Detailed inspection - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: подробный, детальный, детализированный, обстоятельный, выделенный, назначенный
detailed list - подробный список
provided detailed explanation - при условии, подробные объяснения
detailed table - подробная таблица
detailed records - подробные записи
detailed curriculum vitae - подробная автобиография
detailed reply - подробный ответ
detailed descriptions - подробное описание
detailed analysis of the situation - Детальный анализ ситуации
detailed description of all - Подробное описание всех
detailed and up-to-date - подробно и уточненный
Синонимы к detailed: full, explicit, exact, comprehensive, all-inclusive, specific, accurate, intricate, itemized, elaborate
Антонимы к detailed: compendious, summary
Значение detailed: having many details or facts; showing attention to detail.
noun: осмотр, инспекция, контроль, инспектирование, освидетельствование, экспертиза, приемка, смотр, осмотр больного, официальное расследование
adjective: инспекционный, приемочный, приемный
adviser inspection - ознакомление с консультативной целью
tightened inspection - усиленный контроль
inspection bureau - осмотр бюро
inspection strategy - стратегия инспектирования
surface finish inspection - поверхность осмотр отделка
pre-flight inspection - предполетной инспекции
partial inspection - частичная проверка
percent inspection - процентов инспекции
make inspection - проводить проверку
on labour inspection - инспекции труда
Синонимы к inspection: going-over, look-see, investigation, checkup, probe, assessment, survey, examination, exploration, observation
Антонимы к inspection: neglect, ignorance
Значение inspection: careful examination or scrutiny.
Судья гигант может ссылаться на любой из двух символов. |
|
Very detailed curtain wall investigation is continuing, and it appears that significant deterioration has occurred since the last inspection in 1998. |
Самое внимательное обследование состояния наружной стены продолжается, и, судя по всему, после последней инспекции в 1998 году произошло значительное ухудшение ее состояния. |
I won't let a man into my bed before I make a detailed medical inspection of him ... I am guaranteed, at the least, against seventy-five per cent. |
Я не пущу к себе в кровать мужчину, прежде чем не сделаю ему подробный медицинский осмотр... Я гарантирована по крайней мере на семьдесят пять процентов. |
Furthermore, for some inspection items it is not sufficiently detailed or does not cover some items normally considered to be essential. |
Кроме того, она является недостаточно подробной в случае некоторых позиций, касающихся осмотра, или вообще не охватывает некоторые позиции, которые обычно считаются крайне важными. |
When the FDA conducted an inspection of Baxter's Chinese Heparin supplier, it found serious deficiencies at the facility which the FDA detailed in a warning letter. |
Когда управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов провело проверку китайского поставщика гепарина Baxter, оно обнаружило серьезные недостатки на объекте, о которых управление подробно сообщило в предупреждающем письме. |
Regulated inspection intervals, coupled with significantly less use contributes to reliability as wear on some components can adversely affect reliability. |
Регулируемые интервалы проверки в сочетании со значительно меньшим использованием способствуют повышению надежности, так как износ некоторых компонентов может отрицательно сказаться на надежности. |
А я тебе уже говорил, что ты прошла инспекцию? |
|
Скажешь, что осматривала здания, которые он инспектировал. |
|
Six Canadians have been over there inspecting crops, making sure the kids get enough to eat. |
Шесть канадцев изучали там посевы и проверяли, хорошо ли кормят детей. |
The JIU teams should comprise core inspection competencies and professional experience in inspection and/or oversight. |
2.1 В состав инспекционной группы ОИГ должны входить лица, обладающие базовыми знаниями в области проведения инспекций и профессиональным опытом, квалификацией в области инспекции и/или надзора. |
Techniques for inspection vary from simple visual assessment to full chemical analysis. |
Методы инспеции варьируются от простой визуальной оценки до полного химического анализа. |
However, UNRWA is proposing to invite OIOS to conduct a peer review of the work of its Audit and Inspection Department. |
Вместе с тем БАПОР предлагает УСВН провести проверку работы его Департамента по вопросам ревизионной и инспекционной деятельности. |
In the complex, risk-exposed and multidimensional nature of peacekeeping currently, such low frequency of evaluation and inspection is inadequate. |
Сегодня, учитывая сложный и многогранный характер миротворческой деятельности и сопутствующие риски, столь малая частотность оценок и инспекций является совершенно недопустимой. |
It is designed to strengthen the Agency's access to information and access to sites for inspection. |
Она предусматривает расширение доступа Агентства к информации и к местам проведения инспекций. |
