Denuclearized zone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
denuclearized zone - денуклеаризованная зона
establishment of a denuclearized zone - создание безъядерной зоны
respect for the denuclearized status of a zone - убеждение безъядерного статуса зоны
Синонимы к denuclearized: abstract, abstraction, abstracto, barrier free, clear, demilitarized, denuclearisation, denuclearization, denuclearize, denuclearizing
Антонимы к denuclearized: abounding, busy, chock a block, chock full, chockablock, complete, cram full, crammed, cramped, crowded
Значение denuclearized: simple past tense and past participle of denuclearize.
noun: зона, пояс, полоса, район, район отделения связи, кушак
verb: разделять на зоны, районировать, устанавливать зональный тариф, устанавливать зональные цены, опоясывать, делать полосатым
saturated zone - зона насыщенной
demilitarised zone - демилитаризованная зона
areas of the buffer zone - районы буферной зоны
in the conflict zone - в зоне конфликта
time zone and currency - часовой пояс и валюта
out of comfort zone - из зоны комфорта
of the zone - зоны
approach zone - подход зона
to find a seam in the zone defence - найти трещину в зонной защите
solute-depleted zone - обедненная растворённым веществом зона
Синонимы к zone: territory, locality, section, quarter, district, neighborhood, region, area, province, stretch
Антонимы к zone: whole world, no place, plain, ban, breach, break, disadvantage, embargo, impotence, impotency
Значение zone: an area or stretch of land having a particular characteristic, purpose, or use, or subject to particular restrictions.
nuclear free zone, nuclear weapon free zone, area free
Coastal development was subject to strict zoning rules, including a public zone belt along the coastline itself. |
Освоение прибрежных зон осуществлялось при условии соблюдения жестких правил районирования, включая создание публичной зоны вдоль самой береговой линии. |
Those immigrants are mainly concentrated in Praca da Sé, Glicério and Vale do Anhangabaú in the Central Zone of São Paulo. |
Эти иммигранты в основном сосредоточены в Праса-да-се, Глисериу и Вале-ду-Анхангабау в центральной зоне Сан-Паулу. |
The amount of reverse bias controls the thickness of the depletion zone and therefore the varactor's junction capacitance. |
Величина обратного смещения определяет толщину зоны истощения и, следовательно, емкость перехода варактора. |
Because we're always in the performance zone? |
Может, потому, что мы всегда в зоне действия? |
The larva forms a tumor in the subcutaneous zone of the host, using my flesh to convert itself into a bot fly. |
Личинка образует опухоль под кожей хозяина, и потом преобразуется в летающего овода. |
The civilian populations inside the zone should be supported by an appropriate but limited number of Eritrean civilian militia and police. |
Поддержка гражданского населения внутри зоны должна быть обеспечена за счет соответствующего, но ограниченного по численности присутствия эритрейского гражданского ополчения и полиции. |
Without the bits he stole from my Tardis, we can only travel in this time zone. |
Без запчастей, которые он украл с моей ТАРДИС, мы сможем путешествовать только в пределах этого времени. |
Coastal countries have been developing various approaches to dealing comprehensively with coastal zone management. |
Прибрежные страны разрабатывают различные подходы к всеобъемлющему решению проблемы управления прибрежными зонами. |
Remarkably similar carvings and simple cross sculptures mark special sites or places once sacred, spanning a zone stretching from the Irish and Scottish coasts to Iceland. |
Удивительно похожие резные орнаменты и высеченные в скале кресты отмечают особые места, некогда считавшиеся священными — их обнаружили ученые между берегами Ирландии и Шотландии с Исландией. |
Ukraine is outside their comfort zone, and yet as “experts” on the entire former USSR, they believe they somehow understand Ukraine. |
Украина находится за пределами их привычной среды, но будучи «экспертами» по всему бывшему СССР, они почему-то считают, что понимают Украину. |
European ambassadors in Kiev should go beyond the comfort zone of sending cables back to their capitals and speaking out more about what needs to be done to advance reforms. |
Европейским послам в Киеве пора выйти из своей привычной и комфортной среды, где они пишут телеграммы в свои столицы и выступают с речами о необходимости дальнейших реформ. |
NZDUSD shot towards a key resistance zone around the top of its trading channel and its 200day SMA on the back of the hawkish comments from the Governor. |
NZDUSD подскочил к ключевой зоне сопротивления в районе вершины своего торгового канала и его 200-дневному SMA на фоне воинственных комментариев от главы банка. |
Either way, the 1.9725-50 zone will be a major area to watch if GBPNZD continues its drop next week. |
Так или иначе, зона 1.9725-50 будет основной зоной, на которую нужно обратить внимание, если пара GBPNZD продолжит снижение на следующей неделе. |
