Balance dock - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Balance dock - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
балансирный док
Translate

- balance [noun]

noun: баланс, равновесие, остаток, сальдо, весы, балансировка, уравновешенность, балансир, противовес, маятник

verb: сбалансировать, балансировать, уравновешивать, сохранять равновесие, взвешивать, сопоставлять, подводить баланс, колебаться, быть в равновесии, обдумывать

adjective: балансовый

  • thrown off balance - сброшено с баланса

  • static balance - статический баланс

  • split balance - разделенный баланс

  • balance traverse - уравнивать полигонометрическую сеть

  • balance method - балансовый метод

  • null energy balance building - здание с нулевым балансом энергии

  • maintain balance - сохранять равновесие

  • balance to be carried forward - сальдо к переносу на следующую страницу

  • balance measures - сбалансировать меры

  • restore balance - восстановление баланса

  • Синонимы к balance: equilibrium, steadiness, footing, stability, justice, equity, uniformity, equality, evenhandedness, symmetry

    Антонимы к balance: imbalance, disequilibrium, disbalance, misbalance, unbalance

    Значение balance: an even distribution of weight enabling someone or something to remain upright and steady.

- dock [noun]

noun: док, пристань, причал, щавель, пирс, склад декораций, тупик, скамья подсудимых, погрузочная платформа, портовый бассейн

verb: состыковываться, стыковаться, коротко стричь, лишать части, обрубать, ставить судно в док, входить в док, строить доки, оборудовать доками, состыковывать

  • be in dry-dock - быть в сухом доке

  • dock apron - дно бассейна

  • lifting dock - подъемный док

  • dock dues - сбор за докование

  • sectional box dock - секционный двухбашенный плавучий док

  • dock life - сокращать свою жизнь

  • application dock icon - значок панелей приложений

  • bitter dock - туполистый щавель

  • dock tug - буксир-кантовщик

  • ferry dock - паромный причал

  • Синонимы к dock: port, anchorage, wharf, marina, quay, jetty, pier, harbor, harborside, landing stage

    Антонимы к dock: ship-out, set-sail, undock

    Значение dock: a structure extending alongshore or out from the shore into a body of water, to which boats may be moored.



The ship departed the dock in Brunswick shortly after midnight and had traveled only 23 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судно покинуло док в Брунсвике вскоре после полуночи и прошло всего 23 минуты.

I saw them distinctly when they clambered up onto the dock, a husky, sideburned boy with a dull fleshy face, and a leggy awkward girl in glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рослого парня с бачками и невыразительным лицом и длинноногую неуклюжую девчонку в очках.

Soon after TLI, the SLA opened; the CSM separated, turned around, came back to dock with the lunar module, and extracted it from the S-IVB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после TLI открылся SLA; CSM отделился, развернулся, вернулся к стыковке с лунным модулем и извлек его из S-IVB.

I noted that she had caught her balance fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил, что она быстро восстановила душевное равновесие.

You piloted well out of space dock, Lieutenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хорошо пилотировали корабль при выходе из дока, Лейтенант.

He stepped to the end of the dock, scooped up a life preserver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подошел к краю причала и снял спасательный круг.

We found him at the shipyard where the boat was supposed to dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли его на верфи в которой судно должно было пристать.

The Enterprise is in final preparation to leave dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энтерпрайз находится в заключительной стадии подготовки, для выхода из дока.

Get up, dust myself off, put Nugent back in the dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встаю, отряхиваюсь и снова сажаю его на скамью подсудимых.

I will teach men to respect the spirits So that balance will be maintained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я научу людей уважать духов - только так можно поддержать равновесие.

Estimating space dock in 2.1 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По приблизительной оценке, космический док в 2.1 часа.

Please evacuate to the east dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запата, пройдись сквозь толпу. Рид, ты смотришь за периметром.

This entry detaches the dialog from the dock, creating a new dock with the detached dialog as its only member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пункт отделяет диалог от панели, создавая новую панель с единственным отделённым диалогом.

A low level of liquidity circulation could depress the level of asset prices and force commercial banks into a further series of balance-sheet adjustments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малые объемы ликвидности, находящейся в обороте, могут негативно сказаться на цене активов и вынудить коммерческие банки провести дополнительные серии корректировок балансовых ведомостей.

