A representative sample of the population - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
make a move - делать ход
get a look at - взгляните на
cast a spell over - заклинание
be on a par with - быть наравне с
hold a jubilee - праздновать
to a proverb - к пословице
on a short fuse - на коротком предохранителе
make a dead-set at - сделать мертвым на
Do me a favor! - Сделай мне одолжение!
for a number of years - в течение ряда лет
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: представитель, уполномоченный, делегат, типичный представитель, образец, член палаты представителей, торговый агент
adjective: представительный, представляющий, характерный, показательный, изображающий, символизирующий
investor representative - представитель инвестора
representative corpus - представитель корпуса
dignified representative - достойный представитель
representative governance - представитель управления
delegated representative - делегированный представитель
liaison representative - представитель по связям
by the special representative on - специальным представителем по вопросу о
the representative of yemen - представитель Йемена
view of the representative - мнение представителя
as being representative - в качестве репрезентативных
Синонимы к representative: mouthpiece, agent, official, spokesman, spokeswoman, spokesperson, rep, saleswoman, salesman, salesperson
Антонимы к representative: atypical, uncharacteristic, unrepresentative, different, nonrepresentative
Значение representative: a person chosen or appointed to act or speak for another or others, in particular.
noun: образец, пример, выборка, проба, образчик, модель, шаблон, замер
verb: пробовать, отбирать образцы, производить выборку, испытывать, замерять, брать пробу, брать образчик
sample method - выборочный метод
thief sample - желоночная проба
sample project - пример проекта
to be equal to sample - равным выборке
sample layout - макет образца
sample frame - образец кадра
sample exercises - Примеры упражнений
sample of the population - образец населения
household sample survey - выборочное обследование домашних хозяйств
sample of blood - Образец крови
Синонимы к sample: snippet, taste, test piece, trial, exemplification, swatch, taster, representative piece, tester, dummy
Антонимы к sample: gobble, whole, coocoo, eat like a horse, eat like a wolf, scoff, abnormie, bolt, compensate, coo coo
Значение sample: a small part or quantity intended to show what the whole is like.
because of that - из-за этого
chain of events - цепочка событий
crack of thunder - трещина грома
fall out of use - выпадают из употребления
in the spirit of - в духе
circlet of flowers - венок
course (of action) - курс (действия)
be unconscious of - быть без сознания
take the liberty of doing so-and-so - взять на себя смелость сделать так себе
federal university of rio grande do sul - Федеральный университет Риу-Гранди-ду-Сул
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
stand in the way of - встать на пути
down in the dumps - вниз на свалках
go on the fritz - пойти на fritz
the van - фургон
the stratosphere - стратосфера
straight off the ice - прямо со льда
done to the wide - сделано для широкого
weak in the head - слабый в голове
be thick on the ground - быть толстым на земле
heave the lead - взмахнуть свинцом
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
population fell - Fell населения
the situation for the population - ситуация для населения
population feeling - чувство населения
population assistance - помощь в области народонаселения
population structure - структура населения
on-reserve population - в резервациях населения
population project - проект населения
world conference on population and development - Всемирная конференция по народонаселению и развитию
concentration of population - Концентрация населения
population of india - Население Индии
Синонимы к population: people, populace, public, citizens, natives, citizenry, inhabitants, residents, denizens, community
Антонимы к population: foreigners, migrants, noncitizen, foreigner, alien, aliens, beasts, animals, appendage, creatures
Значение population: all the inhabitants of a particular town, area, or country.
