At the inflection point - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
set at variance - отклоняться
at full length - на полную длину
at a loose end - на свободный конец
feel disgust at - испытывать отвращение к
freezing operation at sea - процесс замораживания на борту судна
at a quarter past eleven - в четверть двенадцатого
at the stated time - в установленное время
planing at an angle - строгание под углом
were at risk - были в опасности
starts at 18 pm - начинается в 18 часов
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
give the thumbs down to - дать большие пальцы вниз
pave/prepare the way for - проложит / подготовить путь
in the middle of - в центре
the lot - земельный участок
the militia - милиция
in the first place - в первую очередь
the next world - следующий мир
on the map - на карте
split down the middle - разделить середину
in the twinkle - в мерцании
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
inflection point - точка перегиба
zero inflection - нулевое склонение
inflection paradigm - парадигма словоизменения
point of inflection - точка перегиба
inflection phrase - финитная группа
inflection rule - правило словоизменения
inflection temperature - температура прогиба
at the inflection point - в точке перегиба
thematic inflection - тематическая перегиб
Синонимы к inflection: tone, emphasis, intonation, stress, pitch, rhythm, modulation, cadence, lilt, accent
Антонимы к inflection: monotone
Значение inflection: a change in the form of a word (typically the ending) to express a grammatical function or attribute such as tense, mood, person, number, case, and gender.
noun: точка, балл, пункт, момент, очко, дело, смысл, место, вопрос, суть
verb: указывать, говорить, заострить, направлять, наводить, свидетельствовать, быть направленным, точить, чинить, оживлять
point radiator - точечный излучатель
according to this point of viewpoint - в соответствии с этой точкой зрения
rob at knife point - ограбить, угрожая ножом
random point - случайная точка
cargo lashing point - узел крепления груза
end point of fraction - конец кипения фракции
confluence point - точка слияния
meeting point with - Место встречи с
point downstream - указать ниже по течению
first major point - первый главный пункт
Синонимы к point: tip, (sharp) end, nib, extremity, barb, prong, tine, spike, dot, speck
Антонимы к point: personality, whole, dullness, bluntness
Значение point: the tapered, sharp end of a tool, weapon, or other object.
For a twice differentiable function, an inflection point is a point on the graph at which the second derivative has an isolated zero and changes sign. |
Для дважды дифференцируемой функции точкой перегиба является точка на графике, в которой вторая производная имеет изолированный нуль и меняет знак. |
The dual of an inflection point will give a cusp and two points sharing the same tangent line will give a self intersection point on the dual. |
Двойник точки перегиба даст острие, а две точки, разделяющие одну и ту же касательную линию, дадут точку самопересечения на двойнике. |
Ogee is also a mathematical term, meaning an inflection point. |
Ogee - это также математический термин, означающий точку перегиба. |
The inflection point of a fold is the point on a limb at which the concavity reverses; on regular folds, this is the midpoint of the limb. |
Точка перегиба сгиба - это точка на конечности, в которой вогнутость меняется на обратную; на правильных сгибах это средняя точка конечности. |
For a curve given by parametric equations, a point is an inflection point if its signed curvature changes from plus to minus or from minus to plus, i.e., changes sign. |
Для кривой, заданной параметрическими уравнениями, точка является точкой перегиба, если ее знаковая кривизна изменяется от плюса к минусу или от минуса к плюсу, т. е. |
Unexpectedly, this election represents an inflection point for Georgia. |
Эти выборы совершенно неожиданно стали переломным моментом для Грузии. |
Each curve initially increases at a decreasing rate, reaches an inflection point, then increases at an increasing rate. |
Каждая кривая сначала увеличивается с убывающей скоростью, достигает точки перегиба, а затем увеличивается с возрастающей скоростью. |
If all extrema of f′ are isolated, then an inflection point is a point on the graph of f at which the tangent crosses the curve. |
Если все экстремумы f' изолированы, то точка перегиба - это точка на графике f, в которой касательная пересекает кривую. |
Taylor's opening statement and testimony was widely viewed as an inflection point in the impeachment inquiry. |
Вступительное заявление и показания Тейлора широко рассматривались как переломный момент в расследовании импичмента. |
Geopolitical Futures forecasted that 2017 will be “an inflection point in the long-term destabilization of Russia.” |
Издание Geopolitical Futures предсказало, что 2017 год станет «переломным периодом в долгосрочной дестабилизации России». |
Every inflection point in the investigation. |