As a result, Merkel's reforms have increased the angst of euro-zone central bankers that the window of opportunity for future rate hikes might be closing. |
В результате, реформы Меркель повысили беспокойство среди центральных банков еврозоны о том, что окно возможностей для будущего повышение ставок может закрыться. |
Выведет их из зоны комфорта. |
|
The blackout zone encompasses the same amount of area in all four cities. |
Обесточенная зона охватывает одну и ту же площадь во всех четырёх городах. |
I want a three-car escort, half-mile buffer zone all the way to Boston. |
Мне нужно сопровождение из трех машин и буферную зону в полмили на всем пути следования к Бостону. |
15-мильная буферная зона. И тридцать километров до ангара. |
|
Honestly, I just zone out every time girls start talking about this stuff. |
Честно говоря, я всегда отключаюсь, когда девчонки начинают говорить о таких вещах. |
So far, I'm the only one who can cross from one zone into another. |
Пока что я - единственный, кто может переходить из одной зоны в другую. |
Outbreak is a 1995 American medical disaster film directed by Wolfgang Petersen and based on Richard Preston's nonfiction book The Hot Zone. |
Вспышка-американский медицинский фильм-катастрофа 1995 года режиссера Вольфганга Петерсена, основанный на научно-популярной книге Ричарда Престона горячая зона. |
The earthquakes of the Charlevoix Seismic Zone are thought to be related to the re-activation of ancient fault structures by the Charlevoix impact event. |
Считается, что землетрясения в сейсмической зоне Шарлевуа связаны с повторной активацией древних разломных структур в результате ударного события в Шарлевуа. |
The shear zone underlies a chain of active volcanoes, called the Cameroon Volcanic Line. |
Зона сдвига лежит в основе цепи действующих вулканов, называемой камерунской вулканической линией. |
- the Tourism zone features a public beach of 900m and restaurant tents during the summer season hosting up to 20,000 visitors on a busy day;. |
- туристическая зона располагает общественным пляжем протяженностью 900 м и ресторанными палатками, которые в летний сезон принимают до 20 000 посетителей в напряженный день;. |
If there were a true grey zone, then the definition of pedophilia would also include mid to late teenagers; it does not. |
Если бы существовала истинная серая зона, то определение педофилии также включало бы в себя подростков среднего и позднего возраста; это не так. |
On 28 February 1994, NATO took its first wartime action by shooting down four Bosnian Serb aircraft violating the no-fly zone. |
28 февраля 1994 года НАТО предприняло свою первую военную акцию, сбив четыре самолета боснийских сербов, нарушивших бесполетную зону. |
Cerro del León is part of the Central Volcanic Zone, a volcanic belt in the Andes. |
Серро-дель-Леон является частью Центральной вулканической зоны, вулканического пояса в Андах. |
Tarankaite is observed to form in the reaction zone of fertilizers. |
Наблюдается образование таранкаита в зоне реакции удобрений. |
In 2014, the McElroy brothers launched a tabletop role-playing game podcast entitled The Adventure Zone. |
В 2014 году братья Макэлрой запустили настольную ролевую игру подкаст под названием The Adventure Zone. |
Match-up zone is a hybrid man-to-man and zone defense in which players apply man-to-man defense to whichever opposing player enters their area. |
Зона матча - это гибридная защита от человека к человеку и зона, в которой игроки применяют защиту от человека к человеку в зависимости от того, какой игрок противника входит в их зону. |
A bill proposing to declare Bangladesh as a nuclear weapons free zone remains pending. |
Законопроект, предлагающий объявить Бангладеш зоной, свободной от ядерного оружия, еще не принят. |
Otíñar is a zone of the range that includes ancient ruins and caves set in valleys among relatively unspoilt wilderness. |
Отиньяр-это зона хребта, включающая древние руины и пещеры, расположенные в долинах среди относительно нетронутой дикой природы. |
Eastern districts were relatively densely populated, were closest to the Burma war zone, and normally ran grain deficits in pre-famine times. |
Восточные районы были относительно густонаселенными, находились ближе всего к зоне военных действий в Бирме и обычно испытывали дефицит зерна в предголодные времена. |
It also has P90 pickups and has a sunburst finish on it. He prefers DiMarzio Tone Zone pickups. |
Она также имеет Р90 пикапов и отделка солнечные лучи на нем. Он предпочитает звукосниматели зоны тона Димарцио. |
After the Second World War, Hamburg formed part of the British Zone of Occupation; it became a state of the then Federal Republic of Germany in 1949. |
После Второй мировой войны Гамбург стал частью британской зоны оккупации; в 1949 году он стал государством тогдашней Федеративной Республики Германия. |
According to ESPN, the pitch was low and outside of the strike zone by 5 ½ inches. |
По данным ESPN, поле было низким и выходило за пределы зоны удара на 5 ½ дюйма. |
