Continued lack - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Continued lack - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сохраняющееся отсутствие
Translate

- continued [verb]

adjective: продолжающийся, непрерывный

- lack [noun]

noun: отсутствие, недостаток, нужда

verb: не хватать, недоставать, испытывать недостаток, нуждаться, не иметь

  • lack of interface - отсутствие интерфейса

  • a lack of measures - отсутствие мер

  • lack of change - отсутствие изменений

  • seems to lack - кажется, отсутствие

  • or the lack of it - или его отсутствие

  • lack of statistical data on - отсутствие статистических данных о

  • lack of effective measures - отсутствие эффективных мер

  • lack of adequate mechanisms - отсутствие адекватных механизмов

  • through lack of - из-за отсутствия

  • lack of dependence - отсутствие зависимости

  • Синонимы к lack: need, shortage, insufficiency, deficiency, unavailability, deficit, paucity, want, absence, scarcity

    Антонимы к lack: have, possess, get, grasp, receive, sufficient, presence, advantage, sufficiency, excess

    Значение lack: the state of being without or not having enough of something.



However, given the lack of a full-fledged coarse-grained sense inventory, most researchers continue to work on fine-grained WSD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, учитывая отсутствие полноценного крупнозернистого чувственного инвентаря, большинство исследователей продолжают работать над мелкозернистым WSD.

Patients have continued to die for lack of a permit to enter Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты по-прежнему умирают, так и не получая разрешения на въезд в Израиль.

A flick of Wencel's eyes acknowledged his audience, and he continued: Even a century and a half of persecution afterward did not erase all knowledge, though not for lack of trying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже полтора столетия преследований после победы Аудара не уничтожили всех знаний, как ни старались жрецы.

The justice sector continued to suffer from lack of capacity, and the corrections system faced even more serious challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие потенциала отрицательно сказывается на работе органов правосудия, а исправительные учреждения сталкиваются с еще более серьезными проблемами.

Despite the Government's decentralization drive, the rural population remained isolated and continued to suffer from a lack of social and economic opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на усилия правительства по обеспечению децентрализации, сельское население по-прежнему изолировано и продолжает испытывать нехватку социально-экономических возможностей.

I-I'm sorry, before you continue, um, I noticed you said volunteering, which implies a lack of compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, прежде чем вы продолжите я заметил слово добровольно, что подразумевает отсутствие вознаграждения.

Li continues by attributing this lack of intersectionality to the leadership of the movements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли продолжает приписывать это отсутствие взаимосвязи руководству движений.

Uber continued to operate outside of Edmonton despite lack of insurance or proper licensing of their drivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uber продолжал работать за пределами Эдмонтона, несмотря на отсутствие страховки или надлежащего лицензирования своих водителей.

The lack of appropriate storage space for the records of the Tribunal continues to pose significant challenges to the records disposal process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существенную проблему для его реализации по-прежнему представляет нехватка соответствующих помещений для хранения материалов Трибунала.

However, there was also an IAF magazine, Anarkiista Debato which, due, however, to a lack of funds, was unable to continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако существовал также журнал IAF, Anarkiista Debato, который, однако, из-за нехватки средств не смог продолжать свою работу.

Women continued to play football in Norway despite the lack of official recognition, and were accepted into the Norwegian FA in 1976.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины продолжали играть в футбол в Норвегии, несмотря на отсутствие официального признания, и были приняты в норвежскую футбольную лигу В 1976 году.

Scientists have continued to note the lack of unbiased coverage, from both polarized sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые продолжают отмечать отсутствие объективного освещения событий с обеих поляризованных сторон.

If that stand continues, it will reveal only a lack of commitment and indirect acquiescence to prolonging the agony of the Somali people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такая позиция сохранится, то это лишь выявит отсутствие приверженности и косвенное согласие на продолжение тяжелейших страданий сомалийского народа.

Despite his lack of commercial success, he was one of the few blues musicians of his generation who continued to actively play and record during the 1940s and 1950s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на отсутствие коммерческого успеха, он был одним из немногих блюзовых музыкантов своего поколения, которые продолжали активно играть и записывать музыку в 1940-1950-х годах.

Due to the continued lack of coordination, Mieroslawski lost battles in Waghausle and Ubstadt in Baden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за продолжающегося отсутствия координации действий Мирославский проиграл сражения в Вагхаузле и Убштадте в Бадене.

