His delay admits of no excuse - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
at his age - в его годы
His Most Reverend Eminence - Его Высокопреосвященство
at his side - рядом
due to his retirement - в связи с уходом на пенсию
release his own - выпустить свой собственный
his legal capacity - его правоспособность
oh his - о His
his cv - его резюме
ride his bike - ездить на велосипеде
knows his stuff - знает свой материал
Синонимы к His: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к His: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение His: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
noun: задержка, отсрочка, промедление, замедление, выдержка, приостановка, отлагательство, волынка, препятствие, проволочка
verb: задерживать, откладывать, медлить, мешкать, промедлить, препятствовать, опаздывать, отсрочивать, волынить, помедлить
minor delay - задержка незначительная
lock delay - задержка блокировки
substantial delay - существенная задержка
failure delay - задержка отказа
video delay - задержка видео
endless delay - бесконечные задержки
delay in submitting - Задержка в представлении
it would delay - это приведет к задержке
bank delay - задержка банка
fixed cascade delay model - модель с фиксированной каскадной задержкой
Синонимы к delay: hindrance, obstruction, wait, holdup, detainment, setback, impediment, adjournment, deferral, deferment
Антонимы к delay: acceleration, send, accelerate, free
Значение delay: a period of time by which something is late or postponed.
admits the degree of - допускает степень
admits a mistake - допускает ошибку
she admits - она признает,
where the context admits - где контекст допускает
admits for - допускает для
admits guilt - признает вину
party admits that - участник признает, что
he admits that - он признает, что
the author admits - автор признает
wrong which admits of no reparation - неизгладимая вина
Синонимы к admits: let in, allow entry, permit entry, take in, usher in, show in, receive, welcome, accept to/into, receive into
Антонимы к admits: dismisses, argues, bans, bars, bypasses, challenges, contests, denies, denounces, disavows
Значение admits: Third-person singular simple present indicative form of admit.
course of action - ход действий
take the place of - занять место
rub salt on the wound of - протрите соль на рану
piece of work - часть работы
place of safety - место безопасности
be of value to - иметь ценность для
take account of - принять во внимание
bill of parcels - счет посылок
be scared of - бояться
NPO Expert Community of State Contract Professionals - НП "Экспертное сообщество профессионалов госзаказа"
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
particle: не, нет
adjective: никакой
noun: отказ, отрицание, голосующие против
adverb: нисколько не
no one - никто
no stranger to - незнакомец
at no time - никогда
no account - нет аккаунта
no picnic - нет пикника
make no mention - не упоминать
no complications - нет никаких осложнений
no consideration shall be - не внимание должно быть
has no meaning - не имеет никакого значения
no longer fit - больше не подходит
Синонимы к no: nobelium, no more, never, absolutely not, not really, ixnay, not on your life, of course not, not at all, nah
Антонимы к no: yes, some, all
Значение no: a negative answer or decision, as in voting.
noun: оправдание, предлог, отговорка, извинение, освобождение
verb: служить оправданием, оправдывать, прощать, извинять, служить извинением, освобождать, находить оправдание
(poor) excuse for - (плохое) оправдание
false excuse - ложное оправдание
i excuse you - я вас извинить
serve as an excuse - служить оправданием
you excuse us for - Вы простите нас за
to make an excuse - чтобы оправдание
excuse to see you - извини видеть Вас
poor excuse for - плохое оправдание для
find an excuse to avoid - отговариваться
Any excuse to shut the place - Любой предлог, чтобы закрыть это место
Синонимы к excuse: defense, reason, explanation, mitigating circumstances, vindication, justification, mitigation, pretext, pretense, ostensible reason
Антонимы к excuse: accuse, censure, compensate, be offended by, bear a grudge, begrudge, grudge, hold a grudge, pay someone back, penalize
Значение excuse: a reason or explanation put forward to defend or justify a fault or offense.
