Такие как управление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Такие как управление - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
such as the management
Translate
такие как управление -

- такие [местоимение]

местоимение: such

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- управление [имя существительное]

имя существительное: control, management, administration, governance, government, operation, office, bureau, handling, direction

сокращение: d., Dept., mgt.



Для доступа к расширенным элементам управления выберите Изменить > Регулировка и затем вручную измените такие параметры, как свет, цвет или четкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more pro controls, select Edit > Adjust, and then manually tweak things like light, color, or clarity.

Ангорские помеси, такие как пигора и Нигора, были отобраны для производства мохера и/или кашгора на более мелких, более простых в управлении животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angora crossbreeds, such as the pygora and the nigora, have been selected to produce mohair and/or cashgora on a smaller, easier-to-manage animal.

В дополнение к новым элементам управления и обновленной графике, версия Wii также имеет новые опции, такие как настраиваемые символы и транспортные средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to new controls and updated graphics, the Wii version also has new options such as customizable characters and vehicles.

Такие империи, как инки, зависели от централизованного управления распределением ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Empires such as the Incas depended on a highly centralized administration for the distribution of resources.

24 страны, такие как Аргентина, Боливия и ряд небольших стран, таких как Гайана или Центральноафриканская Республика, вернулись к государственному управлению по состоянию на 2009 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 countries, such as Argentina, Bolivia and a number of small countries like Guyana or the Central African Republic, had reverted to public management as of 2009.

Она сохранила также институциональные механизмы Радж, такие как гражданские службы, управление подразделениями, университетами и фондовыми биржами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It retained as well the institutional arrangements of the Raj such as the civil services, administration of sub-divisions, universities and stock exchanges.

Чтобы проверить или изменить расходы, такие как транспортировка, в разделе Область действий на вкладке Ответ в группе Финансы щелкните Управление накладными расходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To verify or change charges, such as freight, on the Action Pane, on the Reply tab, in the Financials group, click Manage charges.

С этого момента Служба управления инвестициями запрашивает и получает такие данные в соответствующей разбивке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Investment Management Service has since requested and received fee breakdowns.

К безответственным участникам дорожного движения применяются такие меры, как штрафы, временное лишение права на управление транспортным средством и даже тюремное заключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Irresponsible road users face fines, suspension from driving and even jail terms.

Его курсы для бизнеса охватывают такие темы, как публичные выступления, создание сетей, продажи, управление взаимоотношениями, личная презентация и дресс-код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its courses for businesses cover topics such as public speaking, networking, sales pitches, relationship management, personal presentation and dress codes.

В последние годы сфера применения ОУС расширилась и охватила новые области, такие, как электронные методы государственного управления, где оно помогает в урегулировании многосторонних споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the years ODR has spread to new environments such as e-government, where it helps solve multi-party disputes.

Многодорожечные наклоняющиеся транспортные средства, такие как резчик, наклоняются без встречного управления и не уравновешиваются оператором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multi-track leaning vehicles that are forced-tilted, such as the Carver, are tilted without countersteering the control and are not balanced by the operator.

Блэкстоун работал в полицейском управлении, чтобы изменить политику и процедуры, направленные против ЛГБТ-сообщества, такие как захват геев в общественных туалетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blackstone worked within the police department to change policy and procedures directed against the LGBT community, such as entrapment of gay men in public restrooms.

Менее объективные аспекты, такие как качество управления или новизна технологии, должны быть отражены в оценке денежных потоков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However he discovers that his mental powers do not function outside of his own Earth.

Различные секции на базе транспортных средств, которые включают в себя такие виды деятельности, как езда на минных тележках и пилотирование подводной лодки, также используют элементы управления наклоном Wii Remote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various vehicle-based sections, which involve activities such as riding mine carts and piloting a submarine, also make use of the Wii Remote's tilt controls.

Различные организации, такие как управление Всемирной службы, выступают за глобальное гражданство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various organizations, such as the World Service Authority, have advocated global citizenship.

Наклон крыльев вверх или вниз от корня до кончика может помочь решить различные конструктивные проблемы, такие как устойчивость и управление в полете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angling the wings up or down spanwise from root to tip can help to resolve various design issues, such as stability and control in flight.

Он опосредует подобные функции, такие как восприятие, обучение и память, принятие решений, управление моторикой, концептуальное мышление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It mediates similar functions such as perception, learning and memory, decision making, motor control, conceptual thinking.