It is important that the framework for future detailed work has been clarified. |
Очень важно, что рамки дальнейшей предметной работы стали более ясными. |
During the inspection process some tubers of the sample may be cut to establish the presence or absence of internal defects. |
В процессе инспекции некоторые клубни в пробе могут разрезаться для выявления наличия или отсутствия внутренних дефектов. |
During the last week of September 1997, another inspection of sites in Iraq with links to concealment activities was conducted. |
В последнюю неделю сентября 1997 года была проведена еще одна инспекция объектов в Ираке в связи с деятельностью по утаиванию. |
Not all assessments and inspections planned were completed owing to the lack of staff resources and higher priorities, such as support to UNAMID and MINURCAT. |
Не все запланированные оценки и инспекции были завершены из-за нехватки людских ресурсов и необходимости выполнения более важных задач, таких, как создание ЮНАМИД и МИНУРКАТ. |
A number of inspections planned in the chemical, biological and missile fields will be delayed pending resolution of the current situation. |
Ряд инспекций, запланированных в областях химического и биологического оружия и ракет, будет отложен до урегулирования. |
In return, India has pledged to open 14 of its 22 existing and planned nuclear power reactors, as well as all future civil reactors, to international inspection. |
Взамен Индия дала обещание открыть для международного инспектирования 14 из своих 22 существующих и проектируемых энергетических ядерных реакторов, а также все будущие используемые в мирных целях реакторы. |
We need 13 days to mount the boosters, perform inspections which gives Bruce and his team |
Нам нужно 13 дней для монтажа ускорителей, провести проверки, а это займёт у Брюса и команды |
I shall examine this patient in the classic way - inspection, palpation, auscultation, percussion - whilst enquiring about his symptoms. |
Я обследую больного по классической схеме - осмотр, пальпация, аускультация, перкуссия, а пока спросим его о симптомах. |
Unrecognized craft, you need to follow me to Spaceport 6 for security inspections. |
Неопознанный объект, следуйте за мной к спейспорту 6 для досмотра. |
Anything food-related is gonna have unannounced government inspections. |
Все, что связанно с едой бывают внеплановые проверки. |
Mr Guthrie proceeded to a leisurely inspection of the art treasures acquired by the hopeful Mrs Lansquenet. |
Мистер Г атри продолжил обследование сокровищ изобразительного искусства, приобретенных полной надежд миссис Ланскене. |
You have to be able to talk your way through an inspection. |
Вы должны постоянно говорить во время досмотра. |
They sent me around on inspection. |
Послали в объезд с ревизией. |
The senator and the tour of inspection were invented to deceive you. |
Сенатор и ревизия были придуманы, чтобы обмануть вас. |
You did it to pass an inspection. |
Ты поступил так, чтобы пройти инспекцию. |
I'll make sure the inspections go forward internally. |
Я добьюсь того, чтобы инспекции проводились внутренне. |
Сейчас самое время для осмотра на предмет шалостей. |
|
Yeah, but with $84,000, we'll cut a few corners, but I know we can make the inspection. |
Да, но с такими деньгами нам придется экономить, но мы сможем пройти проверку. |
An occasional inspection, done in state and accompanied by the Lady Om, was all that was required of me. |
От меня только требовалась время от времени инспекторская поездка в полном параде и в сопровождении княжны Ом. |
Let's get subpoenas for detailed records on all five companies... and serve Newburn before the end of the day. |
Давай оформим повестки в суд на все пять компаний... И вручим Ньюберну до конца рабочего дня. |
Это установка пуска-приема скребка для чистки труб. |
|
Hooper, do you mind inspecting D squad now? |
Ну хорошо, ступайте теперь и проведите осмотр. |
Wholesalers have refused stock products without melamine inspection certificates. |
Оптовики отказались от складской продукции без сертификатов меламинового контроля. |
Inspections are planned for worksites in particularly hazardous industries. |
Инспекции запланированы на рабочих местах в особо опасных отраслях промышленности. |
Inspections can also be triggered by a workplace fatality, multiple hospitalizations, worker complaints, or referrals. |
Проверки также могут быть вызваны летальным исходом на рабочем месте, многочисленными госпитализациями, жалобами работников или обращениями. |
Anyway, i had microscope and decided i was going to take its head off and stick it under the microscope for further inspection. |
Во всяком случае, у меня был микроскоп, и я решил, что собираюсь снять его голову и засунуть ее под микроскоп для дальнейшего изучения. |
In Saudi Arabia using a permit instead is only permitted if the request is made for on-site inspection/identification purposes, especially at checkpoints. |
В Саудовской Аравии использование разрешения вместо этого разрешено только в том случае, если запрос сделан для целей инспекции/идентификации на месте, особенно на контрольно-пропускных пунктах. |
