Brightly polished - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Brightly polished - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ярко полированная
Translate

- brightly [adverb]

adverb: ярко, беспечально

- polished [adjective]

adjective: полированный, отполированный, блестящий, гладкий, лощеный, изысканный, безупречный, элегантный



Joyous pictures of chivalry were called up by a suit of Milanese armor, brightly polished and richly wrought; a paladin's eyes seemed to sparkle yet under the visor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом радостные образы рыцарских времен ключом забили из миланских доспехов с превосходной насечкой и полировкой, а сквозь забрало все еще блестели глаза паладина.

The polished floor shone brightly, and the little girl was reflected in it like a pink cloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверкали паркеты. Она отражалась в них розовым облаком.

Jikharev could not dance. He simply moved his feet about, and setting down the heels of his brightly polished boots, jumped about like a goat, and that not in time with the clamorous music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жихарев не умеет плясать, он просто семенит ногами, притопывает каблуками ярко начищенных сапог, прыгает козлам н всё не в такт разымчивой музыке.

You have polished up your soul like a samovar before a holiday, and you go about boasting, 'look how brightly it shines!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начистил душу, как самовар перед праздником, и хвастаешься - вот светло блестит!

High-end escorts are more polished, discreet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высококлассный эскорт более безупречный, осторожный.

In the early 1990s, they ceased sales of toy guns that looked realistic and limited its toy gun selection to ones that were brightly colored and oddly shaped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1990-х они прекратили продажу игрушечных пистолетов, которые выглядели реалистично, и ограничили свой выбор игрушечными пистолетами, которые были ярко окрашены и странной формы.

Trawl fishermen wearing brightly colored personal flotation devices to protect against drowning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Траловые рыбаки носят ярко окрашенные личные флотационные устройства для защиты от утопления.

The big shiny counter gleamed in its polished splendour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой, блестящий прилавок сверкал в своем отполированном великолепии.

Frescoed walls had been wind-polished away to roughly plastered bricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветры и дожди превращали расписанные фресками стены в кирпичи с осыпающейся штукатуркой.

I want him to look polished, not one colander hat shy of a crazy person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы он выглядел блестяще, а не как местный сумасшедший в шапочке из фольги.

I left a pair of dress shoes in a bag outside my door last night to be cleaned and polished, but they haven't been returned yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставил пару туфель в мешке перед дверью вчера ночью чтобы их почистили, но их еще не вернули.

Mr. Satterthwaite sat down in the tiny sitting room with its faded chintzes and its well-polished pieces of old furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Саттерсвейт очутился в миниатюрной гостиной с хорошо отполированной старинной мебелью и полинявшим ситцем.

The land devoured the sunshine; only far off, along the coast, the empty ocean, smooth and polished within the faint haze, seemed to rise up to the sky in a wall of steel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля поглощала солнечные лучи; а вдали, у берега, пустынный океан, гладкий и полированный, за слабой дымкой, казалось, вздымался к небу стеной из стали.

I had commented on a carved head in highly polished beechwood - a very curious thing - and Caroline said, That is the work of a young Norwegian sculptor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал замечание насчет изящной скульптуры из полированного бука - весьма своеобразной работы. Кэролайн сказала: Это произведение одного молодого норвежского скульптора.

Guy loses his wallet while he's getting his knob polished?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень потерял бумажник, пока ему полировали болт?

Her hair slanted in a flat curve across her forehead and fell in a straight line to her shoulders; it looked smooth and tight, like a bathing cap of pale, polished metal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волосы её падали косой чёлкой на лоб и прямой волной ниспадали на плечи. Они были гладкими, густыми и несколько напоминали купальную шапочку из светлого золота.

Jason's beloved little penknife lay there, all polished and shiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свёртке лежал весь отполированный и сверкающий любимый перочинный ножик джэйсона.

It's a bit more polished than the rest of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта немного изысканнее остальных.