The Tribunal also continues to suffer from a lack of budgetary resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трибунал также продолжает страдать от нехватки бюджетных ресурсов.

Unfortunately, the persistent lack of financial resources jeopardizes its continued existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, постоянная нехватка финансовых средств ставит под угрозу ее дальнейшую деятельность.

Clearly, if this lack of cooperation were to continue, the very credibility of international institutions would be at stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, что если такое отсутствие сотрудничества будет продолжаться, то на карту будет поставлено само доверие к международным институтам.

Therefore no supply line was safe no campaign would continue for lack of logistics, and nothing had been accomplished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому ни одна линия снабжения не была безопасной, ни одна кампания не будет продолжаться из-за отсутствия логистики, и ничего не было достигнуто.

He was also concerned that programmes funded through voluntary contributions continued to suffer from a lack of funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также с обеспокоенностью отмечает, что для осуществления программ, финансируемых за счет добровольных взносов, по-прежнему не хватает средств.

The variation and lack of organized clinical testing has led to continued difficulties and delays in the diagnosis of PCA in patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариативность и отсутствие организованного клинического тестирования привели к постоянным трудностям и задержкам в диагностике пса у пациентов.

The Centre continued to suffer from a lack of financial resources and staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр продолжает испытывать нехватку финансовых и людских ресурсов.

Construction started in May 1277, and continued until August 1282, when the castle was left unfinished for lack of money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строительство началось в мае 1277 года и продолжалось до августа 1282 года, когда замок был оставлен недостроенным из-за нехватки денег.

The new definition continues the lack of parsimony of the old definition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое определение продолжает отсутствие скупости старого определения.

The lack of research has led to the continued use of a few outdated and limited studies to support the validity of bite mark analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие исследований привело к продолжению использования нескольких устаревших и ограниченных исследований для подтверждения достоверности анализа следов укусов.

Despite the lack of medicine and funds, the Tung Wah and Kwong Wah Hospital continued their social services but to a limited scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на нехватку медикаментов и средств, больницы Тунг ва и Квонг Ва продолжали оказывать свои социальные услуги, но в ограниченном масштабе.

The relative lack of attention to the United States in the Egyptian revolution was actually a good thing — and one hopes that it continues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительный недостаток внимания к Соединенным Штатам у египетской революции был на самом деле хорошим знаком - можно надеяться, что это будет продолжаться.

Some of you continue to state that there are a lack of sources that label the events as genocide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из вас продолжают утверждать, что существует нехватка источников, которые называют эти события геноцидом.

Some observers saw then and continue to see the problem as the lack of NATO membership for Tbilisi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые наблюдатели видели тогда и видят сейчас проблему в том, что у Тбилиси нет членства в НАТО.

However, knowledge of the extent of racist violence in the United States continues to suffer from the lack of a uniform and accurate source of information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако данные о размахе расистского насилия в Соединенных Штатах по-прежнему страдают от отсутствия единого и точного источника информации.

Nevertheless the Haitian National Police continues to suffer from a serious lack of equipment, despite significant donations from the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Гаитянская национальная полиция продолжает испытывать серьезную нехватку оборудования, несмотря на значительные пожертвования со стороны международного сообщества.

All this time Huxley continued his programme of reading, which more than made up for his lack of formal schooling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это время Хаксли продолжал читать, что с лихвой компенсировало отсутствие у него формального образования.

The chances for keeping Concorde in service were stifled by Airbus's lack of support for continued maintenance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шансы сохранить Конкорд в эксплуатации были задушены отсутствием у Airbus поддержки для продолжения технического обслуживания.

However, a lack of back-end warehouse infrastructure and state-level permits and red tape continue to limit growth of organised retail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако отсутствие внутренней складской инфраструктуры и разрешений на уровне государства, а также бюрократическая волокита продолжают сдерживать рост организованной розничной торговли.

The scope of such crimes continues, however, to be unknown largely because of poor or a lack of documentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако масштабы таких преступлений по-прежнему остаются неизвестными в основном из-за плохой или недостаточной документации.

Africa and LDCs continue to suffer from a lack of capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Африке и НРС по-прежнему существует проблема недостаточного потенциала.

The lack of adequate education for children is part of what allows for the cycle of poverty to continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие адекватного образования для детей является частью того, что позволяет продолжать цикл нищеты.

