause you were hanging out with this prick?

Его привлекает сфера медицины и психологии, потому что они предполагают власть над человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is attracted to medical and psychological fields because they offer power over man.

Воздух не может проходить через каменную дверь, потому что она совершенно герметична.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can't come through the stone door, for it's air-tight, if ever a door was.

Про маму этого не скажешь, потому что я спала на раскладушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom didn't do so well because I was sleeping on a cot.

Мы выживаем, потому что остающиеся клетки делятся и восполняют потерю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We survive because the remaining cells divide and replace the losses.

Это ужасно, что человек должен быть в тюрьме просто потому что он должен денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is monstrous that a man should be in prison simply because he owes money.

Потому что я хорошо осведомлена обо всех факторах риска в каждом сценарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I am well aware of all the risk factors In each of these scenarios.

Потому что нам придётся танцевать на людях, а твои способности устрашают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because we are about to dance together in public and your skills are appalling.

Я причесал свои выцветшие волосы и сменил рубашку, потому что Кэрол была молода и привлекательна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I combed my sort of blond hair and changed my shirt, because she was pretty and young.

Потому что Пекин заставил нас поверить, что те смерти были вызваны местной утечкой химических веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beijing had us believing these deaths were caused by a chemical spill.

Потому что Тома бесил тот факт, что его дочь спит с Генри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Tom hated the fact that his daughter was banging Henry.

Последнее слово он выкрикнул, потому что Снибрил заставил Роланда двинуться вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This last word was a shout, for Snibril had urged Roland forward.

Потому что царской жене пуд терпения и выдержки требуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the Tsar's wife must have patience, and self-restraint.

Сатиры не подчиняются приказам, потому что это выше их понимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pans didn't follow instructions because that simply lay beyond them.

Потому что Богомол выглядит как тонкая палка, которая ходит туда-сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the Mantis looks like a little stick that walks around.

Это довольно странно, потому, что в вашем отзыве вы забыли упомянуть о многообещающей инженю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's funny, because your review didn't mention pinning down the ingenue.

Потому что есть особый документ, который должен предоставляться им ежеквартально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's very specific paperwork that has to be submitted quarterly on this.

Потому что завтра будут только джинсы, майки и фланелевые пижамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's blue jeans, t-shirts and flannel pajamas.

Считайте это свадебным подарком, потому что подарить я могу либо это, либо какие-нибудь безделушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think of it as a wedding present, because it's either this or tokens.

Она любила футбол, потому что ее мальчики в старших классах были лучшими нападающими лиги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She loved football because her boys had been all-conference picks in high school.

Ты плакал потому, что наново обретал свою природу и начинал ее понимать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cried because you regained your own nature and comprehended that nature.

Я сказала, что люди никогда об этом не узнают, потому что они не замечают меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said that people will never know because they don't see me.

Я избегал тебя все эти дни, Потому что не знал, что тебе сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been dodging you for days 'cause I didn't know what to say to you.

Кроссен не успел разместить его на сайте, потому что они не передали ему ключ расшифровки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crossen hadn't posted it onto his Web site yet because they didn't give him a decryption key.

Клаудия и Ремус оказались рядом первыми, потому что опередить оборотня почти невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Claudia and Remus got there first, because you just can't outrun a shapeshifter.

Но я не могу волноваться за него, потому что занята тем, что волнуюсь за тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I don't get to worry about him, because I'm busy worrying about you.

Их присутствие, естественно, сильно ощущается, потому что они останавливают только явных мигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're definitely making their presence felt, because they seem to only be stopping what are quite obviously immigrants.

Не знаю, стоит ли беспокоить Вас потому что это может ничего не значить, но я не уверена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I DIDN'T KNOW WHETHER TO TROUBLE YOU BECAUSE IT MAY BE NOTHING AT ALL, BUT I WASN'T SURE.

Тебя выбрали, потому что ты заслужила это так же, как и остальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were chosen for joining because you deserved it as much as any of the others.

Скажи мне, что ты делаешь, чтобы пройти через это, потому что я определенно делаю это неправильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me what you're doing to get through this, because I'm clearly doing it wrong.

Потому что моя жена сказала, что она также бывает и в изумрудном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because my wife said it also comes in emerald.

Я и не пыталась заменить, потому что я на это не способна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have not tried to repair it...

Только потому, что у вас особый интерес, это не означает...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just because you have a special interest, it doesn't meant that...

И ты знаешь, что единственный бросок, который пройдет - внешний скользящий. потому что только такого броска он не ожидает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you know the only pitch you could throw is the outside slider... because that's the only pitch he won't be expecting.

Она ужасно хочет придти в лофт, потому что я знаю, она хочет прочитать мою первую главу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's dying to come over to the loft 'cause I know she wants to read my first chapter.

Собаки их увидели и забеспокоились, потому что, случись что со мной кто же их накормит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dogs see them and get worried, because if anything happens to me they don't get their food.

Грейсленд существует не потому что парочке агентов нравится смотреть на океан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graceland doesn't exist just because there were a few agents who wanted an ocean view, you know?

Потому что Уоррен сделал перестановку в офисе на прошлой неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Warren redecorated his office last week.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «потому что он был геем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «потому что он был геем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: потому, что, он, был, геем . Также, к фразе «потому что он был геем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information