Constitutions of the world - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Constitutions of the world - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
конституции мира
Translate

- constitutions

конституции

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- world [noun]

noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча

adjective: мировой, всемирный



We humans have seen the atoms which constitute all of matter and the forces that sculpt this world and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, люди, увидели атомы, из которых состоит вся материя, и силы, которые формируют этот мир и другие.

Members of the ILO under the League of Nations automatically became members when the organisation's new constitution came into effect after World War II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены МОТ при Лиге Наций автоматически стали ее членами, когда новая Конституция организации вступила в силу после Второй мировой войны.

Dont you want to climb out of you little fantasy world of books and studying and all things that constitute boringness and to join reality?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве ты не хочешь выбраться из своего жалкого мира книжных фантазий, учебы и прочей скукотищи, и окунуться в реальность?

Their search led them to parts of the world that they believed constituted alternatives to modern civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их поиски привели их в те части света, которые, по их мнению, представляли собой альтернативы современной цивилизации.

As a result, South Africa became the first nation in the world to explicitly prohibit discrimination based on sexual orientation in its Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Южная Африка стала первой страной в мире, которая прямо запретила дискриминацию по признаку сексуальной ориентации в своей Конституции.

England's total of three goals conceded also constituted a record low for average goals per game conceded by a World Cup winning team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее количество пропущенных Англией трех мячей также составило рекордно низкий показатель для средних голов за игру, пропущенных командой-победительницей чемпионата мира.

Russian folk songs, as well as patriotic Soviet songs, constitute the bulk of the repertoire of the world-renowned Red Army choir and other popular ensembles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские народные песни, а также Патриотические советские песни составляют основную часть репертуара всемирно известного хора Красной Армии и других популярных ансамблей.

It was officially established by Article 38 of the Constitution of Malaysia, and is the only such institution in the world, according to the Malaysian National Library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был официально учрежден статьей 38 Конституции Малайзии и является единственным подобным учреждением в мире, сообщает Национальная библиотека Малайзии.

We do not know what the people who constituted the Indus Valley Civilization, one of the earliest civilizations of the world, actually wore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не знаем, что на самом деле носили люди, которые составляли цивилизацию долины Инда, одну из самых ранних цивилизаций мира.

But the metallurgical analysis shows that the, er, iron constituent is very much of this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но металлургический анализ показывает, что, э, железо - из нашего мира.

Its constitution formally came into force on the first World Health Day on 7 April 1948, when it was ratified by the 26th member state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее конституция официально вступила в силу в первый Всемирный День здоровья 7 апреля 1948 года, когда она была ратифицирована 26-м государством-членом.

While peatlands constitute only 3% of the world's land area, their degradation produces 7% of all fossil fuel CO2 emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как торфяники составляют лишь 3% площади суши в мире, их деградация приводит к 7% всех выбросов CO2 из ископаемого топлива.

Namibia is one of few countries in the world to specifically address conservation and protection of natural resources in its constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намибия - одна из немногих стран в мире, в Конституции которой конкретно говорится о сохранении и защите природных ресурсов.

After the Second World War, surviving European monarchies almost invariably adopted some variant of the constitutional monarchy model originally developed in Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Второй мировой войны выжившие европейские монархии почти неизменно принимали тот или иной вариант модели конституционной монархии, первоначально разработанной в Великобритании.

The country has maintained a stable liberal democratic political system under its constitution, which is one of the world's oldest, since Federation in 1901.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна сохранила стабильную Либерально-демократическую политическую систему в соответствии со своей конституцией, которая является одной из старейших в мире, начиная с Федерации в 1901 году.

The number of civilians killed during World War II was unprecedented in warfare, and the casualties constitute the deadliest conflict in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число гражданских лиц, убитых во время Второй мировой войны, было беспрецедентным в военных действиях, и эти потери представляют собой самый смертоносный конфликт в истории.