After the inquest Joyce threatened to sue a journal which continued to criticise the stove for its lack of ventilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После расследования Джойс пригрозила подать в суд на журнал, который продолжал критиковать печь за отсутствие вентиляции.

Developing countries continue to suffer from the scourge of poverty, a lack of resources and marginalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивающиеся страны по-прежнему страдают от бедствий нищеты, нехватки ресурсов и маргинализации.

However, increasing vehicle numbers and a lack of continued pollution-control efforts threatens a reversal of the past success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако увеличение числа транспортных средств и отсутствие постоянных усилий по борьбе с загрязнением окружающей среды грозит обратить вспять прежние успехи.

In fact, we are at 1 per cent, and we are determined to continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственно говоря, мы достигли 1 процента и намерены продолжать.

Political tensions continue, as do both ethnic tensions in the Rift Valley and violence in Mombasa between Islamic groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняется политическая напряженность, равно как и этническая напряженность в Рифт-Валли и насилие в Момбасе между исламскими группами.

The Logistics Support Division will continue to coordinate with the Umoja team the integration of supply chain management processes compliant with IPSAS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел материально-технического обеспечения также продолжит координировать с группой проекта «Умоджа» вопросы интеграции управления процессами поставок в соответствии с Международными стандартами учета в государственном секторе.

At the same time, lack of financial and human resources frequently constitutes a bottleneck for major groups to participate in the Forum and related activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время нехватка финансовых и людских ресурсов часто выступает серьезным препятствием на пути вовлечения основных групп в работу Форума и проводимые им мероприятия.

Membership negotiations will of course continue to take place country by country, and this process will be spread over many years; probably at least 20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры о членстве конечно же будут продолжаться так же последовательно и этот процесс растянется на многие годы, возможно не меньше чем на двадцать лет.

The internal political dynamics continue to place a premium on extreme measures to gain and maintain power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутриполитическая динамика в стране по-прежнему такова, что для получения и сохранения власти предпочтительнее выглядят крайние меры.

If China’s leaders continue to choose debt-fueled growth over reform, they will only delay, and possibly prolong, the inevitable slowdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если лидеры Китая по-прежнему будут предпочитать реформам рост, подпитываемый долгами, они лишь отсрочат – и, вероятно, продлят – неминуемое его замедление.

It probably shouldn’t surprise anyone, but Russians continue to view the issue in starkly different terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, это никого не удивит, но россияне продолжают смотреть на происходящее совсем не так, как мы.

The United States and its allies should make it too expensive for Russia to continue its adventure in Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США и их союзники должны сделать так, чтобы авантюры на Украине стали для России слишком дорогими

Marital concerns continue to bedevil me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейные проблемы продолжают омрачать мою жизнь.

I've programmed the ship to continue on autopilot and monitor our situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я запрограммировал автопилот корабля на продолжение полета и анализ ситуации.

Now that I've decapitated the leadership of the Fifth Column, our plans can finally continue without interruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда я уничтожила лидера Пятой колонны, нашим планам уже ничто не помешает.

They always make me take stock of my life how I've pretty much wasted all of it and how I plan to continue wasting it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они всегда заставляют меня вспоминать как я в основном тратил ее в пустую и как я собираюсь продолжить ее тратить.

But I suspect, if I were to continue to follow the paper trail, I would inevitably discover just whose pocket that money ends up in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я подозреваю, что если бы я продолжил отслеживать бумаги, я бы неизбежно обнаружил, в чьём кармане в итоге оседают деньги.

Before I allow you to continue I'm afraid you're gonna have to make a few concessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем как вы продолжите работу, боюсь, Вам придется пойти на некоторые уступки, профессор.

What disturbs me most is not your lack of respect for my judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но больше всего меня беспокоит не отсутствие уважения к моим решениям.

And if you would like to continue cleaning floors and feeding your family, I suggest you do everything you can to make sure this place looks just amazing for this evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если ты хочешь и дальше продолжать мыть полы, чтобы прокормить семью, рекомендую тебе сделать так, чтобы это место сверкало, когда его будут проверять.

Seven, if you continue to exert yourself, your condition will only deteriorate more rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Седьмая, если вы продолжите изнурять себя, ваше состояние лишь быстрее усугубится.

And to see comforting hand continue to guide me in life's journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чтобы твои любящие объятия помогали мне на жизненном пути.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continued lack». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continued lack» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continued, lack , а также произношение и транскрипцию к «continued lack». Также, к фразе «continued lack» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information