Препятствие для притока иностранных инвестиций - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Препятствие для притока иностранных инвестиций - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
impediment to international investment
Translate
препятствие для притока иностранных инвестиций -

- препятствие [имя существительное]

имя существительное: let, obstacle, obstruction, impediment, barrier, hurdle, hindrance, interference, encumbrance, hitch

словосочетание: lion in the path, lion in the way

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Как министр торговли Швеции большую часть этого периода времени, я никогда не препятствовал иностранной конкуренции и никогда не преуменьшал ее значимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As trade minister of Sweden for most of this period, I never hindered or postponed import competition.

Коррупция в России повсеместна, и она создает препятствия для иностранных инвестиций, а в конечном итоге для политического и экономического прогресса в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corruption in Russia is pervasive and is an obstacle to foreign investment and ultimately to any political or economic progress in the country.

Аналогичным образом компании соответствующей страны могут препятствовать приобретению иностранными инвесторами необходимых факторов производства, делая невозможным для новых конкурентов организацию производственной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, firms in a given country could keep FDI out by acquiring essential inputs and making it impossible for new competitors to enter production.

Фондовая биржа может сталкиваться с проблемой низкой ликвидности, если она не имеет достаточных масштабов или препятствует операциям институциональных инвесторов, в том числе иностранных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stock exchange can suffer from low liquidity if it lacks sufficient scale or impedes trading by institutional investors, including foreign ones.

Он не может принять, а тем более отстаивать, идею, будто сдержки и противовесы – это препятствия на пути прогресса (или что иностранцы угрожают европейскому стилю жизни).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It cannot accept, much less advance, the notion that checks and balances are obstacles to progress, or that foreigners threaten the European way of life.

Англичане либо не могли, либо не хотели препятствовать вторжению иностранных войск в Палестину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British either could not or did not want to impede the intervention of foreign forces into Palestine.

Диакритика в слове иностранного происхождения препятствует соединению акцентированной буквы С другой в лигатуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A diacritic in a word of foreign origin prevents the accented letter from combining with another into a ligature.

Общий обзор процедур ввоза прямых иностранных инвестиций был бы недостаточным без учета соответствующего отраслевого законодательства, которое также препятствует процессу утверждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A general review of FDI entry procedures would not be sufficient without reference to the relevant sectoral laws that also impinge on the approval process.

Иностранные студенты также сталкиваются с межкультурными барьерами, которые препятствуют их способности преуспеть в новой среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International students also face cross-cultural barriers that hinder their ability to succeed in a new environment.

В этих странах новые предприятия обладают сравнительно легким доступом к финансам (внутренним и иностранным) и могут вступить или выйти из достаточно широкого списка промышленных структур без особых препятствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within them, new businesses have relatively easy access to finance (domestic and foreign) and can enter or exit a wide range of industries without big hurdles.

Последнее препятствие, разделявшее Мод и того человека, Устранено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only obstacle that had held Maud and this man apart was removed.

Себастьян Реннер был иностранным подданным с информацией, представляющей угрозу США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sebastian Renner was a foreign national with information considered a threat to the United States of America.

В то время как число палестинских беженцев возросло до нескольких миллионов, иностранные поселенцы оккупируют их земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the number of Palestinian refugees had grown to several million, foreign settlers occupied their lands.

Всё это вместе выработало навязчивую идею, преграду в подсознании пациентки, которая препятствует её полному выздоровлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these things together produced the fixation, barrier in the patient's subconscious mind. which preventing her full recovery.

В целях преодоления вышеупомянутого препятствия необходимо осуществить крупные капиталовложения в энергетическую инфраструктуру для расширения доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to overcome the aforementioned barrier, extensive investments in the energy infrastructure have to be made to overcome shortages.

Дальнейшее присутствие незваных иностранных войск не способствует миру, а скорее ведет к развалу мирного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The continued presence of uninvited foreign troops does not further the peace dividend, but, rather, helps to unravel the process.

Не следует откладывать принятие мер по устранению этих препятствий и не следует ими пренебрегать, для чего необходимо придать самый первоочередной характер вопросам, касающимся электронного заключения договоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to remove those obstacles should not be delayed or neglected by attaching higher priority to issues of electronic contracting.

