Adapting to these shifts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Adapting to these shifts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
адаптация к сдвигам
Translate

- adapting [verb]

noun: адаптация, согласование, подгонка

  • adapting projects - адаптации проектов

  • allows adapting - позволяет адаптировать

  • still adapting - до сих пор адаптации

  • adapting this - адаптируя это

  • adapting the data - адаптируя данные

  • involves adapting - включает в себя адаптацию

  • adapting parts - адаптируя части

  • adapting products - адаптации продуктов

  • in the course of adapting - в процессе адаптации

  • adapting to the effects - адаптации к последствиям

  • Синонимы к adapting: amend, reshape, customize, refashion, reorganize, improve, rejig, readjust, remodel, refine

    Антонимы к adapting: abandoning, ceding, ignoring, yielding, abdicating, abjuring, abnegating, arguing, avoiding, being against the grain

    Значение adapting: make (something) suitable for a new use or purpose; modify.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- these [pronoun]

pronoun: эти

- shifts

сдвиги

  • noted shifts - отмеченные сдвиги

  • extraordinary shifts - экстраординарные сдвиги

  • shifts in position - сдвиги в положении

  • shifts responsibility - сдвиги ответственность

  • shifts towards low - смещается в сторону низких

  • magnitude of shifts - величина сдвигов

  • double shifts - две смены

  • small shifts - небольшие сдвиги

  • rapid shifts - быстрые сдвиги

  • school shifts - школьные смены

  • Синонимы к shifts: changes, moves, transfers, alterations, turns, modifications, switches, transitions, change, transformations

    Антонимы к shifts: arranges, arrays, corrects, corrects a fault, disposes, enhances, improves, leaves, makes better, marshals

    Значение shifts: Make a shift in or exchange of.



How could I ever say I'm any one thing when I'm constantly adapting to try to please other people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я могу дать себе определение, если я беспрестанно меняюсь, пытаясь угодить людям?

The shifts contained in the report will also demand the production of formal training standards and significant additional military doctrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения, о которых говорится в докладе, также предусматривают разработку официальных стандартов обучения и значительного числа новых военных концепций.

Although most regions comply with national agreements, data collection remains vulnerable to regional shifts in focus and personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя большинство регионов соблюдают положения национальных соглашений, сбор данных по-прежнему во многом зависит от региональных особенностей в плане устанавливаемых приоритетов и подготовки персонала.

Prisons were grossly overcrowded with thousands of prisoners having to sleep in shifts, often without bedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крайне переполненных тюрьмах содержатся тысячи заключенных, вынужденных спать посменно, часто без постельных принадлежностей.

Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перемещает весь абзац на следующую страницу или в следующую колонку после вставки разрыва.

Does the legal entity use two or three shifts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использует ли компания 2 или 3 смены?

The result, however, was a determination to sit out the ordeal, a remarkable ingenuity in adapting to it, and a fierce desire for revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел сломить британский народ — однако испытания только заставили британцев проявить стойкость и умение адаптироваться, а заодно разожгли в них жажду мести.

Finally, remarkable and lasting policy shifts will not be limited to countries in immediate financial trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, большие и длительные сдвиги в политике не будут ограничены странами, которые испытывают в данный момент финансовые неприятности.

I'm booked double shifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю в две смены.

Only in adapting can your species become stronger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только посредством адаптации ваш вид может стать сильнее.

Look, Math, I don't want to overstep as assistant coach. However, I took the liberty of adapting some plays from the u-conn women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэт, я не хочу давать советы тренеру, но тем не менее, я взял на себя смелость адаптировать некоторые игры женской сборной института Коннектикута.

Three of the monstrous brutes hurried to the completed battle-machines-their bodies were already adapting to the stresses of our world! -and mounted the platforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трое из чудовищных тварей поспешили к боевым машинам - они умудрились в считанные часы приспособиться к нагрузкам нашего мира - и вскарабкались на платформы.

Um, listen, I really appreciate this, but I don't want to work today, it's Thanksgiving, and I have seniority, I can pick my shifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я очень ценю это, но я не хочу работать сегодня, День благодарения ведь и у меня выслуга лет, я могу выбирать смены.

He's been working crazy shifts lately and I've had so much schoolwork that we keep missing each other, so I told him to call me tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время у него было сумасшедшее количество смен, а у меня столько заданий в университете, Мы продолжаем скучать друг по другу, так что я сказала ему позвонить мне сегодня.