With frequent inspection, the team can spot when their work deviates outside of acceptable limits and adapt their process or the product under development. |
При частых проверках команда может определить, когда их работа выходит за допустимые пределы, и адаптировать свой процесс или разрабатываемый продукт. |
In 2003, the division acquired Cornerstone Pipeline Inspection Group. |
В 2003 году подразделение приобрело компанию Cornerstone Pipeline Inspection Group. |
These inspections have affected the sovereign territory of 86 States Parties since April 1997. |
С апреля 1997 года эти инспекции затронули суверенную территорию 86 государств-участников. |
The South Korean government's Board of Audit and Inspection later revealed that the Register's licensing was based on falsified documents. |
Комиссия по аудиту и проверке правительства Южной Кореи позже выявила, что лицензирование регистра было основано на фальсифицированных документах. |
The basic rules are formulated here in a more detailed way to ease their presentation in § Explanation of the basic rules below. |
Основные правила сформулированы здесь более подробно, чтобы облегчить их изложение в § объяснение основных правил ниже. |
However, this constant rate of fire would shorten the barrel life considerably and require added barrel inspections and result in shorter intervals between replacement. |
Однако такая постоянная скорострельность значительно сократила бы срок службы ствола, потребовала бы дополнительных проверок ствола и привела бы к сокращению интервалов между заменами. |
This act was an important step forward, in that it mandated skilled inspection of workplaces and a rigorous enforcement of the law by an independent governmental body. |
Этот закон стал важным шагом вперед, поскольку он предписывал квалифицированную инспекцию рабочих мест и строгое соблюдение закона независимым правительственным органом. |
Following its re-establishment, the Herd Book was opened from time to time for the admission of T.I. females that on inspection satisfied the Full French breed standard. |
После его восстановления, стадная книга время от времени открывалась для приема самок T. I., которые при осмотре удовлетворяли полному стандарту французской породы. |
After a severe seismic event, gas piping may be damaged, requiring complete re-inspection for breaks or leaks. |
После сильного сейсмического события газовые трубопроводы могут быть повреждены, что потребует полной повторной проверки на наличие разрывов или утечек. |
They do not consciously attribute their own conclusions to books and other sources, which, in fact, on closer inspection, actually say the opposite. |
Они не приписывают сознательно свои выводы книгам и другим источникам, которые, в сущности, при ближайшем рассмотрении говорят об обратном. |
The ship was stripped, rewired, and its surface detailed to stand up to scrutiny of the silver screen. |
Корабль был разобран, перемонтирован, и его поверхность была детализирована, чтобы выдержать пристальное внимание серебряного экрана. |
Officially, the inspection system is in place to ensure that vehicles on Japanese roads are properly maintained and are safe to be on the road. |
Официально система инспектирования действует для обеспечения надлежащего технического обслуживания транспортных средств на японских дорогах и их безопасного нахождения на дороге. |
When a car does not pass the inspection, the owner is requested to fix the cause and then pass subsequent inspection. |
Когда автомобиль не проходит техосмотр, владельцу предлагается устранить причину и затем пройти последующий техосмотр. |
Without a passed inspection, the license plates will be withdrawn and the car will no longer be street legal. |
Без прохождения техосмотра номерные знаки будут сняты, и автомобиль больше не будет считаться легальным на улице. |
In 1905, UL established a Label Service for certain product categories that require more frequent inspections. |
В 1905 году UL создала службу этикетирования для определенных категорий товаров, которые требуют более частых проверок. |
Tabari refers to an inspection of cavalry equipment, there is no contemporary primary evidence of two equipment lists. |
Табари ссылается на инспекцию кавалерийского снаряжения, нет никаких современных первичных свидетельств наличия двух списков снаряжения. |
Gossett in a very detailed analysis of the first-act finale of Tancredi identifies several the elements in Rossini's practice. |
Госсетт в очень подробном анализе финала первого акта Танкреди выделяет несколько элементов в практике Россини. |
His model was similar to Kant's, except more detailed and on a smaller scale. |
Он расположен в гражданском приходе Ардгласс и историческом баронстве лекале-Лоуэр. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «detailed inspection».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «detailed inspection» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: detailed, inspection , а также произношение и транскрипцию к «detailed inspection». Также, к фразе «detailed inspection» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.