Аэродинамической эффективности зачастую препятствует стремление к декоративной отделке конструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working against aerodynamic gains is often styling considerations.

Обслуживание долга в значительной степени препятствует выделению государственным сектором достаточных средств на организацию водоснабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Debt servicing significantly competes with the adequate funding of the public sector.

Услуги по консультированию иностранных рабочих и рассмотрению поданных ими жалоб оказываются и другими организациями, например Управлением по развитию людских ресурсов Кореи и различными центрами поддержки мигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other channels including HRD KOREA and various support centers for migrant workers are also providing counseling and managing complaints.

Это препятствие на пути к долгосрочному миру и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an obstacle to long-term peace and security.

В США существует относительно мало препятствий для формирования новых компаний, поднятия частного капитала и выхода на уровень открытой акционерной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US has relatively few obstacles to starting new companies, raising private capital, or going public.

В действительности они могут препятствовать принятию корректирующих мер, финансовых или структурных, которые необходимы, чтобы преодолевать препятствия для восстановления экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, they may be preventing the other adjustments, whether fiscal or structural, that are needed to resolve those impediments to economic recovery.

После его смерти союзники передали все его имущество Баварии, власти которой до сих пор препятствовали публикации этой книги на немецком языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his death, all his belongings were handed by the allies to the German state of Bavaria, which has prevented the book from being published in German ever since.

Но не подумайте, что такая удивительная силища препятствует изящной гибкости движений; почти детская легкость проглядывает в этом титанизме мощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor does this-its amazing strength, at all tend to cripple the graceful flexion of its motions; where infantileness of ease undulates through a Titanism of power.

Последнее препятствие между мной и герцогством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last obstacle between myself and the dukedom.

О чем это вы? - спросил он. - Есть препятствия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, asked he, what now? Is there any difficulty in the way?

Чтобы добиться успеха, каждый брак должен преодолеть большие препятствия... но, как правило, еще не на этом этапе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To succeed, every marriage must surmount great obstacles, just usually not this early on.

Я прошу лишь о том, чтобы вы не препятствовали Его воле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I am asking is that you not interfere with His bidding.

Жениться - необходимое условие, чтобы устроить твою судьбу, и сохрани меня бог препятствовать твоему счастью!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marriage is a necessary factor in your career, and God preserve me from hindering the development of your fortunes.

Какая тут ненависть? Он просто тебе не нравится, а это вовсе не препятствие для того, чтобы выйти за него замуж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By hatred, therefore, you mean no more than dislike, which is no sufficient objection against your marrying of him.

Монастыри, полезные, когда современная цивилизация нарождалась, препятствовали дальнейшему ее росту и стали губительны для ее развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cloisters, useful in the early education of modern civilization, have embarrassed its growth, and are injurious to its development.

Это самый разумный поступок, который ты когда-либо совершал, Вестли,.. ..что не стал препятствовать аннулированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the smartest thing you ever did, Westley... not to contest that annulment.

Он видел, что команда полностью поддерживает тебя, и почувствовал, что его недовольство тобой стало препятствием к сосуществованию с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw the crew's overwhelming support for you, felt his resentment towards you had become an impediment in his existing amongst them.

Надеюсь, вы не обвиняете его в том, что он сознательно препятствует вам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not accusing him of being deliberately obstructive, I hope?

Ещё одним препятствием может стать просьба показать нам рецепт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Convincing the pharmacist to show us the prescription might be another hurdle altogether.

Препятствий не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for objections, there were none.

Вы можете представить что станет с вами вашим внешним видом, образом жизни и всем когда они узнают, что вы препятствовали установлению связи с президентом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you possibly imagine what is going to happen to you... your frame outlook, way of life and everything... when they learn you have obstructed a phone call to the president?

Не найдя подходящего места, они пересекли реку, - она была шириной с милю, - но на полдороге наткнулись на торосы и с добрый час преодолевали препятствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not having found a likely spot, they held on for the opposite bank a mile away. But midway they encountered an ice-jam which took an hour of heavy work to cross.