In the departments of Artigas and Rivera, the population of African descent represents between 15 and 25 per cent of the population. |
В департаментах Артигас и Ривера доля населения африканского происхождения составляет от 15 до 25%. |
If the Y axis represents la's human population, then this is the point where there are no more people. |
Если на оси игрек численность населения, тогда вот в этой точке людей больше нет. |
That Office employs professionals representing all groups in the population in various languages. |
Это Управление принимает на работу профессионалов, представляющих все группы населения, говорящие на различных языках. |
In 2004, Slovakia had 8 891 prisoners, representing 165 per 100 000 of the national population. |
В 2004 году в Словакии содержался 8 891 заключенный, что составляло 165 на 100 000 населения страны. |
In my own country, for instance, young people represent no less than one sixth of the total population. |
В моей собственной стране, например, молодежь представляет не менее одной шестой части всего населения. |
On orders from Serbia's government, Kosovo Serbs, who represent some 5% of the population, refuse to cooperate with Kosovo's government and the EU mission. |
По указаниям сербского правительства косовские сербы, которые составляют около 5% населения, отказываются сотрудничать с косовским правительством и миссией ЕС. |
Afghanistan's population is divided into several ethnolinguistic groups, which are represented in the ethnolinguistic map and listed in the chart below. |
Население Афганистана делится на несколько этнолингвистических групп, которые представлены на этнолингвистической карте и перечислены в таблице ниже. |
One other party entered parliament: the Movement for Rights and Freedoms that represents Bulgaria’s ethnic Turks, who comprise 8 percent of the population. |
Две другие партии также преодолели 4-процентный барьер входа в парламент: «Движение за права и свободы», представляющее этнических турок Болгарии, которые составляют 8% населения, и «Воля», партия бизнесмена Весселина Марешки. |
Most studies only sample part of a population, so results don't fully represent the whole population. |
Большинство исследований отбирают только часть популяции, поэтому результаты не полностью отражают всю популяцию. |
That portion is considered to be a good representation of the larger population and provides similar results. |
Считается, что эта часть хорошо отражает характеристики общей массы данных и при анализе дает такие же результаты. |
They may represent a portion of the Ukrainian population, but no one knows for sure what portion — elections should decide that. |
Они могут представлять часть украинского населения, но никто не знает наверняка, какую именно часть. Это должны решить выборы. |
Saraj is mostly populated by Albanians and, since then, Albanians represent more than 20% of the city population. |
Сарай в основном населен албанцами, и с тех пор албанцы составляют более 20% населения города. |
The Third Estate representation was doubled to 610 men, representing 95% of the population. |
Третье сословие было удвоено до 610 человек, что составляло 95% населения. |
Unemployment also concerns Roma people, who represent 4.63% of the city population but affects 70% of the active population in the community. |
Безработица также касается цыган, которые составляют 4,63% городского населения, но затрагивают 70% активного населения в общине. |
And each one of these stars represents a population where scientists have asked, Okay, are there differences in the type of FOXO genes among people who live a really long time? |
Каждая из этих звёздочек представляет популяцию, которую ученые изучили с целью узнать, есть ли отличия в генах FOXO у людей, живущих очень долго. |
This represents a population growth rate of 0.3%. |
Это соответствует темпу прироста населения в 0,3%. |
For years, a minority tribe, the Watutsi, had been supported by the Belgians as the local rulers, although they represented only 15% of the population. |
Многие годы небольшое племя батутси пользовалось поддержкой бельгийцев как правители этой местности, несмотря на то, что они представляют только 15% населения. |
In 2014, three-quarters of the US population on the public water supply received fluoridated water, which represented two-thirds of the total US population. |
В 2014 году три четверти населения США на общественном водоснабжении получали фторированную воду, что составляло две трети всего населения США. |
The objective is achieved by assuming that debris can be modelled by employing sample particles to represent the real debris population. |
Эту задачу можно решить, предположив, что для целей моделирования отдельные частицы могут представлять реальное сообщество космического мусора. |
Between 1860 and 1950 whites represented about 99% of the city's population but this somewhat changed in the decades that followed. |
Между 1860 и 1950 годами белые составляли около 99% населения города, но в последующие десятилетия ситуация несколько изменилась. |
Muhammad Mahdi Kubbah represented the Shi'a population; Khalid al-Naqshabandi, the Kurds; and Najib al Rubay’i, the Sunni population. |
Мухаммад Махди Куббах представлял шиитское население, Халид аль-Накшабанди-курдов, а Наджиб аль-Рубаи-суннитов. |
The OPCW administers the terms of the CWC to 192 signatories, which represents 98% of the global population. |