Still he lies and aims again; - once he shifts and again takes aim; at last the rifle cracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он лежит на том же месте и продолжает целиться; на время он опускает винтовку, потом прикладывается снова; наконец слышится треск выстрела.

They don't breathe in shifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но дышат они все разом.

He turns loose and straightens up and shifts his feet around again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отпускает рычаги, выпрямляется и снова переставляет ноги.

Since I got back, alone, from Salt Lake City, we've had three shifts working 24 hours on all four faces of this tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как я вернулся из Солт-Лейк-Сити один, мы работали в три смены круглый день на всех четырех участках тоннеля.

You will operate on three-man watch teams, 10-hour shifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете работать в группах по трое человек по 10 часов.

It is highly recommended that you and your partner take alternating shifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоятельно рекомендуется, чтобы Вы и ваш напарник работали посменно.

In 2006, Fall Out released a 12-track CD collection of the band's work, as Bloody Road to Glory, adapting the artwork from the original EP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году Fall Out выпустила 12-трековую CD-коллекцию работ группы, как Bloody Road to Glory, адаптировав обложку из оригинального EP.

The 1960s saw dramatic shifts in attitudes and values led by youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1960-е годы произошел резкий сдвиг в отношении и ценностях молодежи.

The chanting style shifts dramatically between speaking and singing, and is based on a notation exclusive to jōruri, inscribed into the chanter's copy of the script.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стиль пения резко меняется между речью и пением, и основан на нотации, исключительной для jōruri, вписанной в копию сценария певца.

Eight seasons were ordered and filmed, adapting the novels at a rate of about 48 seconds per page for the first three seasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемь сезонов были заказаны и сняты, адаптируя романы со скоростью около 48 секунд на страницу в течение первых трех сезонов.

Aranda has created a niche in adapting novels by Juan Marsé for film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аранда создал нишу в адаптации романов Хуана Марсе для кино.

The guards changed shifts every six hours, and no one was allowed in to see her except for her parents and doctors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охранники сменялись каждые шесть часов, и никого, кроме родителей и врачей, к ней не пускали.

Some LCDs support adapting their refresh rate to the current frame rate delivered by the graphics card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ЖК-дисплеи поддерживают адаптацию частоты обновления к текущей частоте кадров, обеспечиваемой видеокартой.

The process is repeated with none of the efficiency loss normally associated with torque converters and, in theory, provides quick smooth shifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс повторяется без потери эффективности, обычно связанной с преобразователями крутящего момента, и теоретически обеспечивает быстрые плавные сдвиги.

Many officers working busy shifts only have time to respond to and clear 911 calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У многих офицеров, работающих в напряженные смены, есть время только на то, чтобы ответить на звонки 911 и очистить их.

Newspaper, book, and other print publishing are adapting to website technology, or are reshaped into blogging, web feeds and online news aggregators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газеты, книги и другие печатные издания адаптируются к технологиям веб-сайтов или преобразуются в блоги, веб-каналы и онлайн-агрегаторы новостей.

A WCS can prevent that problem by working in real time and adapting to the situation by making a last-minute decision based on current activity and operational status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WCS может предотвратить эту проблему, работая в режиме реального времени и адаптируясь к ситуации, принимая в последнюю минуту решение, основанное на текущей деятельности и рабочем состоянии.

There are four main seasons around which pastoral and agricultural life revolve, and these are dictated by shifts in the wind patterns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть четыре основных сезона, вокруг которых вращается пастушеская и сельскохозяйственная жизнь, и они продиктованы изменениями в характере ветра.

This, combined with a relative deficit in GABAergic input to Wernicke's area, shifts the balance of bilateral communication across the corpus callosum posteriorly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, в сочетании с относительным дефицитом ГАМК-энергии, поступающей в область Вернике, смещает баланс двусторонней коммуникации через мозолистое тело кзади.

Shifts can result in implementation-defined behavior or undefined behavior, so care must be taken when using them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдвиги могут привести к определенному или неопределенному поведению, поэтому при их использовании необходимо соблюдать осторожность.

A few years later he was adapting well known French songs for his friends in a restaurant trade who would play them on their premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет спустя он адаптировал хорошо известные французские песни для своих друзей в ресторанном бизнесе, которые играли их на своей территории.

The British exercised power by avoiding interference and adapting to law practices as explained by the local intermediaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британцы осуществляли власть, избегая вмешательства и приспосабливаясь к юридической практике, как объясняли местные посредники.

Nottage shifts in time, switching scenes and showing events of eight years earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ноттинг смещается во времени, переключая сцены и показывая события восьмилетней давности.