Zipline across, kill the double, and then rip up the constitution in front of the world's media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едешь по веревке, убиваешь двойника, и рвешь конституцию перед международными СМИ

On November 5, 1889, voters approved the first constitution in the world granting full voting rights to women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 ноября 1889 года избиратели одобрили первую в мире Конституцию, предоставляющую женщинам полное избирательное право.

The Han Chinese are the world's largest single ethnic group, constituting over 19% of the global population in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ханьские китайцы - самая большая в мире отдельная этническая группа, составляющая в 2011 году более 19% мирового населения.

It constituted perhaps 30% of the world economy and formed the cutting edge of every high-tech sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это составило примерно 30% мировой экономики и сформировало авангард каждого сектора высоких технологий.

Alaska's at-large congressional district is one of the largest parliamentary constituencies in the world by area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избирательный округ Аляски at-large является одним из крупнейших парламентских округов в мире по площади.

After World War II, Split became a part of the Socialist Republic of Croatia, itself a constituent sovereign republic of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Второй мировой войны Сплит вошел в состав Социалистической Республики Хорватии, которая сама по себе являлась составной суверенной республикой Социалистической Федеративной Республики Югославии.

All publicly accessible websites collectively constitute the World Wide Web.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку его использование стало ограничено Югом, весь полуостров стал называться просто Аравией.

Also during this period, the newly independent states developed their own individual state constitutions, among the earliest written constitutions in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в этот период новые независимые государства разработали свои собственные конституции отдельных государств, одни из самых ранних письменных конституций в мире.

After the Japanese occupation during World War II, in 1959 a new constitution was written.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После японской оккупации во время Второй мировой войны в 1959 году была написана новая Конституция.

These students constituted an entirely separate world, for they were not admitted to the higher circles, composed of Polish and Russian nobles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти бурсаки составляли совершенно отдельный мир: в круг высший, состоявший из польских и русских дворян, они не допускались.

The phenomenological formulation of Being-in-the-World, where person and world are mutually constitutive, is central here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь центральное место занимает феноменологическая формулировка бытия-в-мире, где личность и мир взаимно конститутивны.

It is more than obvious that the economic problems of the undeveloped world constitute a serious threat to the developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно очевидно, что экономические проблемы малоразвитых стран создают серьезную угрозу для развитых стран.

According to the CIA World Factbook, Persians in Iran constitute up to 61% of the country's population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным ЦРУ World Factbook, персы в Иране составляют до 61% населения страны.

They included a world of constitutional republics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включали в себя целый мир конституционных республик.

The world's two most populated countries, China and India, together constitute about 36% of the world's population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две самые густонаселенные страны мира, Китай и Индия, вместе составляют около 36% мирового населения.

Swiss politics since 1891 have given the world a valuable experience-base with the national-level constitutional amendment initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейцарская политика, начиная с 1891 года, дала миру ценный опыт-базу для реализации инициативы по внесению конституционных поправок на национальном уровне.

As per its constitution, the organization has a president, two vice-presidents, one each from Africa and Asia, and has many branches in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с уставом у организации есть председатель и два заместителя председателя, один представляет Африку, а другой - Азию; она располагает многими отделениями во всем мире.

This survey was the initiation of the mass balance record of Storglaciären Glacier, and constitutes the longest continuous study of this type in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исследование положило начало записи баланса массы ледника Сторгласьярен и представляет собой самое продолжительное непрерывное исследование этого типа в мире.

Its pluralistic makeup is reflected in the constitution's recognition of 11 official languages, which is the fourth-highest number in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его плюралистический характер находит свое отражение в признании Конституцией 11 официальных языков,что является четвертым по величине в мире.

Mutually beneficial cooperation and common prosperity constitute the economic guarantee for world peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономической гарантией мира во всем мире являются взаимовыгодное сотрудничество и общее процветание.

For a continuous duration of nearly 1700 years from the year 1 AD, India was the top most economy constituting 35 to 40% of world GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении почти 1700 лет, начиная с первого года нашей эры, Индия была самой крупной экономикой, составляющей от 35 до 40% мирового ВВП.

