Delivery of the contract - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: доставка, поставка, передача, сдача, выдача, подача, роды, питание, вручение, завоз
adjective: нагнетательный, питающий
repeated delivery - повторная пересылка
delivery interruption - прерывание доставки
clearing and delivery - очистка и доставка
press delivery - доставка прессы
delivery term - срок доставки
proof delivery - доказательство поставки
sound delivery - доставка звук
novel drug delivery systems - новые системы доставки лекарственных средств
delivery facilities - Услуги доставки
quality and delivery - Качество и доставка
Синонимы к delivery: conveyance, haulage, transportation, remittance, dispatch, carriage, shipment, transport, distribution, consignment
Антонимы к delivery: get, receive
Значение delivery: the action of delivering letters, packages, or ordered goods.
chairman of the board of directors - председатель совета директоров
Association of National Olympic Committees of Africa - Ассоциация национальных олимпийских комитетов Африки
leader of the house of commons - лидер палаты общин
avoidance of conflict of interest - предотвращение конфликта интересов
office of the chief of information - офис начальника информации
registry of the international court of justice - реестр в международном суде
economy of the republic of armenia - экономика республики армения
mission of the republic of korea - Миссия Республики Корея
justice of the court of appeal - справедливость в суде кассационной инстанции
loss of use of the product - потеря использования продукта
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
prior to the conclusion of the contract - до заключения договора
the charter of the united nations act - Устав Организации Объединенных Наций акта
in the power of the holy spirit - в силе святого духа
the consulate general of the united states - Генеральное консульство Соединенных Штатов
one in the back of the head - один в задней части головы
in the latter half of the nineteenth - во второй половине девятнадцатого
the most exciting thing in the world - самая захватывающая вещь в мире
for the entire term of the lease - в течение всего срока аренды
at the end of the installation - в конце установки
in the interest of the region - в интересах региона
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: контракт, договор, подряд, соглашение, брачный договор, предприятие, помолвка, обручение
verb: сокращаться, сжиматься, сужаться, сокращать, заключать договор, стягивать, сжимать, приобретать, подряжаться, вступать
adjective: договорный, подрядный
contract breach lawsuit - иск в связи с нарушением условий договора
multilateral contract - многосторонний договор
constitutive contract - учредительный договор
contract declaration - декларация по контракту
new social contract - новый социальный контракт
treatment contract - договор лечения
city contract - город контракт
work under this contract - работа по этому контракту
contract on behalf of - Договор от имени
acceptable behaviour contract - приемлемый контракт поведения
Синонимы к contract: agreement, bond, commitment, deal, understanding, covenant, indenture, compact, bargain, arrangement
Антонимы к contract: law, act
Значение contract: a written or spoken agreement, especially one concerning employment, sales, or tenancy, that is intended to be enforceable by law.
Delivery and payment terms diverging from the contract require permission given by us. |
Отступающие от договора условия доставки и платежа требуют нашего утверждения. |
Article 33 (c) applies where neither the contract nor any usage or practice between the parties provides a specific time for delivery. |
Пункт (с) статьи 33 применятся в тех случаях, когда ни договор, ни какой-либо обычай или практика в отношениях между сторонами не предусматривает конкретное для поставки время. |
Unlike an option, both parties of a futures contract must fulfill the contract on the delivery date. |
В отличие от опциона, обе стороны фьючерсного контракта должны выполнить контракт в день поставки. |
The Arbitral Tribunal ruled that the delivery of non-conforming goods by the seller amounted to a breach of contract. |
Арбитражный суд определил, что поставка продавцом несоответствующих условиям договора товаров составляет факт нарушения договора. |
So where a letter sent by hand arrives, the contract is complete on the writing and delivery to the messenger. |
Таким образом, когда приходит письмо, отправленное от руки, контракт на написание и доставку курьеру является полным. |
Following delivery the area where the placenta was attached to the uterine wall bleeds, and the uterus must contract to prevent blood loss. |
После родов область, где плацента была прикреплена к стенке матки, кровоточит, и матка должна сокращаться, чтобы предотвратить кровопотерю. |
Delivery terms: if not of force-majeur circumstances we do not often break the delivery terms signed in the contract. |
Сроки - если мы не сталкиваемся в нашей работе с форс-мажором, мы не нарушаем сроков поставок заявленных при подписании договора. |
Due to your excessive delay in delivery, we herewith notify you of our cancellation of contract. |
В связи со значительной задержкой поставки уведомляем Вас о расторжении контракта. |
Along with chronic delivery delays, some investors have received delivery of bars not matching their contract in serial number and weight. |
Наряду с хроническими задержками поставок, некоторые инвесторы получили поставки слитков, не соответствующих их контракту по серийному номеру и весу. |
Partial non-delivery does not generally constitute a fundamental partial breach of contract and therefore does not entitle the buyer to avoid the contract. |
