Deemed unfit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deemed unfit - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
считается непригодным
Translate

- deemed [verb]

verb: считать, полагать, думать, размышлять

- unfit [adjective]

adjective: негодный, неподходящий, нездоровый

verb: делать непригодным

  • unfit for action - небоеспособный

  • unfit supply - испорченный продукт

  • unfit for - непригодным для

  • unfit for purpose - непригодный для целей

  • deemed unfit - считается непригодным

  • unfit people - негодные люди

  • unfit for work - нетрудоспособны

  • i am unfit - я непригоден

  • render it unfit - делают его непригодным

  • unfit to work - непригодный к работе

  • Синонимы к unfit: unworthy of, not equal to, inappropriate, unequipped, unable to, unsuitable, not up to scratch, inadequate, not up to, not designed

    Антонимы к unfit: suitable, appropriate, eligible, fit

    Значение unfit: (of a thing) not of the necessary quality or standard to meet a particular purpose.



The Buckner Building still stands but was deemed unfit for habitation after the 1969 earthquake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание Бакнера все еще стоит, но было признано непригодным для жилья после землетрясения 1969 года.

The Apothecaries have not declared you fully healed and therefore you are deemed unfit for battlefield operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апотекарии не подтвердили, что ты полностью исцелился, а потому тебя отстранили от боевых действий.

A few months later, he was deemed unfit for military service by the Iraqi military due to his nearsightedness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько месяцев он был признан иракскими военными непригодным к военной службе из-за своей близорукости.

The following year he was deemed unfit to stand trial, and incarcerated in St. Elizabeths psychiatric hospital in Washington, D.C., for over 12 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем году он был признан непригодным для суда и заключен в психиатрическую больницу Святой Елизаветы в Вашингтоне, округ Колумбия, более чем на 12 лет.

In some cases, parents' rights have been terminated when their ethnic or socio-economic group has been deemed unfit by society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же по прибытии в Южную Африку Ганди столкнулся с дискриминацией из-за своего цвета кожи и наследия, как и все цветные люди.

After recovering, he was dismissed from active service after being deemed medically unfit for duty because of his injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выздоровления он был уволен с действительной службы после того, как был признан по состоянию здоровья непригодным к службе из-за травмы.

In 1937 he was deemed unfit for service in the Wehrmacht, and then went to Berlin where he trained as an actor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1937 году он был признан непригодным для службы в Вермахте, а затем уехал в Берлин, где прошел актерскую подготовку.

Pursuant to starfleet general order 104 section a, You are deemed unfit and I hereby relieve you of your command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с 104 разделом общего порядка устава Звездного Флота, ты признаешься непригодным я освобождаю тебя от командования.

Shortly after his arrival, he was diagnosed with optic neuritis and was deemed medically unfit for military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после прибытия ему поставили диагноз неврит зрительного нерва, и он был признан негодным с медицинской точки зрения к военной службе.

The child is only granted custody to the grandparents only when the child's mother is deemed unfit by the court, which has not happened yet!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребёнку предоставляется опекунсво дедушек и бабушек только тогда, когда мать ребёнка признается судом неспособной, а этого ещё не было!

When the courts deemed him unfit. He's still contesting the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда суд признал его неспособным воспитывать дочь, он продолжил оспаривать решение.

His mind was shattered, and he was deemed unfit for service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него была каша в голове, он был признан непригодным для дальнейшей службы.

Those deemed able to work were admitted into the camp, and those deemed unfit for labour were immediately killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тех, кто считался способным работать, допускали в лагерь, а тех, кто считался негодным к труду, немедленно убивали.

While he preferred to convince those he deemed unfit using education, Ellis supported coercion as a tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как он предпочитал убеждать тех, кого считал негодными, используя образование, Эллис поддерживал принуждение как инструмент.

Nevertheless, women could not be employed in jobs deemed harmful to their health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее женщин нельзя нанимать на работу, которая считается вредной для их здоровья.

Sharing of technical and operational resources among the three Southern Cone countries was deemed appropriate and should be continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обмен техническими и оперативными ресурсами между странами южной части континента представляется целесообразным и должен быть продолжен.

The latter is deemed vital by the administration to the accomplishment of the primary degrade and destroy mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению администрации, политическое урегулирование является одним из ключевых условий для успешного завершения миссии по уничтожению ИГИЛ.

Your gods have deemed you to be unworthy, and the hour of reckoning is at hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши боги посчитали вас недостойными, и скоро час расплаты.

