A faint sense of compunction moved her - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A faint sense of compunction moved her - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Слабое чувство раскаяния тронуло ее
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- faint [adjective]

adjective: слабый, бледный, тусклый, неясный, слабеющий, робкий, неотчетливый, обморочный, незначительный, вялый

noun: обморок, потеря сознания

verb: падать в обморок, слабеть, обмирать, терять мужество

- sense [noun]

noun: смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл, мнение, ум

verb: чувствовать, ощущать, понимать

  • in a Pickwickian sense - в смысле Pickwickian

  • sense to issue - смысл вопроса

  • a sense of proportion - чувство меры

  • in a traditional sense - в традиционном смысле

  • sense of being - смысл бытия

  • sense of priority - чувство приоритета

  • neutral sense - нейтральный смысл

  • i sense you - я чувствую тебя

  • in such sense - в этом смысле

  • to strain the sense - искажать смысл

  • Синонимы к sense: touch, sensation, sensory faculty, feeling, smell, sight, taste, hearing, perception, awareness

    Антонимы к sense: dullness, idiocy, feeble wit, unawareness, insensibility, indifference, be numb, overlook, be unaware

    Значение sense: a faculty by which the body perceives an external stimulus; one of the faculties of sight, smell, hearing, taste, and touch.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- compunction [noun]

noun: раскаяние, угрызения совести, сожаление

- moved [verb]

adjective: взволнованный, сдвинутый

  • meeting moved to - итоги совещания переехали

  • moved eastward - перемещаемый на восток

  • cannot be moved by hand - не могут быть перемещены вручную

  • moved to new york - переехал в Нью-Йорк

  • i moved to paris - я переехал в Париж

  • you just moved here - вы только что переехали сюда

  • have moved beyond - вышли за рамки

  • he is moved - он перемещается

  • be moved by jealousy - быть движимым ревностью

  • She moved in with her boyfriend - Она переехала к своему парню

  • Синонимы к moved: stirred, affected, touched, progress, advance, go, proceed, change position, shift, budge

    Антонимы к moved: unmoved, come, enter, draw, stop, come out, go in, arrive, accommodate

    Значение moved: go in a specified direction or manner; change position.

- her

ней



Beneath a fresh coat of cream enamel the corridor's walls displayed the faint irregularities of old-fashioned plaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под свежим слоем нежно-бежевой краски проступают легкие неровности старомодной штукатурки.

Another storm enlightened Jura with faint flashes; and another darkened and sometimes disclosed the Mole, a peaked mountain to the east of the lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабые вспышки молний освещали Юру, а к востоку от озера то скрывалась во тьме, то озарялась островерхая гора Моль.

He told the story quietly, with a faint smile, without stressing the tragedy and horror of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спокойно это рассказывал, даже с улыбкой, не подчёркивая, что трагедия была, ужас.

The faint moonlight barely let her make out the bedposts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В слабом лунном свете она едва различала даже столбики кровати.

Scarlett knew that the fragrance carried on the faint breeze came from the grove of great oaks in the rear of the big house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт знала, что ароматы, приносимые легким ветерком, долетают сюда из старой дубовой рощи за домом.

The faint voice from the sea continued to summon El Matador.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далекий, чуть слышный голос продолжал настойчиво звать Эль Матадора.

Djuabi shifted slightly in his chair, the movement sending a faint glint off the gold pendant and chain around his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джуаби шевельнулся в кресле, и хрустальная подвеска на его шее блеснула.

Her voice started faint and gained strength, as she went on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вначале голос ее звучал чуть слышно, но постепенно набирал силу.

Dogs drove sheep along the fringes of the train, amid a faint, flat clatter of bells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В слабом однообразном звоне колокольчиков собаки гнали овец вдоль обоза.

There was a faint, awful possibility the boy might believe him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует крошечная, но чудовищная возможность, что мальчик действительно в это поверит.

The faint blips from space so nearly dismissed as error took the world by storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны описывать науку такой, как она есть.