Интенсивный код управления включает такие вещи, как вложенные ветви, которые часто встречаются в ядрах операционных систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Control intensive code include such things as nested branches that occur frequently in operating system kernels.

Такие мероприятия, как правило, предполагают обучение навыкам решения проблем и управления конфликтами, совместное использование и совершенствование родительских навыков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such interventions generally entail teaching problem-solving and conflict management skills, sharing, and improving parenting skills.

Конституционная Конвенция Гавайского штата 1978 года создала такие учреждения, как Управление по делам Гавайев, для поощрения языка и культуры коренных народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] The Hawaiʻi State Constitutional Convention of 1978 created institutions such as the Office of Hawaiian Affairs to promote indigenous language and culture.

Такие инвестиции предоставляют Китаю доступ к современным технологиям и системам управления - катализаторам экономического развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such investments provide China with access to modern technologies and management systems - a catalyst to economic development.

Двигатель включает в себя расширение пара, а также новые функции, такие как электронное управление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engine incorporates steam expansion as well as new features such as electronic control.

Средства управления капиталом сами по себе не являются панацеей, но они часто создают более серьезные проблемы, такие как коррупция или задержки необходимых реформ, чем их решают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capital controls by themselves are no panacea, and they often create worse problems, such as corruption or a delay in needed reforms, than they solve.

В результате были созданы такие концепции, как удаленный инсорсинг, чтобы дать клиентам больше контроля в управлении их собственными проектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, concepts such as remote insourcing were created to give clients more control in managing their own projects.

В них должны содержаться примеры из передовой практики и ссылки на существующие авторитетные источники, такие, как Руководящие принципы ЕЭК ООН по управлению земельными ресурсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should provide examples of best practices, drawing on existing authoritative work, such as the UNECE Guidelines on Land Administration.

Такие вещи, как управление сознанием, телепортация, астропроекции... Невидимость, генетические мутации, воскрешение...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things like mind control, teleportation astral projection, invisibility, genetic mutation, reanimation...

На практике такие государства похожи на епископальные, но часто имеют гораздо более сложную систему управления, с несколькими измерениями иерархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice, such polities are similar to an episcopal polity, but often have a much more complex system of governance, with several dimensions of hierarchy.

Он обычно интегрируется с программным обеспечением системы управления контентом, но корпорации, такие как Samsung Electronics, также разрабатывают свои собственные системы DRM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It typically integrates with content management system software but corporations such as Samsung Electronics also develop their own custom DRM systems.

Другие учреждения, такие как Агентство по охране окружающей среды, Управление охраны труда и техники безопасности и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other agencies such as the Environment Protection Agency, Occupational Health and Safety Administration, etc.

Обычно такие элементы управления — то есть те, чье поведение определяется предпочтением, - могут быть обратимыми таким образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is common for such controls — that is, those whose behavior is governed by a preference — to be invertible in this way.

Некоторые текстовые сообщения, такие как SMS, также могут быть использованы для дистанционного управления бытовой техникой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some text messages such as SMS can also be used for the remote controlling of home appliances.

SMTP также предлагает сопутствующие услуги, такие как отслеживание и отчетность, управление репутацией, статистический анализ и экспертная поддержка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SMTP also offers related services such as tracking and reporting, reputation management, statistical analysis and expert support.

Такие роботы часто являются частью беспроводной корпоративной сети, взаимодействующей с другими системами зондирования и управления в здании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such robots are often part of the wireless enterprise network, interfaced with other sensing and control systems in the building.

Другие церкви или аналогичные общины и союзы, в частности такие, которые находятся под международным контролем или управлением, не могут и не должны допускаться в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other churches or similar communities and unions particularly such as are under international control or management cannot and shall not be tolerated in Germany.

Такие схемы рекурсии играют роль, аналогичную встроенным структурам управления, таким как циклы в императивных языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such recursion schemes play a role analogous to built-in control structures such as loops in imperative languages.

Если такие крупные вкладчики, как Япония, не будут принимать участия, управление преобразованиями будет невозможно осуществить, поскольку не будет иметься достаточных финан-совых средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If big contributors like Japan did not participate, change management could not take place, because the funds would be inadequate.

Тем не менее без него недоступны некоторые функции, такие как автоматическая идентификация игрока, а также управление голосом и жестами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But some features, like automatic player identification and voice/gesture control, won't work without it.

Были сделаны дальнейшие разработки, которые позволяют создавать более сложные интерфейсы, такие как управление роботизированной рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further developments have been made that allow for more complex interfacing, such as controlling a robotic arm.