As we walked to and fro, all four together, before breakfast, I deemed it right to recount what I had seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мы, дожидаясь завтрака, вчетвером прохаживались перед домом, я решил рассказать о том, что видел ночью.

You see, the concept of nobility in France was deemed legally incompatible with the equality of its citizens in 1789.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, аристократию во Франции посчитали несовместимой с принципом равенства граждан Франции в 1789.

Those upon who you depended for sustenance have turned against you and deemed you a toxic blight upon society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, от которых зависело ваше существование, обернулись против вас и считают, что вы наносите вред обществу.

None of them have been initiated because none of them have been deemed feasible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из не был одобрен, потому что все они невыполнимы.

Her injuries were not deemed life-threatening at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На тот момент её ранение не было квалифицировано как угрожающее жизни.

Water, the basic component of all life... had been deemed a threat to Brawndo's profit margin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода, основной компонент самой жизни... В Брандо есть то что нужно коровам представляла угрозу для интересов браундо.

Nevertheless, he may be deemed a sort of involuntary whaleman; at any rate the whale caught him, if he did not the whale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все-таки его можно считать вроде как бы китоловом поневоле, по крайней мере, если даже он кита и не поймал, то уж его-то кит поймал, во всяком случае.

Corporate has deemed it appropriate to enforce an ultimatum upon me, and Jan is thinking about downsizing either the Stanford branch or this branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральный офис счёл необходимым выставить мне ультиматум. И Джен думает сократить либо Стэмфордский филиал, либо наш.

Their failure to attend Senghor's funeral made waves as it was deemed a lack of acknowledgement for what the politician had been in his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их отказ присутствовать на похоронах Сенгора вызвал волну возмущения, поскольку это было расценено как отсутствие признания того, чем политик был в своей жизни.

Few pre-1964 warning signs survived more than about ten years and while direction signs were similarly replaced more have survived as they were not deemed as essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь немногие предупреждающие знаки до 1964 года просуществовали более десяти лет, и хотя указатели направления были заменены аналогичным образом, многие из них сохранились, поскольку они не считались существенными.

Harlan asserted that the burden of proof should rest with the party seeking to have such a statute deemed unconstitutional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харлан утверждал, что бремя доказывания должно лежать на стороне, добивающейся признания такого закона неконституционным.

Cleopatra carefully chose Antony as her partner for producing further heirs, as he was deemed to be the most powerful Roman figure following Caesar's demise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клеопатра тщательно выбрала Антония в качестве своего партнера для производства новых наследников, поскольку он считался самой влиятельной фигурой в Риме после смерти Цезаря.

Expelled individuals may eventually be reinstated to the congregation if deemed repentant by elders in the congregation in which the disfellowshipping was enforced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изгнанные лица могут в конечном счете быть восстановлены в общине, если старейшины общины, в которой было принудительно лишено общения, сочтут их раскаявшимися.

Disfellowshipped and disassociated individuals may eventually be reinstated if deemed repentant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишенные общения и разобщенные люди могут в конечном счете быть восстановлены в правах, если они сочтут себя раскаявшимися.

Frederick W. Taylor was the first man in recorded history who deemed work deserving of systematic observation and study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фредерик У. Тейлор был первым человеком в истории человечества, который считал работу заслуживающей систематического наблюдения и изучения.

De Broglie–Bohm theory was widely deemed unacceptable by mainstream theorists, mostly because of its explicit non-locality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория де Бройля-Бома была широко признана неприемлемой основными теоретиками, главным образом из-за ее явной нелокальности.

The League of Nations deemed the attack illegal and expelled the Soviet Union from the organisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лига Наций сочла это нападение незаконным и исключила Советский Союз из организации.

The contract, today preserved at Berlin's Bundesfilmarchiv, gave Pommer the right to make any changes to the script deemed appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контракт, сохранившийся сегодня в Берлинском Бундесфильмархиве, давал Поммеру право вносить любые изменения в сценарий, которые он сочтет уместными.

Most notably, the Taxing and Spending, Interstate Commerce, and Necessary and Proper Clauses have been deemed to grant expansive powers to Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее примечательно, что налоги и расходы, торговля между Штатами, а также необходимые и надлежащие положения были признаны предоставляющими Конгрессу широкие полномочия.

Others are indicative of measures to prevent the viewing of specific content deemed offensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие указывают на меры по предотвращению просмотра определенного контента, который считается оскорбительным.