Частичная непоставка в общем не является существенным нарушением договора и поэтому не дает покупателю права расторгнуть договор. |
The space logistics delivery contract was worth US$1.6 billion for a minimum of 12 missions to carry supplies to and from the station. |
Контракт на поставку космической логистики стоил 1,6 млрд. долл.США как минимум на 12 миссий для доставки грузов на станцию и обратно. |
As a term of its contract with the defendant, the plaintiff set out a specific schedule of delivery of the insulation by the defendant. |
В качестве одного из условий истец включил в договор конкретный график поставки ответчиком изоляционного материала. |
The first cost-plus-incentive-fee contract to Boeing was for $19,000,000 and called for delivery of the first LRV by 1 April 1971. |
Первый контракт с Boeing на сумму 19 000 000 долларов США предусматривал поставку первого LRV к 1 апреля 1971 года. |
The price agreed upon is called the delivery price, which is equal to the forward price at the time the contract is entered into. |
Согласованная цена называется ценой поставки, которая равна форвардной цене на момент заключения контракта. |
Immediately after delivery, the fundus of the uterus begins to contract. |
Сразу после родов глазное дно матки начинает сокращаться. |
Please keep to the agreed delivery times since we would otherwise be forced to implement our right to rescind our contract and terminate the business relationship with you. |
Вы обязаны соблюдать предписанные сроки доставки, в противном случае мы воспользуемся нашим правом аннулирования договора и прервем с Вами торговые отношения. |
Russia and Egypt signed a contract for delivery of 50 Ka-52 helicopters. |
Россия и Египет подписали контракт на поставку 50 вертолетов Ка-52. |
A cancellation of the contract because of grave reasons is possible at any time, irrespective of the period of notice agreed upon. |
Расторжение договора по важным основаниям может последовать в любое время. |
As much as possible, measures shall be taken for delivery to occur in a civilian hospital. |
Там, где это возможно, следует заботиться о том, чтобы роды проходили не в тюремной, а в обычной больнице. |
Okay, just have them send the delivery guy to the third floor. |
Ладно, просто пусть они отправят парня на третий этаж. |
Therefore, the amount claimed in respect of contract losses is limited to DEM 4,533,687. |
Таким образом, истребуемая в отношении контрактных потерь сумма ограничивается 4533687 немецкими марками. |
Polluted water intake, polluted water transfer, polluted water separation, treatment of separated oil, separated oil delivery, water cleaning and delivery. |
Первичного приема груза, приема из грузовых танков, сепарации нефтесодержащих вод, обработки отделенного нефтепродукта, выдачи нефтепродуктов, очистки и выдачи загрязненной воды. |
Residency certificate or tenancy contract |
Сертификат резидента или договор аренды |
An agreement specifies payment and delivery terms for a set of commitments. |
В договоре указываются условия платежа и поставки для определенного набора обязательств. |
The effect... all of the death and chaos in the Contract's wake as it fulfills its signatory's deepest desires. |
Эффект... все смерти и хаос вызываемые Контрактом во время поглощения сокровенных желаний подписавшего. |
So the Contract is 200 years old, which means they don't wanna move it around at all. |
Итак, Контракту 200 лет, это значит, что они не хотят его перемещать. |
Even when we're not appearing in public in an official event, As much as needed to keep the contract valid, you must accept the other party's request without question. |
Даже когда мы не на официальном мероприятии мы должны беспрекословно поддерживать действия друг друга |
My main competition are street dealers and-and delivery services who think I'm stealing their business. |
Мои главные конкуренты - уличные дилеры и курьеры, которые думают, что я краду их бизнес. |
I even helped with the delivery. |
Я даже помогала при родах. |
Approximately one month ago, White Tip Cotton won a city contract to provide evidence swabs for the NYPD Crime Lab and several other departments. |
Месяц тому назад фирма White Tip Cotton выиграла конкурс на поставку ватных палочек для нашей и еще нескольких лабораторий. |
Contract magic works by coincidence... taking what's already present and using it against you. |
Магия Контракта работает на совпадениях... берёт то что уже есть и обращает это против тебя. |
Вы всегда так близки с разносчиками? |
|
The bands get all worked up... and basically break verbal contracts you make with them... because, well, you don't have a contract. |
Группы получали всё на блюдечке... и по существу разрывали устные контракты, которые ты заключил с ними... потому что, ну, у тебя не было контракта. |
He started trying to push them around, making petty demands when it was time for a new contract. |
Начал пытаться давить на них, выставлять нелепые требования, когда пришло время заключать новый контракт. |
My company, Atlantic Records, has acquired your contract from Swing Time. |
Моя компания Атлантик Рекордз выкупила ваш контракт у студии Свинг Тайм. |
The man was caught on tape taking a pay-off during contract negotiations with another airline, Infinite Air. |
Его засняли, когда он брал взятку на переговорах с Инфинит Эйр. |
Between 2002–2004, in accordance with the 1996 contract, 32 Su-30MKIs were built by Irkutsk Aviation Plant for the Indian Air Force. |
В 2002-2004 годах в соответствии с контрактом 1996 года Иркутским авиационным заводом для ВВС Индии было построено 32 самолета Су-30МКИ. |