He contemplated the bones, clean-picked and polished, pink with the cell-life in them which had not yet died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек смотрел на кости, дочиста обглоданные, блестящие и розовые, оттого что в их клетках еще не угасла жизнь.

The world of ambassadors moved over polished floors in drawing rooms lined with mirrors, round oval tables covered with velvet and gold-fringed cloths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зеркальных залах между круглыми столами, покрытыми бархатом с золотой бахромой, по лощеному паркету двигались дипломаты.

And later the boy, undressed for bed and in his shirt, had received a whipping and then polished them again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А позже, когда мальчик, раздевшись на ночь, остался в одной рубашке, его выпороли, и он начистил их сызнова.

You've polished the shaft hard enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты так тщательно полируешь ствол.

A smart-looking dark man was behind a highly polished wooden counter and a boy of about fifteen was sitting at a typewriter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За полированным деревянным столом сидел щеголеватого вида темноволосый мужчина. Юноша лет пятнадцати что-то печатал на пишущей машинке.

Calpurnia walked between Jem and me, responding to the greetings of her brightly clad neighbors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэлпурния шла между мною и Джимом и раскланивалась направо и налево, отвечая на приветствия празднично одетых соседей и знакомых.

while the guide showed them the various processes that went into making polished gems out of raw diamonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(пока/в то время как) где гид показывал все технологические операции, требующиеся для обработки алмазов.

Am I so happy as to be the object of one of those negotiations in which your talents shine so brightly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужто я имею счастье служить предметом одной из тех сделок, в которых вы блещете своими талантами?

The girl followed her down the hall and into her room. She was a pale blond with a skin like clean and polished bone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка, светлая блондинка с гладким, словно фарфоровым личиком, последовала за Кейт в ее комнату.

After receiving the gift she left the bridge and walked to the brightly lighted window of a shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив подаяние, она сошла с моста и подошла к ярко освещенным окнам одного магазина.

What gave me the final proof were the dark polished finger nails of those two hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательно я убедился в этом, взглянув на накрашенные ногти.

The sun shone very brightly still, and there was a gay high wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все еще ярко светило солнце, дул свежий радостный ветер.

You saw a life, brimming brightly with optimism and verve and you just had to snuff it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты видел жизнь, полную ярких моментов, оптимизма и вдохновения... -...и ты был просто обязан всё это разрушить.

Since the lights were the thing that made Christmas feel real, without lights shining brightly, it lost its appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку только сверкающие огни могли сделать Рождество реальным, без сияющих огней оно теряло своё очарование.

They were at the windows already. The dark Mexican and Indian girls in their brightly colored dresses and the men in their faded blue work clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из окон фабрики за мной уже наблюдали смуглые мексиканские и индейские девушки в ярких цветных платьях и мужчины в выцветших голубых рабочих комбинезонах.

I mean, it's not polished yet, but you change gear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну он не отполирован, но скорости менять можно.

Due to its high strength, low density, thermal properties, and its ability to be highly polished, 7075 is widely used in mold tool manufacturing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своей высокой прочности, низкой плотности, тепловым свойствам и способности к высокой полировке, 7075 широко используется в производстве пресс-форм.

These are specimens struck from polished dies and are often packaged and sold by mints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это образцы, вырезанные из полированных штампов, которые часто упаковываются и продаются монетными дворами.

A concrete floor that has been hardened and polished will have an extremely long life expectancy compared to other flooring types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бетонный пол, который был упрочнен и отполирован, будет иметь чрезвычайно длительный срок службы по сравнению с другими типами напольных покрытий.

Both men and women adorned themselves with earrings, bracelets, rings, necklaces and neck collars that were brightly colored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мужчины, и женщины украшали себя серьгами, браслетами, кольцами, ожерельями и воротничками, которые были ярко раскрашены.

Polished concrete floors are low-maintenance, as they are durable and easy to clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полированные бетонные полы не требуют большого ухода, так как они долговечны и легко моются.