Каждый переломный момент в расследовании. |
Now at this point, you can imagine the snickers of my classmates, but she continued: Think about breaking the word into 'ass' and 'king,' and then put the two together to say it correctly - 'Asking. |
Уже этого было достаточно, можете себе предствать смешки моих одноклассников, но она продолжила: Представь, что слово состоит из двух: ass и king и соедини их, чтобы произнести правильно — asking. |
Now more than a mile from the point of their first segregation, they were all of them still there-their numbers even augmented by fresh detachments that had become warned of the expected prey. |
Они пролетели уже больше мили, но ни один не оставил преследования. Число их даже увеличивалось: завидев добычу, к стае присоединились новые хищники. |
Дело в том, что прогресс не последователен. |
|
I thought that you would point somewhere, type in some words, then type in some somewhere else. |
Я думал, что вы выберете какую-то точку, введёте какие-то слова, потом наберёте что-то ещё в другом месте. |
Это был поворотный пункт в войне. |
|
I scored an actual point in an actual karate tournament and against an actual black belt. |
Я заработал настоящее очко в настоящем турнире по карате против настоящего чёрного пояса. |
Whether any of the boarding parties had even gotten into the heart of the fleet was merely a guess at this point. |
Можно было только гадать, добрался ли хоть один десантный катер до авианосцев врага. |
Lieutenant Joshua Gordon, pilot for the Carrier Airborne Early Warning Squadron out of Point Mugu. |
Лейтенатн Джошуа Гордон, пилот палубной эскадрильи дальнего радиолокационного обнаружения из Пойнт Мугу. |
At which point the gunfire ceased immediately, but the Black Cats had a few rounds left. |
Стрельба тотчас прекратилась, но несколько черных котов после этого еще разорвались. |
The point of the hook tapers in a manner identical to the fatal wounds we found on the head of the femur and the pelvic bone. |
Наконечник крюка сужается идентично смертельным ранам, которые мы обнаружили на головке бедра и тазобедренной кости. |
Not that High Ridge had any personal quibble with Descroix on that particular point. |
Нельзя сказать, чтобы Высокий Хребет серьезно расходился с Декруа по данному вопросу. |
At some point I started putting green icing on anything I could find. |
В какой-то момент я начала поливать зелёной глазурью всё подряд. |
At that point I bowed out of the race for the Great American Novel. |
И на этом вот этапе я сошел с дистанции в гонке за Великим Американским Романом. |
Самое главное, что я не позволю портить мой имидж. |
|
Given the starting point for the informal consultations, issues of ownership and authorship of topics should not be raised. |
С учетом отправного момента для проведения неофициальных консультаций поднимать вопросы авторства и предложений в отношении тем не следует. |
The distance to a terminal point and back makes 1500 kilometres, and it almost 115 a part of a way of the future road. |
Расстояние к конечному пункту и обратно составляет 1500 километров, а это почти 115 часть пути будущей дороги. |
We just wish to point out to everybody in the room that there is a revised text out. |
Мы лишь хотели обратить внимание всех присутствующих в этом зале на то, что уже есть пересмотренный текст. |
At that point he says he felt that there was very heavy fire in the area and that there appeared to be some attempts to aim directly at or near to the ambulance. |
Он говорит, что в тот момент в районе был очень сильный пожар и были попытки нацелить удар на машину скорой помощи или рядом с ней. |
Each course has 7 points and each point has its flag. |
Каждый маршрут состоит из 7 точек, и каждая точка имеет свой флаг. |
I do not intend to point out other modifications that we consider relevant. |
Я не намерен указывать на другие изменения, которые мы считаем имеющими отношение к делу. |
The Council has recognized that there is still much work to be done before the Balkan peace process can reach the point of irreversibility. |
Совет признает, что многое еще предстоит сделать прежде чем балканский мирный процесс сможет перейти на этап необратимости. |
He was a point guard back in the day. |
Он когда-то был разыгрывающим. |
Данный вопрос следует рассматривать с этого угла зрения. |
|
If available, Parties are encouraged to provided more detailed information on stack height for their large point sources, by filling the height column. |
Данные о выбросах следует заполнять в колонке для соответствующего класса высоты.. |
Да ладно, это не самое важное на сегодняшнем мероприятии. |
|
Objects edges are snapped to the nearest point on the grid regardless of whether it is visible. To toggle this behavior select View Snap Grid. |
Границы объектов прилепляются по ближайшей точке на сетке, независимо от того видима ли она или нет. Чтобы отключить такое поведение, выберите пункт меню Вид Привязать к сетке. |
