Hong Kong dweller - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Evergreen Hotel ( Hong Kong ) - Evergreen Hotel (Hong Kong)
mae hong son - Мэхонгсон
hong kong disneyland - Диснейленд в Гонконге
hong kong island - остров Гонг-Конг
hong kong coliseum - Гонконгский колизей
hong kong cultural centre - Гонконгский культурный центр
hong kong futures exchange - Гонконгская фьючерсная биржа
hong kong heritage museum - Гонконгский музей культурного наследия
hong kong immaculate conception cathedral - собор Непорочного Зачатия в Гонконге
hong kong wetland park - Гонконгский парк заболоченных земель
Синонимы к Hong: canada, fei hung, gong, gongs, hksar, hong kong, hongkong, hoon, hung, huong
Антонимы к Hong: anti corruption, compliant, decent, elevated, ethical, honest, honorable, honourable, joyful, moral
Значение Hong: A foreign trading company in China.
hong kong polytechnic university - Гонконгский политехнический университет
chinese university of hong kong - Китайский университет Гонконга
hong kong - Гонконг
hong kong city hall - здание муниципалитета в Гонконга
hong kong futures exchange - Гонконгская фьючерсная биржа
hong kong golf club - гольф-клуб Hong Kong Golf Club
hong kong immaculate conception cathedral - собор Непорочного Зачатия в Гонконге
YMCA Hong Kong ( The Salisbury ) - YMCA Hong Kong (The Salisbury)
Panorama by Rhombus, Hong Kong - Панорама по ромба, Гонконг
hong kong museum of art - Гонконгский музей искусств
Синонимы к Kong: bas congo, conga, congee, congo, congolais, congolese, gong, hong, kuhn, kuna
Значение Kong: A set of four identical tiles.
country dweller - житель страны
cave dweller - пещерный житель
city dweller - городской житель
apartment dweller - жилец
cubicle dweller - офисный планктон
rural dweller - сельский житель
town dweller - горожанин
Синонимы к dweller: habitant, denizen, indweller, inhabitant
Антонимы к dweller: denizen, indweller
Значение dweller: An inhabitant of a specific place; an inhabitant or denizen.
The slum-dwellers of Dog Fenn and even Badside considered Spatters beneath their dignity. |
Обитатели трущоб Собачьего болота и даже Худой стороны считали посещение Расплевов ниже своего достоинства. |
The Government, through the Remote Area Dwellers Programme, has some schools with hostels in which even the youngest child can stay. |
В ведении правительства, которое осуществляет программу для жителей удаленных районов, имеется несколько школ с общежитиями, в которых могут проживать даже самые маленькие дети. |
The staff member did not return the amount before leaving Hong Kong on reassignment. |
Указанный сотрудник не возвратил эту сумму до того, как покинул Гонконг в связи с новым назначением. |
And, according to a new clause, only candidates who love the country, and love Hong Kong would be allowed. |
И, согласно новой статье, только кандидаты, которые любят страну и любят Гонконг будут допущены. |
The Hong Kong meeting is set for Thursday. |
Встреча в Гонконге назначена на четверг. |
Investments from Hong Kong and Macao claimed 70% of Chinese FDI in the early 90s; since then their share has decreased, yet it still accounts for 50% of China’s total FDI. |
Инвестициям из Гонг Конга и Макао отводилось 70% от всех китайских ПИИ в начале 90-х годов; с тех пор их доля уменьшилась, но все еще составляет 50% от всех ПИИ в Китае. |
KIM Hong-do is known to treat the lowly and noblemen equally |
Всем известно, что Ким Хон До не делает различий между знатью и простым людом. |
Strangely, it was Pavel Pavlovich, the son of a Moscow railway worker, who turned out to be an incorrigible capital dweller. |
По странности как раз сын московского железнодорожного рабочего Павел Павлович оказался неисправимым столичным жителем. |
Sir Bedivere, who runs this aristocratic family of cave dwellers, meet Blue, son of Back Lack. |
Сэр Бедивер - глава этой аристократической семьи пещерных жителей. Познакомьтесь с Блу, сыном Кабана. |
But it is most unlikely that Wyoming traveled from Hong Kong and spoke at the meeting without her activity being known to the Warden. |
С Вайоминг дело другое. Трудно предположить, чтобы ее путешествие из Гонконга и речь на митинге остались незамеченными для Смотрителя. |
The last call was placed near Hong Tae Seong's apartment, so... it was either dropped there, or taken by that guy who was with Choi Seon Young first. |
В последний раз сигнал зафиксирован неподалёку от квартиры Хон Тхэ Сона... Он либо там выпал, либо его забрал парень, встретивший Чхве Сон Ён. |
Честно говоря, Хон Тхэ Сон тут ни при чём. |
|
Ever heard of General Hong Kyung-Rae? |
Слышала о генерале Хонг Кунг-Рэ? |
On 29 October, Hong Kong authorities discovered a third batch of eggs containing excessive melamine. |
29 октября власти Гонконга обнаружили третью партию яиц, содержащих избыток меламина. |
Their skeletons suggest that most subfossil lemurs were tree-dwellers, adapted for living in forests and possibly limited to such habitats. |