Sweet were released from the recording contract and Frank Torpey left. |
Sweet были освобождены от контракта на запись, и Фрэнк Торпи ушел. |
The Sanders campaign filed suit for breach of contract against the DNC; they dropped the suit on April 29, 2016. |
Кампания Сандерса подала иск о нарушении контракта против DNC; они отказались от иска 29 апреля 2016 года. |
Shortly after, he signed a contract with the club, keeping him until 2021. |
Вскоре после этого он подписал контракт с клубом, продлив его до 2021 года. |
The IC was designed in 1971 by Hans R. Camenzind under contract to Signetics, later acquired by Philips Semiconductors, now NXP. |
Микросхема была разработана в 1971 году Хансом Р. Камензиндом по контракту с компанией Signetics, позднее приобретенной компанией Philips Semiconductors, ныне NXP. |
This is done by first arming the machine, and then with station members simultaneously pressing each of their buttons on the panel to activate the delivery. |
Это делается сначала путем постановки машины на охрану, а затем с помощью членов станции, одновременно нажимая каждую из своих кнопок на панели, чтобы активировать доставку. |
Among the early contributors to the contract-theoretic literature on moral hazard were Oliver Hart and Sanford J. Grossman. |
Среди первых авторов теоретико-договорной литературы о моральном риске были Оливер Харт и Сэнфорд Дж.Гроссман. |
As a result of this transaction, Microsoft was able to secure a contract to supply the DOS that would eventually run on IBM's PC line. |
В результате этой сделки Microsoft смогла заключить контракт на поставку DOS, который в конечном итоге будет работать на ПК IBM. |
Such comparisons can help to uncover optimum financing, national policies, and delivery systems for mental health care. |
Такие сравнения могут помочь выявить оптимальное финансирование, национальную политику и системы оказания психиатрической помощи. |
Another example is in divorce, in those jurisdictions where fault remains as a condition before commencement of an action for breach of the marriage contract. |
Другой пример-развод в тех юрисдикциях, где вина остается условием до возбуждения иска о нарушении брачного контракта. |
Even after the band settled out of court with Reid, because of the terms of the contract, Virgin was able to hold XTC liable for the sum. |
Даже после того, как группа договорилась с Ридом во внесудебном порядке, из-за условий контракта Virgin смогла привлечь XTC к ответственности за эту сумму. |
Recently, a range of nanoparticles are extensively investigated for biomedical applications including tissue engineering, drug delivery, biosensor. |
В последнее время целый ряд наночастиц активно исследуется для биомедицинских применений, включая тканевую инженерию, доставку лекарств, биосенсоры. |
The objection, that a contract is immoral or illegal as between plaintiff and defendant, sounds at all times very ill in the mouth of the defendant. |
Возражение о том, что договор между истцом и ответчиком является аморальным или незаконным, всегда звучит очень плохо в устах ответчика. |
Tony also remembers that Dickie was killed in a contract killing because of a beef with Jilly Ruffalo, a man he knew in prison. |
Тони также помнит, что Дикки был убит в результате заказного убийства из-за ссоры с Джилли Руффало, человеком, которого он знал в тюрьме. |
In 1998, Aguilera signed a contract with RCA Records to record her self-titled debut album, which was released in August 1999. |
В 1998 году Агилера подписала контракт с RCA Records на запись своего одноименного дебютного альбома, который был выпущен в августе 1999 года. |
On 12 June 2009, Chevalier joined Belgian Pro League side Zulte Waregem, signing a three–year contract with the club. |
12 июня 2009 года Шевалье присоединился к бельгийской команде Pro League Zulte Waregem, подписав трехлетний контракт с клубом. |
Most florists also offer order brokering services for national and international delivery. |
Большинство флористов также предлагают брокерские услуги по заказу Национальной и международной доставки. |
ESPN immediately revealed during the segment that she had signed a full–time contract with WWE. |
ESPN сразу же сообщил во время сегмента, что она подписала полный рабочий день контракт с WWE. |
However, his contract was terminated in August of the same year after inviting several writers to pitch story ideas for the film. |
Однако его контракт был расторгнут в августе того же года после приглашения нескольких сценаристов для подачи сюжетных идей для фильма. |
Fire birds were a form of live delivery system for incendiaries. |
Огненные птицы были своего рода живой системой доставки зажигательных веществ. |
Production delivery began in January 1945. |
Поставка продукции началась в январе 1945 года. |
Delivery in this manner does not require advance registration. |
Доставка таким способом не требует предварительной регистрации. |
In 2007, Air India and Indian Airlines were merged under Air India Limited and the airline took delivery of its first Boeing 777 aircraft. |
В 2007 году Air India и Indian Airlines были объединены в рамках Air India Limited, и авиакомпания приняла поставку своего первого самолета Boeing 777. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «delivery of the contract».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «delivery of the contract» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: delivery, of, the, contract , а также произношение и транскрипцию к «delivery of the contract». Также, к фразе «delivery of the contract» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.