An integral part of many student traditions play the brightly colored overalls worn to many events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неотъемлемой частью многих студенческих традиций играют ярко раскрашенные комбинезоны, надеваемые на многие мероприятия.

In this instance polished UPW is heated in the range of 70 to 80C before being delivered to manufacturing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае отполированный UPW нагревается в диапазоне от 70 до 80 ° С перед подачей на производство.

They are predominantly greyish with white and black, although some species are brightly coloured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они преимущественно сероватые с белым и черным, хотя некоторые виды ярко окрашены.

Pearl farmers can culture a pearl by placing a nucleus, usually a piece of polished mussel shell, inside the oyster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фермеры жемчуга могут культивировать жемчужину, помещая ядро, обычно кусок полированной раковины мидии, внутрь устрицы.

Carbon may burn vigorously and brightly in the presence of air at high temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Углерод может гореть энергично и ярко в присутствии воздуха при высоких температурах.

I chose to go in and recut that proposed long version into a more streamlined and polished alternate version of the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил пойти и переделать предложенную длинную версию в более обтекаемую и отшлифованную альтернативную версию фильма.

These were stearin candles with white arsenic added, which made them burn more brightly than ordinary candles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были стеариновые свечи с добавлением белого мышьяка, который заставлял их гореть ярче, чем обычные свечи.

In East Asia, where polished white rice was the common staple food of the middle class, beriberi resulting from lack of vitamin B1 was endemic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Восточной Азии, где полированный белый рис был основным продуктом питания среднего класса, авитаминоз, вызванный недостатком витамина В1, был эндемичным.

After sunset, the central rod cools down, becoming the same length as the polished rods and opening the gas supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После захода солнца центральный стержень остывает, становясь такой же длины, как полированные стержни и открывая подачу газа.

The daguerreotype image is formed on a highly polished silver surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, сначала внесите туда изменения, а затем скопируйте в статью.

He also liked that while being polished it takes on energy and becomes warm to the touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему также понравилось, что во время полировки он набирает энергию и становится теплым на ощупь.

Once these basic volumes have been assembled into a likeness, then the drawing can be refined into a more accurate and polished form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только эти основные тома будут собраны в подобие, тогда рисунок может быть уточнен в более точную и отшлифованную форму.

In the gem trade, the term light performance is used to describe how well a polished diamond will return light to the viewer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В торговле драгоценными камнями термин световая производительность используется для описания того, насколько хорошо отполированный Алмаз вернет зрителю свет.

Sapphire optical windows can be polished to a wide range of surface finishes due to its crystal structure and its hardness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сапфировые оптические окна могут быть отполированы до широкого диапазона поверхностных отделок благодаря своей кристаллической структуре и твердости.

Most however, are cut and polished for usage as jewelry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако большинство из них огранены и отполированы для использования в качестве ювелирных изделий.

It was believed that mirrors could reflect the evil eye, so they were polished and worn over other armour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считалось, что зеркала могут отражать сглаз, поэтому их полировали и носили поверх других доспехов.

Inside is a later black, polished, 16-sided, tantra-style Shiva linga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри находится более поздняя черная полированная 16-сторонняя Шива-Линга в стиле тантры.

The reinforced concrete exterior was covered with plaques of marble attached with bolts of polished aluminum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железобетонный фасад был покрыт мраморными плитами, прикрепленными болтами из полированного алюминия.

The artifact is part of a polished hematite bar with a groove at one end, possibly used for sighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артефакт представляет собой часть полированного Гематитового бруска с канавкой на одном конце, возможно, используемого для прицеливания.

In the case of the right panel, the figures are so smooth they appear to be polished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае правой панели фигуры настолько гладкие,что кажутся отполированными.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «brightly polished». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «brightly polished» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: brightly, polished , а также произношение и транскрипцию к «brightly polished». Также, к фразе «brightly polished» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information