Их скелеты позволяют предположить, что большинство субфассированных лемуров были древесными жителями, приспособленными к жизни в лесах и, возможно, ограниченными такими средами обитания. |
In August 2012, activists from Hong Kong were able to swim ashore after their boat was stopped by the Japan Coast Guard. |
В августе 2012 года активисты из Гонконга смогли доплыть до берега после того, как их лодку остановила береговая охрана Японии. |
And as Ohmae's book was translated into Chinese version, it also became a hotly discussed topic in Taiwan, and later in Hong Kong. |
А поскольку книга Омаэ была переведена на китайский язык, она также стала горячо обсуждаемой темой на Тайване, а затем и в Гонконге. |
YMCA of Hong Kong was established in 1901 as a charitable organization in Hong Kong, headquartered in Salisbury Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon. |
YMCA Гонконга была основана в 1901 году как благотворительная организация в Гонконге со штаб-квартирой в Солсбери-Роуд, Цим Ша Цуй, Коулун. |
In Hong Kong, Tsang Tsou Choi was known as the King of Kowloon for his calligraphy graffiti over many years, in which he claimed ownership of the area. |
В Гонконге Цан ЦОУ Чой был известен как Король Коулуна за свои каллиграфические граффити в течение многих лет, в которых он утверждал, что является владельцем этого района. |
Cheung's music and films not only captured fans in Hong Kong but also other Asian areas including Taiwan, Singapore, Malaysia, Mainland China, Japan and South Korea. |
Музыка и фильмы Ченга захватили поклонников не только в Гонконге, но и в других азиатских странах, включая Тайвань, Сингапур, Малайзию, материковый Китай, Японию и Южную Корею. |
I traced his IP Address 137.189.236.67, it's From Hong Kong. |
Я отследил его IP-адрес 137.189.236.67, он из Гонконга. |
Japan occupied the city after the grueling Battle of Hong Kong, which ended on Christmas Day of 1941. |
Япония оккупировала город после изнурительной битвы за Гонконг, которая закончилась в Рождество 1941 года. |
He founded the Hong Kong Teachers' Association and became the President for three years. |
Он основал Гонконгскую ассоциацию учителей и стал президентом на три года. |
He died in 1957 of stomach hemorrhage and graved at the St Michael's Catholic Cemetery in Happy Valley, Hong Kong. |
Он умер в 1957 году от желудочного кровотечения и был похоронен на католическом кладбище Святого Михаила в Счастливой долине, Гонконг. |
He then worked as a researcher at the Academia Sinica and taught anthropology at the Chinese University of Hong Kong, and the University of Virginia. |
Затем он работал исследователем в Academia Sinica и преподавал антропологию в китайском университете Гонконга и Университете Вирджинии. |
Chan is an avid football fan and supports the Hong Kong national football team, the England national football team, and Manchester City. |
Чан является заядлым футбольным болельщиком и поддерживает национальную футбольную команду Гонконга, сборную Англии по футболу и Манчестер Сити. |
Murphy gives Riggs and Murtaugh their rank of Sergeant back since the city is insured again and Hong's family is granted asylum. |
Мерфи возвращает Риггсу и Мерто их звание сержанта, так как город снова застрахован, а семье Хонга предоставляется убежище. |
The flights from Hong Kong to Chongqing began in early May 1946. |
Полеты из Гонконга в Чунцин начались в начале мая 1946 года. |
В Гонконге действовало девять основных триад. |
|
The old Lyemun Barracks was one of the earliest and most important British Army fortifications in Hong Kong. |
Старые казармы Лаймуна были одним из самых ранних и важных укреплений британской армии в Гонконге. |
The government explained that the reason for these characters being included is to allow for the Hong Kong Police to record criminal suspects' statements. |
Правительство объяснило, что причина включения этих персонажей заключается в том, чтобы позволить полиции Гонконга записывать показания подозреваемых в совершении преступлений. |
She has long since helped Heung build China Star into a media empire with interests in Hong Kong and Mainland China. |
Она уже давно помогла Хун построить China Star в медиа-империю с интересами в Гонконге и материковом Китае. |
English expatriates form a larger part of the Morris tradition in Australia, Canada, New Zealand and Hong Kong. |
Английские экспатрианты составляют большую часть традиции Морриса в Австралии, Канаде, Новой Зеландии и Гонконге. |
At the height of the protests, there were demonstrations in as many as 85 Chinese cities, along with Hong Kong and the United States. |
В разгар протестов демонстрации прошли в 85 китайских городах, а также в Гонконге и Соединенных Штатах. |
Australian scholar Charles Coppel believes Chinese Indonesian migrants also constitute a large majority of returned overseas Chinese living in Hong Kong. |
Австралийский ученый Чарльз Коппел считает, что китайские индонезийские мигранты также составляют значительное большинство вернувшихся за границу китайцев, живущих в Гонконге. |