Without our Constitution, America is just another world power made great by wealth and weapons instead of by values and convictions;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без нашей конституции Америка станет всего лишь ещё одной мировой державой, ставшей великой с помощью богатства и оружия, а не с помощью ценностей и убеждений;

Costa Rica is the only country in the world whose constitution forbids a national army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коста Рика - единственная страна в мире, где по Конституции запрещено иметь армию.

The shop, the advertisement, traffic, all that commerce which constitutes the body of our world, was gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля, промышленность, реклама - все, что составляет основу нашей государственной жизни, исчезло из этого мира Будущего.

States like these and their terrorist allies constitute an axis of evil, arming to threaten the peace of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства, подобные этим, и их террористические союзники составляют Ось Зла, они вооружаются, чтобы угрожать миру во всем мире.

The Indian constitution is the world's longest for a sovereign nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийская Конституция-самая длинная в мире для суверенного государства.

During the 20th century, the world's first constitutionally communist state was in Russia at the end of 1917.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение XX века первое в мире конституционно-коммунистическое государство было создано в России в конце 1917 года.

This constitutes the largest collection of living plants and animal species in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самая большая коллекция живых растений и животных в мире.

Iraqi Jews constitute one of the world's oldest and most historically significant Jewish communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иракские евреи составляют одну из старейших и наиболее исторически значимых еврейских общин в мире.

The Pacific Ocean constitutes the largest span of the world's oceans and living marine resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тихий океан является самым большим из мировых океанов и крупнейшим источником живых морских ресурсов.

It constitutes state terrorism committed in front of the eyes and ears of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта последняя фотография была опубликована Дэвидом Кингом в его книге обычные граждане.

You're an important constituent with an interesting world view...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты влиятельный избиратель с интересной жизненной позицией...

In 2015, migrants, who constituted 3.3% of the world population, contributed 9.4% of global GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году мигранты, которые составляли 3,3% мирового населения, внесли 9,4% мирового ВВП.

Well, now, exclaimed Butler, returning, his countenance manifesting a decidedly comfortable relationship with the world as at present constituted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я слушаю, - сказал Батлер, возвращаясь. Лицо его выражало полное довольство судьбой и всем миром.

The real story is that the computer is on one side, making suggestions to the robot, and on the other side are the physics of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истиной является то, что с одной стороны компьютер вносит предложения в систему, а с другой действуют физические законы природы.

I think the era of human augmentation is as much about the physical world as it is about the virtual, intellectual realm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, эра совершенствования человека затронет не только физическую сторону, но и коснётся виртуальной и интеллектуальной сферы.

Though in many of its aspects this visible world seems formed in love, the invisible spheres were formed in fright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо многое в этом видимом мире построено на любви, но невидимые сферы сотворены страхом.

Take the fashion world by storm from New York to Paris!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изумрудный край был процветающим местом многие века.

Simply put, we live in a world in which there is too much supply and too little demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, мы живем в мире, в котором слишком много предложения и слишком мало спроса.

What is happening in Bosnia and Herzegovina is a civil war involving its three constituent communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что происходит в Боснии и Герцеговине, - гражданская война с участием трех составляющих ее общин.

According to the NBC employee handbook, your little card game lottery constitutes gambling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно трудовому уставу NBC ваша маленькая карточная лотерея называется азартные игры.

Political figures in particular have begun heavily leveraging this technology to connect with their constituents and gauge voter interest on key topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические деятели, в частности, начали активно использовать эту технологию для установления контактов со своими избирателями и оценки интереса избирателей к ключевым темам.

Historically, they constituted only a tiny fraction of the native population and continue to do so today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически они составляли лишь малую часть местного населения и продолжают это делать и сегодня.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «constitutions of the world». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «constitutions of the world» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: constitutions, of, the, world , а также произношение и транскрипцию к «constitutions of the world». Также, к фразе «constitutions of the world» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information