The 175% reducing balance method will divide 175% by the service life years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уменьшаемое сальдо в 175% метод делит 175% на количество лет срока службы.

Jacobus and the others had run out to the dock to witness the antimatter explosion-a tremendous sphere of light like nothing any of them had ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жакобус и все остальные выбежали на берег, чтобы посмотреть на взрыв антивещества. Это было грандиозное зрелище. Подобной сферы белого огня никому из них видеть не доводилось.

I'll dock him and run the diagnosis crawler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отнесу его в лабораторию и запущу диагностику.

I have a quick fade on the CRT and my balance controls don't seem to help me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня быстро темнеет монитор, и регулировки, похоже, не помогают.

Make sure that their emergency lights are switched off, lest we threaten the delicate balance of church and state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попроси их не включать мигалки, дабы не нарушать хрупкий баланс церкви и государства.

I'm going to have to dock you 10 points off your quarterly eval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придется начислить тебе 10 штрафных баллов из ежеквартальной квоты.

You should have stayed away from nefarious personages on the dock, Fred Buckle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо было держаться подальше от таких сомнительных личностей у доков, Фред Бакл.

I feel the incline of the ramp as we drive down into the loading dock of the South Tower and I knew, I knew we would be caught right there!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую спуск вниз: мы съезжаем по пандусу к месту разгрузки в Южной башне, и я знал, я знал, что нас поймают прямо там!

The Greeks said they represented beauty, balance and wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для греков они символизируют красоту, спокойствие и мудрость.

That it would be nice if this here... my third leg popped out, to help me balance myself

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что было бы здорово, если бы... моя третья нога вытянулась чтобы поддерживать равновесие

Maybe it was Rain; that thought tipped the balance toward consciousness, and Justine got up, slopped reeling out to the living room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, звонит Ливень? Эта мысль вывела ее из полузабытья, и Джастина поднялась, нетвердо держась на ногах, потащилась в гостиную.

I went down the service stairwell to the lobby and hid behind the concierge desk and ran across to another hall, which led to the loading dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спустился по лестнице для персонала в вестибюль, спрятался за стойкой регистрации, перебежал в другой зал, который вел к погрузочной платформе.

The balance of your father's mind was, well, unstable... but you have no such excuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш отец потерял рассудок... но у вас нет подобного оправдания.

On a treasure hunt after a suitcase under Terminal Dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На поиски сокровищ, за чемоданом под Терминал Доком.

Of worlds hanging in the balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировой баланс пошатнется.

Once we dock, you will take the suitcase and place it exactly where I showed you on the map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только мы пришвартуемся, Вы возьмёте чемодан и разместите его именно в том месте, которое я показал Вам на карте.

Then a warehouse manager found a GPS unit lying on the ground at a loading dock in Ladner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом охранник склада нашел маячок на погрузочной площадке в Лэднере.

There was room next to it for one more pallet, before the plane took off. There were three more containers on the dock waiting to be loaded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с этим стеллажом оставалось ещё место. Еще три контейнера ожидали погрузки.

And you get back into the shore and you get on the dock, and you could swear there was something inside of you that was still out there rocking around?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы возвращаетесь в бухту сходите на пирс, и вы можете поклясться, что-то внутри вас, что всё ещё раскачивается взад-вперёд.

You're also cleared to dock at Bay 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам также разрешается стыковка к причалу 4.

Everyone must be on the dock for the 1900-hour departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем прибыть на причал не позже семи часов вечера.

Sitting there in the dock so calm and gentle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сидела на скамье подсудимых такая спокойная, такая кроткая!

That's the bloke who changed his plea in the dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тот парень, который отказался от своих показаний на скамье подсудимых.

If I were standing in the dock, fighting for my life, there might be something in that - something alive -exciting. I might - enjoy it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мне придется сидеть на скамье подсудимых, бороться за свою жизнь, тогда что-то и будет -жизнь, волнения... Может статься, это мне... понравится.

In high school I was the girl that hung with the freaks on the loading dock and smoked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В старших классах я тусовалась с изгоями на погрузочной платформе и курила.

That boat is tied to the dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лодка привязана к пирсу.

First, the M/2 first and last elements are read into the buffer and sorted, then the next element from the beginning or end is read to balance writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала первый и последний элементы M/2 считываются в буфер и сортируются, затем следующий элемент из начала или конца считывается для балансировки записи.