It is produced by a stream or river swinging from side to side as it flows across its floodplain or shifts its channel within a valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он образуется при помощи потока или реки, качающейся из стороны в сторону, когда она течет через свою пойму или меняет свое русло в долине.

Manufacturers and agencies are slowly adapting new programs in an effort to curtail the amount of waste that has been rising over the years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производители и агентства медленно адаптируют новые программы в попытке сократить количество отходов, которое растет на протяжении многих лет.

Many other children's books have since been written retelling the stories of the operas or adapting characters or events from them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие другие детские книги были написаны с тех пор, пересказывая истории опер или адаптируя персонажей или события из них.

I wonder if the narrative and analytical arc of HIW might be improved by adapting the table of contents of any published book or books garnering a consensus agreement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, можно ли улучшить повествовательную и аналитическую дугу HIW, адаптировав оглавление любой опубликованной книги или книг, получивших консенсусное согласие?

Manning's working conditions included 14- to 15-hour night shifts in a tightly packed, dimly lit room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия работы Мэннинга включали 14-15-часовую ночную смену в плотно набитом, тускло освещенном помещении.

The opening of the Panama Canal in 1914 caused a severe drop in traffic along Chilean ports due to shifts in maritime trade routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытие Панамского канала в 1914 году вызвало резкое падение перевозок вдоль чилийских портов из-за сдвигов в морских торговых путях.

The scene shifts to several days later at the same spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сцена переносится на несколько дней позже на том же самом месте.

Proverbs are often poetic in and of themselves, making them ideally suited for adapting into songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пословицы часто поэтичны сами по себе, что делает их идеально подходящими для адаптации в песнях.

A temperature sensitive screen involves performing temperature shifts to enhance a mutant phenotype.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувствительный к температуре экран включает в себя выполнение температурных сдвигов для усиления мутантного фенотипа.

The concept, at that time, had five main principles divided into three values and two paradigm shifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время эта концепция имела пять основных принципов, разделенных на три ценности и две смены парадигмы.

His first full season in the Eredivise proved very successful, adapting quickly, scoring 13 goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его первый полноценный сезон в Эредивизе оказался очень успешным, он быстро адаптировался и забил 13 голов.

Suckling by the baby innervates slowly-adapting and rapidly-adapting mechanoreceptors that are densely packed around the areolar region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грудное вскармливание ребенка иннервирует медленно адаптирующиеся и быстро адаптирующиеся механорецепторы, которые плотно упакованы вокруг ареолярной области.

Afterwards, the endocrine system shifts from producing hormones that prevent lactation to ones that trigger milk production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого эндокринная система переходит от выработки гормонов, препятствующих лактации, к тем, которые запускают выработку молока.

Moreover, they take no account of color shifts or reciprocity failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, они не принимают во внимание цветовые сдвиги или провал взаимности.

Already there is evidence of upward shifts of plants in mountains and in arctic shrubs are predicted to increase substantially to warming .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже сейчас есть данные о том, что в горах и в Арктике наблюдаются восходящие сдвиги растений, которые, по прогнозам, существенно возрастут к потеплению .

The goal of ensuring the survival of the trade unions by largely adapting to the regime was not successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель обеспечения выживания профсоюзов путем значительной адаптации к режиму не увенчалась успехом.

War is an art of deception; we must be good at adapting ourselves to changing situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война - это искусство обмана; мы должны хорошо приспосабливаться к меняющимся ситуациям.

The process of adapting Indian cooking continued for centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс адаптации индийской кухни продолжался веками.

The $110 million plant had the capacity to process over four million hogs annually, employing more than 1,000 workers, utilizing two shifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завод стоимостью 110 миллионов долларов был способен перерабатывать более четырех миллионов свиней в год, нанимая более 1000 рабочих, используя две смены.

With only his own abandoned script for Lorna Doone to fall back on, Houseman told Koch to continue adapting the Wells fantasy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея только свой собственный заброшенный сценарий для Лорны Дун, Хаусман сказал Коху, чтобы он продолжал адаптировать фантазию Уэллса.

As debate shifts, so do the mental models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как меняются дебаты, меняются и ментальные модели.

May I suggest a format table such as the one below, and could people please confirm the current presenting shifts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу ли я предложить форматную таблицу, такую как приведенная ниже, и не могли бы люди подтвердить текущие презентационные сдвиги?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «adapting to these shifts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «adapting to these shifts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: adapting, to, these, shifts , а также произношение и транскрипцию к «adapting to these shifts». Также, к фразе «adapting to these shifts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information