Мать не препятствовала им, она лишь подползла к дочери и, судорожно обхватив ее обеими руками, закрыла своим телом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mother offered no resistance, only she dragged herself towards her daughter and threw herself bodily upon her.

На столе лежали журналы и иностранные газеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Magazines and foreign newspapers lay on the table.

то, что Авраам стал препятствием именно сейчас, в такой критический момент...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Abraham to become an obstacle now, at this critical point...

Может, это не Кроатон препятствует твоим видениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it's not Croatoan preventing your visions.

Мы хотим арестовать ее по подозрению в препятствовании свершению правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd like to arrest her on suspicion of perverting the course of justice.

Отнимающему у вас верхнюю одежду не препятствуйте взять и рубашку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From anyone who takes away your coat, do not withhold even your shirt.

Иммобилизация направлена на изменение свойств почвы таким образом, чтобы препятствовать подвижности тяжелых загрязняющих веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immobilization aims to alter the properties of the soil so as to hinder the mobility of the heavy contaminants.

Революция также ознаменовала собой эру вмешательства Кубы в иностранные военные конфликты, включая гражданскую войну в Анголе и никарагуанскую революцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revolution also heralded an era of Cuban intervention in foreign military conflicts, including the Angolan Civil War and the Nicaraguan Revolution.

Из-за резкого скачка цен на нефть в 1973 году экономика Ирана была завалена иностранной валютой, что вызвало инфляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the 1973 spike in oil prices, the economy of Iran was flooded with foreign currency, which caused inflation.

В 1969 году Соединенные Штаты инициировали меры по ослаблению торговых ограничений и других препятствий на пути двусторонних контактов, на которые Китай отреагировал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1969, the United States initiated measures to relax trade restrictions and other impediments to bilateral contact, to which China responded.

Это был последний немецкий капитальный корабль, построенный иностранным судостроителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was the last German capital ship built by a foreign shipbuilder.

Важно отметить, что в некоторых ситуациях функциональность приложения может препятствовать способности пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important to note that in some situations, the application's functionality may hinder the user's ability.

Хорошо бы включить иностранные термины в качестве дополнительной информации, но избегайте написания статей, которые могут быть поняты только в том случае, если читатель понимает иностранные термины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is fine to include foreign terms as extra information, but avoid writing articles that can only be understood if the reader understands the foreign terms.

Однако СССР препятствовал дальнейшей эскалации войны, оказывая лишь достаточную военную помощь, чтобы связать американские войска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The USSR discouraged further escalation of the war, however, providing just enough military assistance to tie up American forces.

На встрече со старшими британскими инженерами в Олдершоте Макнотон предположил, что трубы могут быть использованы для создания неожиданных препятствий перед немецким наступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a meeting with senior British engineers at Aldershot, McNaughton suggested that the pipes might be used to construct surprise obstacles in front of a German advance.

Эти статьи требуют, чтобы ни одно иностранное лицо или лица, действующие совместно, не могли владеть более чем 15% акций компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These Articles require that no foreign person or persons acting together may hold more than 15% of the company's shares.

Как указывалось выше, меньше американцев иностранного происхождения окончили среднюю школу,чем коренных американцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As stated above fewer foreign born Americans completed high school than native born Americans.

Увеличив две плотины на реке, Она сама по себе превратилась в значительное военное препятствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By enlarging two dams on the river, the river was turned into a significant military obstacle in its own right.

Либералы утверждают, что экономическая взаимозависимость между государствами уменьшает конфликт, потому что конфликт препятствует торговле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liberals argue that economic interdependence between states reduces conflict because conflict discourages commerce.

Когда они проходят через препятствия во времена войны и хаоса, Цинь Сань медленно влюбляется в и Лянькай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they go through obstacles in times of war and chaos, Qin Sang slowly falls for Yi Liankai.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «препятствие для притока иностранных инвестиций». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «препятствие для притока иностранных инвестиций» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: препятствие, для, притока, иностранных, инвестиций . Также, к фразе «препятствие для притока иностранных инвестиций» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information