Excuse my jet lag, I'm fresh off a plane from North Korea where I've been training their swim team with my assistant Dennis Rodman. |
Простите мне мой рассинхрон, я после перелёта из Южной Кореи, где я тренировала их команду по плаванию со своим ассистентом Деннисом Родманом. |
She admits hiring a PI, but only to spy on a rival restaurant owner who was stealing recipes. |
Она признает, что наняла сыщика, но только для слежки за конкурентом, кравшим рецепты. |
Excuse the interruption, but I was asked to bring Richard his lunch. |
Извините за прерывание, но меня попросили принести Ричарду его обед. |
Like somehow our camping trips growing up had been an excuse for me to get into a tent with him. |
Как будто весь наш детский кемпинг стал оправданием моим попыткам его соблазнить. |
We'll take your father out the back door and make up an excuse. |
Мы просто выведем твоего отца через запасной выход и извинимся перед гостями. |
Reliance on voluntary action is in no way a rationale for government downsizing, nor is it an excuse to exploit volunteers' unpaid work. |
Опора на добровольную деятельность ни в коей мере не должна служить основанием для сокращения государственного аппарата, равно как и быть предлогом для эксплуатации неоплачиваемого труда добровольцев. |
Запись, на которой Брэкен признается в убийстве. |
|
The weaker PMI numbers provided the bullish speculators more excuse to book profit at these lofty levels, with sentiment already dented somewhat by the on-going situation in Iraq. |
Ухудшение данных PMI послужило предлогом для фиксации прибыли бычьими дельцами на этих высоких уровнях, учитывая, что настроение уже несколько ухудшилось в связи с непрекращающимися беспорядками в Ираке. |
Excuse me, sir, can you direct me to the naval base in Alameda? |
Простите, сэр, вы не подскажите, в какую сторону военно-морская база в Аламиде? |
National statistical offices should explore measurement issues that go beyond the prevailing standards, rather than use compliance as an excuse for their failure to innovate. |
Национальные статистические управления должны исследовать вопросы измерений, выходящих за рамки действующих стандартов, а не использовать соблюдение процедуры как оправдание отказа от инноваций. |
Excuse me for interrupting you. |
Простите, что я вас перебил. |
Protections for minorities ensure that the winners of elections don’t take their victory as an excuse to lord it over the losers. |
Защита меньшинств гарантирует, что победители на выборах не воспримут свою победу как оправдание, чтобы помыкать проигравшими. |
Only excuse I could see for a Family talk-talk was fact that I was due to be shipped Earthside next day, labeled as grain. |
Единственной причиной нашего семейного сборища могло быть мое завтрашнее отплытие на Терру с наклейкой Зерно. |
Hale nodded. Yes, I see her side of it. But - you'll excuse me, M. Poirot - you're an ingenious man. |
Да, я понимаю ее, но, извините, мсье Пуаро, вы же изобретательный человек. |
Ты всего лишь жалкое подобие человека. |
|
Excuse my presumption, but this was my office only two weeks ago. |
Простите меня за мою самонадеянность, но это был мой офис всего две недели назад. |
Excuse me, my incarcerated little friend. |
Простите, мой запертый друг. |
Age is no excuse for inattention. |
Возраст не оправдает невнимание. |
Do not be lame excuse for prevarication in the past to negotiate better |
Слабым оправданиям не место на переговорах. |
You'll have to excuse my incredulity, but it seems to me that you and Mr. gardner share... Almost everything. |
Простите мне мою недоверчивость, но мне казалось, вы с мистером Гарднером делитесь... почти всем. |
I do suspect he would not have had a pair of horses for himself, and that it was only as an excuse for assisting them. |
Подозреваю, что для себя одного он бы не стал нанимать пару лошадей, — то был всего лишь предлог предоставить это удобство дамам. |
If so, there was also some excuse. |
Но кто стал бы осуждать за это мустангера? |
Since no one admits to being ugly, we're in tune with our subject. |
Раз никто не считает себя некрасивым, значит, вы как раз в теме. |
Will that serve as your excuse when he dies? |
Вы этим будете оправдывать себя, когда он умрет? |
excuse me, our baby... being carried by someone who I would cross the street just to avoid. |
прости, нашего ребенка... выносила та, из-за кого я бы переходила улицу, лишь избежать ее. |
If I wore new and pretty clothes, and he still wouldn't look toward me, I would then have no excuse to make. |
Если я надену новые наряды, а он по-прежнему не будет замечать меня... к чему мне покупать их? |
And if it indeed is what day you claim it is... I have a pre-runway party to attend, if you'll excuse me. |
И если сегодня действительно то число, которое ты сказала, то мне еще нужно успеть на репетицию, так что извини. |
Excuse me, the End of the World farm? |
Извините, где здесь ферма Край Света? |
Это дает нам повод, так ведь? |
|
They said Arthur didn't want to give the cops an excuse to poke around. |
Сказали, что Артур не даст копам предлога рыскать в его клубе. |
Fear of the Dominion has given my people an excuse to do what they were born to do- to fight and to conquer. |
Страх перед Доминионом даровал моим людям оправдание того, что они делают и что рождены делать: сражаться и завоевывать. |
Excuse us, we were just, uh, we were just setting the clocks forward there. |
Извините нас, мы просто, мы просто переводили часы. |
The Queen admits it is an unorthodox request. |
Королева признает, что ее просьба несколько необычна. |
You can use her as an excuse if you want. |