Internet censorship became more common after a new law was passed around November 2013, allowing the government to block content deemed illegal or harmful to children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет-цензура стала более распространенной после того, как в ноябре 2013 года был принят новый закон, позволяющий правительству блокировать контент, считающийся незаконным или вредным для детей.

Diversification consists of two quadrant moves so is deemed the riskiest growth option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диверсификация состоит из двух квадрантных ходов, поэтому считается наиболее рискованным вариантом роста.

because the gas cap on his Honda CB750 was deemed faulty for having fallen off during the accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

потому что крышка бензобака на его Honda CB750 была признана неисправной из-за того, что упала во время аварии.

But my proposal was deemed chimerical at that time and nothing came from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тогда мое предложение сочли химерическим, и из него ничего не вышло.

If the sexual dysfunction is deemed to have a psychological component or cause, psychotherapy can help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если считается, что Сексуальная дисфункция имеет психологический компонент или причину, психотерапия может помочь.

By the late 1990s the Oklahoma City Airport Trust deemed the 1967-built terminal building unsuitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 1990-х годов Фонд аэропорта Оклахома-Сити счел построенное в 1967 году здание аэровокзала непригодным.

As of the release of the blog post, he was working with KPMG to find companies he deemed suitable which were interested in the acquisition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент публикации сообщения в блоге он работал с KPMG, чтобы найти компании, которые он считал подходящими, которые были заинтересованы в приобретении.

From 152 BC onwards, the Roman Republic had difficulties in recruiting soldiers for the wars in Hispania, deemed particularly brutal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная со 152 года до нашей эры Римская Республика испытывала трудности с вербовкой солдат для войн в Испании, которые считались особенно жестокими.

Periodic abstinence is now deemed moral by the Church for avoiding or postponing pregnancy for just reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Периодическое воздержание теперь считается церковью моральным за то, что она избегает или откладывает беременность по справедливым причинам.

However, this information was deemed not credible in the face of conflicting testimonies and impacted the jury's decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта информация была признана недостоверной перед лицом противоречивых показаний и повлияла на решение присяжных.

It was offered to V/Line for use on regular services but deemed unnecessary, and in 1987 it was restored to its previous identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был предложен V / Line для использования на регулярных службах, но был сочтен ненужным, и в 1987 году он был восстановлен в своей прежней идентичности.

If a cancerous lesion is suspected then excision rather than cryosurgery may be deemed more appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть подозрение на раковое поражение, то более подходящим может считаться иссечение, а не криохирургия.

Additionally, the weapon design was simple enough that it was only deemed necessary to do laboratory tests with the gun-type assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, конструкция оружия была достаточно проста, поэтому считалось необходимым проводить только лабораторные испытания с помощью сборки типа пушки.

What's the relevance of Manning's 'orientation' - that's deemed relevant, why not his intellectual leanings?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое отношение имеет ориентация Мэннинга - это считается актуальным, а почему бы и нет его интеллектуальных склонностей?

The driver of a vehicle is deemed to be the person who is in possession of any firearm in that vehicle, unless they can prove otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водителем транспортного средства считается лицо, имеющее какое-либо огнестрельное оружие в этом транспортном средстве, если только оно не может доказать обратное.

Three top executives were fired for selling 460 Ko Olina timeshare units for what were deemed unprofitable prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три топ-менеджера были уволены за продажу 460 единиц таймшера Ko Olina по невыгодным ценам.

An object pool design pattern may be deemed desirable in cases such as these.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаблон проектирования пула объектов может считаться желательным в таких случаях.

Since marble alone was deemed inadequate, the statue was formed from different coloured stones from three continents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку мрамор сам по себе считался недостаточным, статуя была сформирована из различных цветных камней с трех континентов.

In other words, the winning option was deemed to be that supported by a plurality, rather than an absolute majority, of voters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, победителем считался тот вариант, который был поддержан большинством, а не абсолютным большинством избирателей.

What they actually deemed is in the original text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что они на самом деле считали, находится в оригинальном тексте.

In 1578 during the Dutch Revolt against Spanish rule a Protestant city board was formed with fornication deemed punishable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1578 году во время голландского восстания против испанского владычества был образован протестантский городской совет, где блуд считался наказуемым деянием.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deemed unfit». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deemed unfit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deemed, unfit , а также произношение и транскрипцию к «deemed unfit». Также, к фразе «deemed unfit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information