The E160 was also sold in Hong Kong, New Zealand, Singapore and Sri Lanka. |
Е160 также продавался в Гонконге, Новой Зеландии, Сингапуре и Шри-Ланке. |
City dwellers can also produce fresh home-grown fruit and vegetables in pot gardens or miniature indoor greenhouses. |
Городские жители также могут выращивать свежие домашние фрукты и овощи в горшечных садах или миниатюрных крытых теплицах. |
Они вышли в 3-й раунд, где одержали победу над Гонконгом. |
|
It was founded with headquarters in Hong Kong and originally named First Natural Foods Holdings until it was renamed in May 2014. |
Он был основан со штаб-квартирой в Гонконге и первоначально назывался First Natural Foods Holdings, пока не был переименован в мае 2014 года. |
Some of them are water-dwellers, living in streams or the ocean; others are earth-dwellers, living in caverns. |
Некоторые из них-водные жители, живущие в потоках или океане; другие-земные жители, живущие в пещерах. |
He was a member of Hong Kong team in 2014 Thomas & Uber Cup. |
Он был членом команды Гонконга в 2014 году Thomas & Uber Cup. |
The Hong Kong entry has details related to the Savannah, Georgia event. |
Да, есть несколько убийств в разные периоды времени, но нет геноцида. |
In Hong Kong, the term Security Officer refers to a senior staff member who supervises a team of security personnel. |
В Гонконге термин сотрудник Службы безопасности означает старшего сотрудника, который руководит группой сотрудников Службы безопасности. |
Позже его обменяли на остров Гонконг. |
|
Arrived on 20 November 1959 at Hong Kong for scrapping. |
Прибыл 20 ноября 1959 года в Гонконг на слом. |
The Hong Kong Water Supplies Department had pilot desalination plants in Tuen Mun and Ap Lei Chau using reverse-osmosis technology. |
Управление водоснабжения Гонконга располагало экспериментальными опреснительными установками в Туен-Муне и АП-Лей-Чау, использующими технологию обратного осмоса. |
Видите ли, мы никогда не практиковали формы Чхве Хон Хи. |
|
According to the Hong Kong government, Lui Bo had returned to Hong Kong and met with Hong Kong police on the morning of 4 March. |
По данным правительства Гонконга, Луи Бо вернулся в Гонконг и утром 4 марта встретился с Гонконгской полицией. |
The quality of life in the city—sanitary conditions in particular—remained far behind the rest of Hong Kong. |
Качество жизни в городе—в частности, санитарные условия-оставалось далеко позади остального Гонконга. |
Kai Tak Airport began operation in 1924, and the colony avoided a prolonged economic downturn after the 1925–26 Canton–Hong Kong strike. |
Аэропорт Кай Так начал функционировать в 1924 году, и колония избежала длительного экономического спада после забастовки 1925-26 Кантон–Гонконг. |
More than 90 per cent of Hong Kong's food is imported, including nearly all its meat and rice. |
Более 90 процентов продовольствия Гонконга импортируется, включая почти все его мясо и рис. |
Junks, once common in Hong Kong waters, are no longer widely available and are used privately and for tourism. |
Джонки, некогда широко распространенные в водах Гонконга, больше не являются широко доступными и используются в частном порядке и для туризма. |
The race was revived as a modern sport as part of the Tourism Board's efforts to promote Hong Kong's image abroad. |
Гонка была возрождена как современный вид спорта в рамках усилий Совета по туризму по продвижению имиджа Гонконга за рубежом. |
Beyond Meat currently sells products in Taiwan, Singapore and Hong Kong and may expand in Asia by the end of 2020. |
Beyond Meat в настоящее время продает продукцию на Тайване, Сингапуре и Гонконге и может расшириться в Азии к концу 2020 года. |
The right-hand-drive model was released in the UK in June 2014, followed by Hong Kong in July 2014 and Japan in September 2014. |
Модель с правым рулем была выпущена в Великобритании в июне 2014 года, а затем в Гонконге в июле 2014 года и Японии в сентябре 2014 года. |
Subsequently, he was Publisher and Director of Hong Kong University Press. |
Впоследствии он был издателем и директором издательства Hong Kong University Press. |
They later resided in Hong Kong and Switzerland, where she remained, living in Lausanne. |
Как мы можем исправить это, чтобы изображение отображалось правильно? |
It's sad that users like Hong take such an unnatural interest in this subject. |
Печально, что такие пользователи, как Хонг, проявляют такой неестественный интерес к этой теме. |
Most of the Indian restaurants in Hong Kong are in Tsim Sha Tsui. |
Большинство индийских ресторанов в Гонконге находятся в районе Цим Ша Цуй. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Hong Kong dweller».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Hong Kong dweller» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Hong, Kong, dweller , а также произношение и транскрипцию к «Hong Kong dweller». Также, к фразе «Hong Kong dweller» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.