С 2009 года он принял и даже рекомендовал такие нормы как полезные для управления массовыми притоками горячих денег на развивающиеся рынки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2009, it has accepted and even recommended that such regulations are useful to manage the massive inflows of hot money into emerging markets.

Действительно, такие новшества, как беспилотные поезда, все еще редко применяются, несмотря на то что ввести такое управление намного легче, чем такси или автобусы без водителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, such measures are also why driverless trains are still rare, despite being more manageable than driverless taxis or buses.

Такие навыки гораздо легче освоить, чем методы эффективного государственного управления — даже в 69 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a skill that is far easier to learn than effective governance, even at age 69.

Однако так ли необходимы для этого новые институты — особенно такие, с рабочими и управленческими механизмами которых связан ряд серьезных вопросов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But are new institutions - especially ones that raise a number of serious governance and operational questions - really needed to meet these ends?

Такие методы управления, которые позволяют сохранить подходящий почвенный покров в районах, находящихся под паром, в конечном счете уменьшают потери почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such management practices that succeed in retaining suitable soil cover in areas under fallow will ultimately reduce soil loss.

Некоторые самолеты, такие как Fokker Spin и модели планеров не имеют какого-либо типа бокового управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some aircraft such as the Fokker Spin and model gliders lack any type of lateral control.

Такие действия, как исцеление, управление персонажем и использование предметов, управляются с помощью сенсорного экрана DS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actions such as healing, character control and item usage are all controlled using the DS touch screen.

Такие инструкции не могут вступать в силу, поскольку программист переключил управление на другую часть программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such instructions cannot be allowed to take effect because the programmer has diverted control to another part of the program.

Исследования с участием людей, такие как клинические испытания, должны быть рассмотрены и одобрены Управлением по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов и институциональным Наблюдательным советом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research involving human subjects, such as clinical trials, must be reviewed and approved by the FDA and an Institutional Review Board.

В сочетании с пультом дистанционного управления он позволяет управлять ВИДЕОСЕРВЕРОМ XT3 и предлагает высокореактивные решения для редактирования в реальном времени, такие как мгновенные повторы и замедленное движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combined with its remote controller, it allows controlling the XT3 video server and offers highly reactive live editing solutions like instant replays and slow-motion.

Управление охраны природы планировало установить деревянные лестницы, чтобы покрыть и защитить оригинальные каменные лестницы, такие же, как те, что установлены в Ангкор-Вате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conservation authority planned to install wooden stairs to cover and protect the original stone stairs, just like those installed in Angkor Wat.

Если эти лица будут обращаться с просьбой о въезде в Японию без визы, такие просьбы будут отклоняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case these persons apply to enter into Japan without a visa, such applications will be rejected.

Управление буровым модулем установки осуществляется двумя джойстиками, несколькими тумблерами и кнопками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Control of the drilling module is carried out by 2 joysticks, several toggles and buttons.

Такие усилия могут увенчаться прочными результатами только при условии, что они поддерживаются дополнительным устойчивым и предсказуемым финансированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an effort can bring about lasting results only if it is supported by additional financing that is sustainable and predictable.

4-5, мы уведомили баллистиков и Управление по расследованию уголовных дел, они выехали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The request's gone in to F-Sup, 4-5. CID've been informed and they're on the way.

Вот памфлет, в котором высмеивается его управление как время тщеславия, расточительства, репрессий и безрезультатной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here is a pamphlet. You see it mocks his period in office as a time of pride, waste, repression and ineffectual policies.

Ее было трудно понять, но думаю она сказала что позвонит в городское управление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was hard to understand, but I think she said she's calling the alderman.

Она была основана в 2005 году как управление ожирением, и изменила свое название на ожирение и управление весом в 2009 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was established in 2005 as Obesity Management, and changed its name to Obesity and Weight Management in 2009.

В 1894-1896 годах была официально согласована граница между Китаем и Тонкином, и район Са-Па, расположенный к югу от этой границы, был передан под управление Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1894-96 the border between China and Tonkin was formally agreed upon and the Sa Pa area, just to the south of this frontier, was placed under French authority.

Чрезвычайное управление гражданской обороной-это термин, который сам по себе определяется законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civil Defence Emergency Management is a term in its own right, defined by statute.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «такие как управление». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «такие как управление» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: такие, как, управление . Также, к фразе «такие как управление» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information