ОЗХО управляет условиями КХО для 192 подписантов, что составляет 98% мирового населения. |
387,215 people in Finland in 2018 were born in another country, representing 7% of the population. |
387 215 человек в Финляндии в 2018 году родились в другой стране, что составляет 7% населения. |
That's about twice as high as African-Americans are represented in the population. |
Это почти в два раза больше количества афро-американцев, представленных в народонаселении. |
According to the 2009 American Community Survey, there were 38,093,725 Black and African Americans in the United States, representing 12.4% of the population. |
По данным опроса американского сообщества 2009 года, в Соединенных Штатах насчитывалось 38 093 725 чернокожих и афроамериканцев, что составляет 12,4% населения. |
This represents an increase of 15.3% from 2006 when the population was 413. |
Это на 15,3% больше, чем в 2006 году, когда население составляло 413 человек. |
Because of its population relative to other U.S. states, Alaska has only one member in the U.S. House of Representatives. |
Из-за своего населения по сравнению с другими штатами США, Аляска имеет только одного члена в Палате представителей США. |
Associate members: cities whose population represents significant historical or cultural affinity with full member cities. |
Ассоциированные члены: города, население которых характеризуется значительной исторической или культурной близостью к городам - полноправным членам. |
People aged 60 or more represent almost 20% of the population in rich countries today, whereas in the world as a whole this ratio is not expected to be reached before 2050. |
Люди старше 60 составляют почти 20% населения развитых стран, в то время как в мире в целом доля данной группы населения не достигнет этого уровня и к 2050 году. |
To use a sample as a guide to an entire population, it is important that it truly represents the overall population. |
Чтобы использовать выборку в качестве ориентира для всей совокупности, важно, чтобы она действительно представляла всю совокупность. |
They represent 10.9% of the insured population. |
Эти лица составляют 10,9% застрахованного населения. |
The representative body of the municipal formation is the Yekaterinburg City Duma, which represents the entire population of the city. |
Представительным органом муниципального образования является Екатеринбургская городская Дума, которая представляет все население города. |
In 2008, those unaffiliated with any religion represented 21 percent of the population. |
В 2008 году лица, не связанные с какой-либо религией, составляли 21 процент населения. |
New leaders represented the various ethnic groups of the population in the Ceylon Legislative Council on a communal basis. |
Новые лидеры представляли различные этнические группы населения в Законодательном Совете Цейлона на общинной основе. |
The water buffalo population in India numbered over 97.9 million head in 2003, representing 56.5% of the world population. |
Численность буйволов в Индии в 2003 году превысила 97,9 миллиона голов, что составляет 56,5% мирового населения. |
About 45% of Munich's residents are not affiliated with any religious group; this ratio represents the fastest growing segment of the population. |
Около 45% жителей Мюнхена не связаны с какой-либо религиозной группой; это соотношение представляет собой наиболее быстро растущий сегмент населения. |
Now the average answer from this survey, which was supposed to be representative of the total population, was 24. |
Среднестатистический ответ на этот опрос, распределённый по всему населению, был 24. |
Aspects such as geographical balance and population representation also played a major part. |
Такие аспекты, как географическая сбалансированность и представленность населения, также играли важную роль. |
It uses patterns in the sample data to draw inferences about the population represented, accounting for randomness. |
Он использует паттерны в данных выборки, чтобы сделать выводы о представленном населении, учитывая случайность. |
The concessions represent the largest population served by private operators in the developing world. |
Концессии представляют собой крупнейшее население, обслуживаемое частными операторами в развивающихся странах. |
Currently blacks represent a relative majority in the Venezuelan population, although many are actually mixed people. |
В настоящее время чернокожие составляют относительное большинство в венесуэльском населении, хотя многие из них на самом деле являются смешанными людьми. |
However, they represent less than 1% of the population. |
Однако они составляют менее 1% населения. |
The above statistics represent administrative membership of religious organisations, which does not necessarily reflect the belief demographics of the population. |
Приведенные выше статистические данные отражают административное членство религиозных организаций, что не обязательно отражает демографию населения, исповедующего те или иные верования. |
They represent 3.3 percent of the population in Canada compared to 2.9 percent five years earlier. |
Они составляют З, З% населения Канады по сравнению с 2,9% пятью годами ранее. |
By 1930, Large Blacks represented only 1 percent of Australia pig population, and were raised mainly by breeders in Victoria, South Australia and Tasmania. |
К 1930 году крупные чернокожие составляли лишь 1% австралийской популяции свиней и выращивались в основном заводчиками в Виктории, Южной Австралии и Тасмании. |