Then I fell down in a faint and had to stay in bed six weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я упал в обморок и пролежал в кровати шесть недель.

Business is not for the faint of heart or coke addicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес не для слабаков и не для торчков.

It seemed as if she was going to faint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, она сейчас упадет в обморок.

Outside the front door, in the rain, a faint scratching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снаружи, под дождем, что-то тихо заскреблось в дверь.

Baptiste lifted Mademoiselle de Grandlieu into the chaise in a dead faint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баптист внес в карету мадемуазель Клотильду, потерявшую сознание.

And all the women will faint... when they get an eyeful of those two pigs walking in together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И женщины попадают в обморок... от зрелища этих двух свиней, заявившихся вместе.

Only then did I realize that but for the faint humming of the engines, and the intermittent clangour of crashing machines, the entire engagement had been conducted in a deadly silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь тогда я сообразил, что вся битва, если не считать негромкого гула моторов и эпизодического лязга гибнущих боевых треножников, проходила в мертвом молчании.

Yossarian waited until the last faint bark of the motor had died away in the distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йоссариан обождал, покуда наконец последнее тявканье мотора не замерло вдали.

Humason prepared the sensitive photographic emulsions sheathed in their metal holders to capture with the giant telescope the faint light from remote galaxies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хьюмасон готовил чувствительные фотографические эмульсии, хранящиеся в металлических контейнерах, чтобы с помощью огромного телескопа уловить слабый свет далеких галактик.

On analysis it was found to contain faint traces of oil of jasmine and a strong solution of coniine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ показал незначительные остатки жасминового масла и концентрированный раствор гидробромила цикуты.

Melanie, strangely quick for one so recently in a faint, was rapidly cutting off his blood-soaked shirt with embroidery scissors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелани, на редкость быстро оправившаяся от обморока, разрезала вышивальными ножницами его намокшую от крови рубашку.

Elsa Dittisham came in with that faint, bored insolence that was a characteristic of hers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эльза Диттишем вошла с присущей ей надменностью и бесцеремонностью.

She has given a faint indication of intending to speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миледи как будто собиралась заговорить.

In the windows of the mezzanine, where Missyuss had her room, shone a bright light, and then a faint green glow. The lamp had been covered with a shade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В окнах мезонина, в котором жила Мисюсь, блеснул яркий свет, потом покойный зеленый -это лампу накрыли абажуром.

There was a faint, barely perceptible movement of the water as the fresh flow from one end urged its way toward the drain at the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь легкое, чуть заметное колыхание на поверхности позволяло угадывать ток воды, что вливалась в бассейн с одного конца и уходила с другого.

It is not for the faint of heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не для слабонервных.

I don't know if it was engineered as a tactical imperative, but... - It's not for the faint-hearted, is it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, внедрили ли её для тактических целей, но она не для слабонервных, да?

Of course it was at a sacrifice, but it would ease the strain on all of them and bolster up the faint-hearted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, убытка не миновать, зато всем немного легче станет, а главное - трусы приободрятся.

A faint heart never won... lots of money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто не рискует, тот не выигрывает... много.

His ear had caught what mine had a faint note of indecision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, как и я, уловил в ее голосе нотку сомнения.

Ah! I can go no farther, she said in a faint voice, and sank to the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, не могу больше! - произнесла она в изнеможении и упала на землю.

In the faint blink of the fire they spoke more freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При слабом свете камина они разговаривали более непринужденно, чем при дневном.

Perhaps there was a faint taste of jealousy in the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ее вопросе был, возможно, слабый отзвук ревности.

Sheila uttered a faint sound, no more than a croak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шейла попыталась заговорить, но у нее лишь вырвался судорожный писк.

Such characters are only the faint copy of a copy, and can have neither the justness nor spirit of an original.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его характеры - только бледная копия с копии и не могут иметь ни верности, ни живости оригинала.