Можешь использовать ее в качестве оправдания, если хочешь |
Excuse me. The Grand Duke used a metaphor |
Извините меня.Великий Герцог использует метафору |
Now, if you'll excuse me, they're putting me in something called Hero Squad. |
А теперь, да будет тебе известно, меня определили в что-то типа Отряда Героев. |
Excuse me, could you use a different terminology, please? |
звините, вы могли бы использовать другую терминологию? |
I would just find an excuse to come here... So I could stare at you through that window. |
Я просто искал повод прийти сюда... что бы я мог посмотреть на тебя через это окно. |
Excuse me, Mrs. Bradley? |
Простите, миссис Бредлей? |
Often you have to spot a contact, arrange an excuse to approach, and make a drop, and do it all while looking like you're just out for a day's shopping. |
Нередко вам приходится искать связного, мотивировать свое приближение к нему, совершать обмен, и при этом всем своим видом показывать что вы просто вышли за повседневными покупками. |
Elin eventually admits her feelings, when, after a climactic scene in a school bathroom, they are forced to 'out' their relationship to the school. |
Элин в конце концов признается в своих чувствах, когда после кульминационной сцены в школьном туалете они вынуждены выкинуть свои отношения со школой. |
Sojourner admits to the audience that she had once hated white people, but she says once she met her final master, Jesus, she was filled with love for everyone. |
Соджорнер признается аудитории, что когда-то она ненавидела белых людей, но она говорит, что как только она встретила своего последнего Учителя, Иисуса, она была полна любви ко всем. |
В одном измерении решение не допускает фазового перехода. |
|
It also admits the engineering idea that a mass transfer can comprise an associated heat transfer. |
Он также допускает инженерную идею о том, что массообмен может включать в себя связанный с ним теплообмен. |
The Mandarin admits to Hansen that even he will die in the outbreak, but she and those with the gene to survive will become free from disease and effectively immortal. |
Мандарин признается Хансену, что даже он умрет во время вспышки, но она и те, у кого есть ген, чтобы выжить, станут свободными от болезней и фактически бессмертными. |
Rose admits loving Flamm, and he loves her, but, he being married, the situation is hopeless. |
Роза признается, что любит Флемма, и он любит ее, но, поскольку он женат, ситуация безнадежна. |
But that seems a bit harsh, coming from one who admits his ignorance. |
Но это кажется немного грубым, исходящим от того, кто признает свое невежество. |
Zhang asks her what she sees and she admits seeing the club. |
Чжан спрашивает ее, что она видит, и она признается, что видит клуб. |
The government now admits what Mogul was really for, so it will admit to misinformation when the security concerns fade. |
Al Maha Airways была предлагаемой авиакомпанией, базирующейся в Саудовской Аравии и полностью принадлежащей Qatar Airways. |
Because of this relationship, coral reefs grow much faster in clear water, which admits more sunlight. |
Из-за этой связи коралловые рифы растут гораздо быстрее в чистой воде, которая пропускает больше солнечного света. |
Ellie candidly admits how she misses him and wants to reconcile. |
Элли откровенно признается, как она скучает по нему и хочет помириться. |
Holmes therefore admits that he is not sure how true any of the theories or claims of the Phantom's identity are. |
Поэтому Холмс признает, что он не уверен, насколько верны какие-либо теории или утверждения о личности призрака. |
Once again, he accuses him of being interested in her, but this time, Darryl admits to pursuing her. |
Он снова обвиняет его в том, что она ему интересна, но на этот раз Даррил признается, что преследует ее. |
Assertion that the ease of reproduction of intellectual works should not be taken as an excuse to legalize copyright infringement. |
Утверждение о том, что легкость воспроизведения интеллектуальных произведений не должна восприниматься как повод для легализации нарушения авторских прав. |
The only cubic distance-regular graph that admits perfect state transfer is the cubical graph. |
Единственный кубический дистанционно-регулярный граф, допускающий идеальный перенос состояний, - это кубический граф. |
Ramda claims that he did not know Belkacem, although he admits that it was his fingerprints on the money order. |
Рамда утверждает, что он не знал Белкачема, хотя и признает, что это были его отпечатки пальцев на денежном переводе. |
The plot backfires when Karl admits to Morgan that he is an exterminator. |
Заговор оборачивается против него, когда Карл признается Моргану, что он истребитель. |
The South Korean government also admits sex trade accounts for as much as 4 percent of the annual gross domestic product. |
Южнокорейское правительство также признает, что торговля сексом составляет до 4 процентов годового валового внутреннего продукта. |
Michael finally breaks down and admits to Jason that he was raped in prison, and later tells Abby as well. |
Майкл в конце концов не выдерживает и признается Джейсону, что его изнасиловали в тюрьме, а позже рассказывает и Эбби. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «His delay admits of no excuse».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «His delay admits of no excuse» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: His, delay, admits, of, no, excuse , а также произношение и транскрипцию к «His delay admits of no excuse». Также, к фразе «His delay admits of no excuse» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.