Although 1.55 million people in Germany hold Turkish citizenship, this figure is not a true representation of the total Turkish population. |
Хотя 1,55 миллиона человек в Германии имеют турецкое гражданство, эта цифра не является истинной репрезентацией всего турецкого населения. |
To ensure a wider representation among our rapidly expanding population, the town council has seen fit to expand our ranks for the coming term. |
Чтобы обеспечить широкое представительство среди нашего быстро растущего населения, городской совет счёл нужным расширить наши ряды на предстоящий срок. |
Once a sample that is representative of the population is determined, data is collected for the sample members in an observational or experimental setting. |
После определения выборки, репрезентативной для популяции, производится сбор данных для членов выборки в условиях наблюдения или эксперимента. |
Asian Americans alone represented 5 percent of urban inhabitants, compared to only 3.6 percent of the population overall. |
На долю американцев азиатского происхождения приходилось 5% городских жителей и лишь 3,6% общей численности населения. |
Seats in the House of Representatives are approximately proportionate to the population of each state, reducing the disparity of representation. |
Места в Палате представителей примерно пропорциональны численности населения каждого штата, что сокращает неравенство в представленности. |
Paper suits were the basic native garb of the planet's derelict population. |
Бумажные комбинезоны являлись основным туземным нарядом отверженного населения этой планеты. |
The entire population enjoys equal rights arising from compulsory health insurance and voluntary health insurance. |
Все население пользуется равными правами, что обусловлено наличием обязательного и добровольного медицинского страхования. |
95% населения проголосовало за. |
|
But the others will have to stay in general population until we can arrange their trial. |
Но остальные останутся в заключении пока мы не проведём судебное разбирательство. |
Because the population keeps growing, and no one here ever graduates. |
Потому что население растет, а отсюда никто никогда не выпускался. |
As a result, the unemployed were deported to the Chinese mainland, and the population of Hong Kong dwindled from 1.6 million in 1941 to 600,000 in 1945. |
В результате безработные были депортированы на материковую часть Китая, а население Гонконга сократилось с 1,6 миллиона в 1941 году до 600 тысяч в 1945 году. |
The population of Bogotá alone has increased from just over 300,000 in 1938 to approximately 8 million today. |
Население одной только Боготы увеличилось с чуть более 300 000 человек в 1938 году до приблизительно 8 миллионов сегодня. |
This trend has begun to slow due to ongoing population growth in Tokyo and the high cost of living there. |
Эта тенденция начала замедляться из-за продолжающегося роста населения в Токио и высокой стоимости жизни там. |
Further, the numbers make no sense-Madeira has the eleventh-highest population of Anglicans and Methodists? |
Далее, цифры не имеют смысла-Мадейра имеет одиннадцатую по численности популяцию англиканцев и методистов? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a representative sample of the population».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a representative sample of the population» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, representative, sample, of, the, population , а также произношение и транскрипцию к «a representative sample of the population». Также, к фразе «a representative sample of the population» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «a representative sample of the population» Перевод на арабский
› «a representative sample of the population» Перевод на бенгальский
› «a representative sample of the population» Перевод на китайский
› «a representative sample of the population» Перевод на испанский
› «a representative sample of the population» Перевод на хинди
› «a representative sample of the population» Перевод на японский
› «a representative sample of the population» Перевод на португальский
› «a representative sample of the population» Перевод на русский
› «a representative sample of the population» Перевод на венгерский
› «a representative sample of the population» Перевод на иврит
› «a representative sample of the population» Перевод на украинский
› «a representative sample of the population» Перевод на турецкий
› «a representative sample of the population» Перевод на итальянский
› «a representative sample of the population» Перевод на греческий
› «a representative sample of the population» Перевод на хорватский
› «a representative sample of the population» Перевод на индонезийский
› «a representative sample of the population» Перевод на французский
› «a representative sample of the population» Перевод на немецкий
› «a representative sample of the population» Перевод на корейский
› «a representative sample of the population» Перевод на панджаби
› «a representative sample of the population» Перевод на маратхи
› «a representative sample of the population» Перевод на узбекский
› «a representative sample of the population» Перевод на малайский
› «a representative sample of the population» Перевод на голландский
› «a representative sample of the population» Перевод на польский
› «a representative sample of the population» Перевод на чешский