Automixers balance multiple sound sources based on each source's level, quickly and dramatically adjusting the various signal levels automatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомиксеры балансируют несколько источников звука на основе уровня каждого источника, быстро и резко регулируя различные уровни сигнала автоматически.

Thomas I. Emerson expanded on this defence when he argued that freedom of speech helps to provide a balance between stability and change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томас И. Эмерсон расширил эту защиту, когда утверждал, что свобода слова помогает обеспечить баланс между стабильностью и переменами.

Academic Andrew Price-Smith has made the argument that the virus helped tip the balance of power in the latter days of the war towards the Allied cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Академик Эндрю Прайс-Смит выдвинул аргумент, что вирус помог склонить баланс сил в последние дни войны в сторону союзников.

While the Concordat restored much power to the papacy, the balance of church-state relations tilted firmly in Napoleon's favour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как конкордат восстановил большую власть папства, баланс церковно-государственных отношений прочно склонился в пользу Наполеона.

Braiding the dock of the tail in a French braid with the skirt left loose is commonly seen in hunter competition and hunt seat equitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плетение стыковки хвоста во французскую косу с юбкой, оставленной свободной, обычно наблюдается в соревновании охотников и охотничьем седле.

The US Navy deploys it on every class of surface combat ship, except the Zumwalt-class destroyer and San Antonio-class amphibious transport dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВМС США размещают его на всех классах надводных боевых кораблей, за исключением эсминца класса Зумвальт и десантно-транспортного дока класса Сан-Антонио.

Reasons cited for the hiatus included a lack of directional focus and struggles to balance personal lives with a musical career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины, по которым был объявлен перерыв, включали отсутствие направленного внимания и борьбу за баланс личной жизни с музыкальной карьерой.

The episode received positive reviews, with critics stating that the series has found a balance after three episodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпизод получил положительные отзывы, причем критики заявили, что сериал нашел баланс после трех эпизодов.

The plate model assumes that the column can be divided into a certain number of sections, or plates and the mass balance can be calculated for each individual plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель пластины предполагает, что колонна может быть разделена на определенное число секций, или пластин, и баланс массы может быть рассчитан для каждой отдельной пластины.

On lap 22, Mansell pitted early due to a loose wheel balance weight and for three laps Alboreto led the race to the delight of the Tifosi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На 22-м круге Мэнселл рано выбил из колеи из-за ослабленного балансира колеса, и на протяжении трех кругов Альборето вел гонку к восторгу тифози.

Head shaving was often associated with manual workers such as seamen, dock workers and soldiers, as well as with prisoners and hospital patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бритье головы часто ассоциировалось с такими работниками физического труда, как моряки, портовые рабочие и солдаты, а также с заключенными и больничными пациентами.

The Mersey forts were constructed at Bromborough Dock, the Thames forts at Gravesend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форты Мерси были построены в доке Бромборо, форты Темзы-в Грейвсенде.

The two spent a considerable amount of time together, but Baez was unable to balance her blossoming career and her relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти двое проводили вместе довольно много времени, но Баэз не могла уравновесить свою цветущую карьеру и свои отношения.

Three days later, the Soyuz 10 crew attempted to dock with it, but failed to achieve a secure enough connection to safely enter the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три дня спустя экипаж Союза-10 попытался состыковаться с ним, но не смог добиться достаточно надежного соединения, чтобы безопасно войти на станцию.

The original music is passed through a particular filter to alter its frequency balance, followed by the channel or recording process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальная музыка пропускается через определенный фильтр, чтобы изменить его частотный баланс, а затем канал или процесс записи.

In 1855 Baroness Windsor formed the Penarth Harbour Company to develop a dock for Penarth on her land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1855 году баронесса Виндзор основала компанию Penarth Harbour Company, чтобы построить причал для Пенарта на своей земле.

One theory suggests that sexual desire is controlled by a balance between inhibitory and excitatory factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из теорий предполагает, что сексуальное желание контролируется балансом между тормозящими и возбуждающими факторами.

Assertiveness training educates individuals in keeping balance between passivity and aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тренировка ассертивности воспитывает индивидуумов в поддержании баланса между пассивностью и агрессией.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «balance dock». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «balance dock» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: balance, dock , а также произношение и транскрипцию к «balance dock». Также, к фразе «balance dock» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information