In this study, scientists studied the RNA of pico- and nano-plankton from the surface to the hadal zone. |
В этом исследовании ученые изучали РНК Пико-и нано-планктона от поверхности до зоны хадала. |
Except for the areas close to the hydrothermal vents, this energy comes from organic material drifting down from the photic zone. |
Началась классическая золотая лихорадка, которая имела бы трагические последствия для коренных народов и культур Карибского бассейна. |
During her absence, the Free Zone's leadership committee decides to secretly send three people to Flagg's territory to act as spies. |
Во время ее отсутствия руководящий комитет свободной зоны решает тайно отправить трех человек на территорию Флегга в качестве шпионов. |
Adams later developed this purist approach into the Zone System. |
Позднее Адамс развил этот пуристский подход в системе зон. |
Pelamis platura, the pelagic sea snake, is the only one of the 65 species of marine snakes to spend its entire life in the pelagic zone. |
Пеламис платура, пелагическая морская змея, является единственным из 65 видов морских змей, которые проводят всю свою жизнь в пелагической зоне. |
Sunlight does not reach this zone, meaning primary production, if any, is almost nonexistent. |
Солнечный свет не достигает этой зоны, что означает, что первичное производство, если оно вообще существует, почти не существует. |
It is also referred to as the surface waters or the sunlit zone, and includes the photic zone. |
Он также называется поверхностными водами или залитыми солнцем зонами и включает в себя фотическую зону. |
Это называется зоной избытка антигена. |
|
Motor areas innervating each part of the body arise from a distinct zone, with neighboring body parts represented by neighboring zones. |
Двигательные области, иннервирующие каждую часть тела, возникают из отдельной зоны, причем соседние части тела представлены соседними зонами. |
Bronze vases & situlae, Eastern zone of Hallstatt culture D, Kleinklein. |
Бронзовые вазы и ситулы, восточная зона гальштатской культуры D, Кляйнклейн. |
Я мог бы сказать гораздо больше о недостатках синопсиса, но пока достаточно. |
|
While Quex-Ul is killed by Aethyr, Superman manages to make his way out of the Phantom Zone and return to Earth. |
В то время как Квекс-Ул убит Этиром, Супермену удается выбраться из призрачной зоны и вернуться на Землю. |
Supernova is able to control the Zone as his supersuit's powers are based upon Phantom Zone projector technology stolen by Rip Hunter. |
Сверхновая способна контролировать зону, так как способности его суперкостюма основаны на технологии проектора Фантомной Зоны, украденной Рипом Хантером. |
This gathers pre-heated air from the cooling zone, which is then used to pressurize the middle annular zone of the kiln. |
Это собирает предварительно нагретый воздух из зоны охлаждения, который затем используется для создания давления в средней кольцевой зоне печи. |
The coastal zone experiences a number of frosty nights in winter and early spring, though snowfall and hard freezes are rare. |
Прибрежная зона переживает несколько морозных ночей зимой и ранней весной, хотя снегопады и сильные заморозки случаются редко. |
They are hurriedly sent to cross the zone, but fail in the attempt. |
Их поспешно отправляют пересекать зону, но попытка проваливается. |
A position on the Earth is given by the UTM zone number and the easting and northing planar coordinate pair in that zone. |
Положение на Земле задается номером зоны UTM и парой восточных и северных плоских координат в этой зоне. |
Halstatt D has been further divided into the sub-phases D1–D3, relating only to the western zone, and mainly based on the form of brooches. |
Хальштат D был далее разделен на подфазы D1–D3, относящиеся только к западной зоне, и главным образом основанные на форме брошей. |
After O-Zone's break-up, Balan pulled together a new group of musicians and began working on new music. |
После распада O-Zone Балан собрал новую группу музыкантов и начал работать над новой музыкой. |
Top-level domains form the DNS root zone of the hierarchical Domain Name System. |
Домены верхнего уровня образуют корневую зону DNS иерархической системы доменных имен. |
Страница с данными визуальной и машиносчитываемой зоны. |
|
In July and August, Pol Pot oversaw a month-long training course for CPK cadres in the Northern Zone headquarters. |
В июле и августе Пол Пот руководил месячным курсом подготовки кадров КПК в штабе Северной зоны. |
The individual AGV then sends its own “do not enter” message to all the AGVs getting to close to its zone in the area. |
Затем отдельный AGV отправляет свое собственное сообщение не входить всем AGV, приближающимся к его зоне в этом районе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «denuclearized zone».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «denuclearized zone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: denuclearized, zone , а также произношение и транскрипцию к «denuclearized zone». Также, к фразе «denuclearized zone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.