The old man felt faint and sick and he could not see well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старика одолела слабость и дурнота; он почти ничего не видел.

Yet there had been no sound of opening the street door, no footsteps in the passage. Suddenly, too, he saw a faint gleam of light on the second story; it came from M. Vautrin's room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не услыхав ни скрипа двери, ни людских шагов, он сразу увидел слабый свет на третьем этаже, в комнате Вотрена.

Reflected in the clouds above Paris was a faint bluish glow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиловатое зарево трепетало в тучах над Парижем.

A faint flush of color crept up into her face as the whisky hit her stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элен выпила виски, и на ее щеках появился легкий румянец.

I had this faint hope that she would show the slightest bit of jealousy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я надеялся, что она проявит хоть немного ревности.

A very faint life reading in the immediate vicinity, captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабый сигнал жизни где-то рядом, капитан.

At the faint sound of his distant feet, before he came in sight, White Fang knew who was coming and began to bristle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще задолго до появления Красавчика Смита, по одному звуку его шагов. Белый Клык понял, кто идет к ним, и ощетинился.

I just wanted you to faint or something at TSA to cause a distraction so I could get it across.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хотел, что бы ты понервничал тем самым отвлек внимание службы безопасности, что бы я мог пронести деньги

Sir, I have been, with a faint smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, сэр, это правда, - сказал Г ридли со слабой улыбкой.

'Ay! slower!' said the man at her side, with a faint smile of his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потише, потише, - проговорил идущий рядом Меллорс, чуть улыбнувшись глазами.

The ladies screamed, and two or three prepared to faint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы вскрикнули, и иные из них уже приготовились упасть в обморок.

His ears caught feebly from below the tremendous din of gongs and drums; the wild shouts of the crowd reached him in bursts of faint roaring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снизу слабо доносился оглушительный грохот гонгов и барабанов.

She was a sandy-haired woman, with a faint whining voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее были рыжеватые волосы и тихий тоненький голосок.

It sounds like there's a bell in the background, too, real faint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже на колокольный звон на заднем фоне, едва различимый.

Things grow on the windowsill without the help of pots or soil and there is the faint aroma of sweat socks and starter cologne lingering in the air at all times, and yes!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то растет на подоконниках без горшков и почвы, струится тонкий аромат потных носков, и никогда не выветривается запах первого одеколона.

College? asked Melanie's faint flat voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колледж? - спросил слабый, еле слышный голос Мелани.

'After the sun had set, the darkness seemed to drive upon us, borne in every faint puff of the breeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После захода солнца тьма как будто налетала на нас с каждым дуновением ветерка.

Oh, Daughter... my blood pressure... I think I might faint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё давление... Кажется, я теряю сознание

I may faint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу сомлеть.

Virgil is said to have recited Books 2, 4 and 6 to Augustus; the mention of her son, Marcellus, in book 6 apparently caused Augustus' sister Octavia to faint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что Вергилий читал августу книги 2, 4 и 6; упоминание ее сына Марцелла в книге 6, по-видимому, заставило сестру августа Октавию упасть в обморок.

Some individual juveniles may evidence some faint barring on the tail while others may appear largely dirty whitish on the tail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые отдельные молодые особи могут свидетельствовать о некоторых слабых заграждениях на хвосте, в то время как другие могут казаться в основном грязно-белесыми на хвосте.

Her depiction is represented in a faint paleochristian fresco detached by a wall of the old church, due to a mud slide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее изображение представлено на слабой палеохристианской фреске, отделенной от стены старой церкви из-за глинобитного оползня.

In some cases, examinees may faint in the examination room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях испытуемые могут упасть в обморок в экзаменационной комнате.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «A faint sense of compunction moved her». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «A faint sense of compunction moved her» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: A, faint, sense, of, compunction, moved, her , а также произношение и транскрипцию к «A faint sense of compunction moved her». Также, к фразе «A faint sense of compunction moved her» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information