Member organizations made comments and suggestions for improving the multiplier point scheme and giving it a boost. |
Организации-члены высказали свои замечания и предложения по совершенствованию и активизации программы центров тиражирования. |
He can turn this two-point lead to a five-point lead. |
Он может обратить эти два пункта преимущества в пять. |
В этом зале я хотел бы подчеркнуть второй вопрос. |
|
C - Not suitable for combined transport. uppermost point of the vessel's structure or its load and a bridge. |
С учетом безопасного расстояния в размере 30 см между самой верхней точкой судовой надстройки или груза и мостом. |
20 or 30 point swings from how Bill Clinton did in '96 to how Obama did in 2008. |
Разница колеблется от 20 до 30 пунктов между результатами Билла Клинтона в 1996 году и результатами Обамы в 2008. |
Well it goes to the last point that I was at. |
Ну, отображается последнее место, где я был. |
Unless Russia kowtows to Washington and Brussels on matters related to Syria and Ukraine, then this is a stress point largely out of Russia's hands. |
Если Россия не уступит Вашингтону и Брюсселю в вопросах, касающихся Сирии и Украины, тогда от нее мало что будет зависеть. |
He’s looking forward to sharing with the world “how exciting it is to turn a point of light into a planet before their very eyes.” |
Миссия «New Horizons», по его словам, должна наглядно продемонстрировать людям «захватывающее дух превращение точки на ночном небе в диск планеты». |
Putin’s decision to skip the G-8 summit at Camp David, and to attend the Beijing summit of the Shanghai Cooperation Organization in early June, makes a similar point. |
Решение Путина не участвовать в саммите «Большой восьмерки» в Кэмп-Дэвиде, но при этом поехать на саммит Шанхайской организации сотрудничества в Пекине в начале июня - дополнительный сигнал о том же. |
“Not to put any pressure on you,” Mularski urged at one point, “but it’d be great if you could get it running.” |
«Не хочу на вас давить, но было бы здорово, если бы вы смогли сделать так, чтобы программа заработала», — сказал в какой-то момент Мулярски. |
From the geopolitical point of view it is as if the West were saying to Russia, From now on, your security is of no interest to us. |
С геополитической точки зрения Запад словно говорил России: 'Отныне ваша безопасность нас не интересует. |
But it is a milestone, not a turning point, in what remains an ongoing struggle with no foreseeable end. |
Но это веха, а не поворотный момент в том, что остается постоянной борьбой с не предсказуемым концом. |
Even after he’d left the bureau, the inspector general’s office continued to investigate him; at one point it had even sent agents to Hilbert’s workplace to try to question him. |
Уже после его ухода из ФБР генеральный инспектор этого ведомства продолжал вести в отношении него расследование и даже направлял агентов на новую работу Хилберта, которые пытались задавать ему вопросы. |
Without warning, inside the accelerator tube, at this point of highly focused energy, particles of matter began appearing out of nowhere. |
И в этой энергетической точке внутри ускорителя буквально из ничего начали возникать частицы материи. |
Hey, what are the odds that you guys would get the same G.P.A. down to the decimal point? |
Эй, а каковы шансы что вы ребята получили бы тот же средний бал вплоть до первого знака после запятой? |
Irrational empathy with the captor to the point of defending him. |
Ненормальное сопереживание похитителю, вплоть до защиты его. |
What's the point in being a hotshot salesman if I'm not flush with cash? |
Какой смысл быть крутым продавцом, но не разбрасываться деньгами? |
Он заметил одинокий сигнальный огонь. |
|
All this had worn him out to the point where he no longer thought of his leg as precious, but as a cursed burden he ought to get rid of as quickly and easily as possible. |
И так его доняло, что нога уже перестала ему казаться драгоценной для жизни, а проклятой обузой, от которой избавиться бы полегче да поскорей. |
The salient point is I must continue to live with my lovely wife and tears on her pillow are a plethora to me. |
Самое удручающее то, что я и дальше буду жить со своей женой, а её слёзы на подушке - это невыносимо для меня. |
But the point is we are highly trained covert operatives with an extremely dangerous set of skills. |
что мы высококвалифицированные секретные агенты с крайне опасным набором навыков. |
We're selecting the fabric for her curtains.. ..and at a certain point she settles on the peony. |
Выбирали ткань для ее портьер и в определенный момент она остановилась на темно-розовом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at the inflection point».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at the inflection point» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, the, inflection, point , а также произношение и транскрипцию к «at the inflection point». Также, к фразе «at the inflection point» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.