Encrypted partition - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
transmitted encrypted - передаются в зашифрованном виде
encrypted with - шифруется
encrypted traffic - зашифрованный трафик
encrypted content - зашифрованное содержимое
encrypted network - шифрованного сетевого
encrypted signature - шифруется подпись
in an encrypted form - в зашифрованном виде
information is encrypted - информация шифруется
must be encrypted - должен быть зашифрован
encrypted hard drive - зашифрованы жесткий диск
Синонимы к encrypted: encoded, coded, ciphered, scrambled, code, crypto, numerical, scrambling, cipher, codified
Антонимы к encrypted: decipher, decode, decrypt, evident, explicit, interpret, manifest, obvious, plain, plain text
Значение encrypted: Being in code; having been encrypted.
noun: раздел, перегородка, разделение, переборка, расчленение, подразделение, простенок, часть, отделение, ячейка
verb: разделять, расчленять, делить, ставить перегородку, разгораживать, разгородить
hard disk partition - логический раздел жесткого диска
partition of the country - разделение страны
roof partition - раздел крыши
glass partition wall - Перегородка стеклянная
partition class - класс раздела
read-write partition - раздел для чтения-записи
format partition - Форматирование раздела
point of partition - Точка раздела
central partition - центральная перегородка
encrypted partition - зашифрованный раздел
Синонимы к partition: breaking up, dividing, partitioning, dividing up, breakup, separation, subdivision, splitting (up), division, screen
Антонимы к partition: unification, union
Значение partition: (especially with reference to a country with separate areas of government) the action or state of dividing or being divided into parts.
Data stored in strong cascade encrypted files cleverly stored steganographically on a encrypted partition. |
Данные, хранящиеся в надежных каскадных зашифрованных файлах, умело хранятся стеганографически на зашифрованном разделе. |
Mia encrypted her notes for ongoing stories... and scattered them in separate partitions on her hard drive. |
Миа шифровала ее текущие расследования и хранила их разбитыми на несколько частей на своем жестком диске. |
If a system drive, or a partition on it, has been encrypted with TrueCrypt, then only the data on that partition is deniable. |
Если системный диск или раздел на нем был зашифрован с помощью TrueCrypt, то только данные на этом разделе могут быть опровергнуты. |
I found a series of encrypted files in a hidden partition in Kapp's computer. |
Я нашла ряд зашифрованных файлов в скрытом разделе компьютера Каппа. |
Our ladies crowded right up to the partition, whispering gaily and laughingly together. |
Наши дамы стеснились у самой решетки, весело и смешливо шушукая. |
A system of inclined water overflows is situated at the bases of a housing and the separating partition. |
В основаниях корпуса и разделительной перегородки размещена система наклонных водосливов. |
First you will be given the opportunity to automatically partition either an entire drive, or free space on a drive. |
Сначала вам предложат автоматическую разметку или всего диска или только его свободного места. |
Раздел был удален, некоторые секторы пропали. |
|
From her side of the wire partition, she watched her father walk toward her. |
Через решетчатую перегородку она увидела приближавшегося отца. |
He says partitions can't be done. |
Он утверждает, что проблему разбиений решить невозможно. |
I remember after the Grand Master passed away, Bik's brother immendiately put up a wall... to partition the two families; |
Помню, когда великий мастер ушел из жизни, брат Бика построил стену, чтобы разделить две семьи. |
How come there's no partitions in the bathroom between the urinals? |
Почему в туалете нет разделителей между писсуарами. |
Partitioning the darkness inside will not help you become the woman you want to be. |
Отделение Тьмы внутри не поможет стать тебе женщиной, которой ты хочешь быть. |
Зашифрованный видео-файл и пасьянс. |
|
You see, it's got military-grade encryption, and you would need a diagnostic controller, which is also encrypted. |
Понимаете, там шифрование оборонного уровня, и вам потребуется диагностический контроллер, который тоже зашифрован. |
I have the credit stick the depositor used to finance this bit of nastiness, but the data is encrypted and I can't access it. |
У меня есть кредитный чип, который он использовал для оплаты этих мерзких поступков, но данные зашифрованы, и мне не доступны. |
Current generation nexus immigration cards Have a flaw in the way they were encrypted. |
Текущее поколение эмиграционных карт Нексус было зашифровано с браком. |
And totally forgetting whom she was talking with and about what, Lara remembered something and, hastily getting up, went behind the partition to the kitchen. |
И совершенно забыв, с кем и о чем она говорит, Лара что-то вспомнила и, торопливо встав, ушла за перегородку на кухню. |
Each is a small burst of information, but it's encrypted. |
¬ каждом есть пакет с информацией, но они зашифрованы. |
Several encrypted money transfers from Victor's account into a bank in Finland. |
Несколько зашифрованных переводов денег со счета Виктора в банк Финляндии. |
If he sees those partitions, he's going to know that you're the source of intel I've been sending to China. |
Если он увидит эти разделы, он поймёт, что это ты источник информации, которую я продал в Китай. |
Yeah, but Quinn programmed the calculator to overwrite the hidden partition if it senses a forensic tool. |
Да, но Квин запрограммировала калькулятор стирать скрытый раздел, если к нему подсоединится чужое устройство. |
Encrypted, naturally. |
Разумеется, зашифрованный. |
I don't know if it's encrypted or if it's a program of some kind... |
Но тут то ли кодировка сбилась... то ли какая-то программа... |
Austria-Hungary was partitioned into several successor states, including Austria, Hungary, Czechoslovakia, and Yugoslavia, largely but not entirely along ethnic lines. |
Австро-Венгрия была разделена на несколько государств-преемников, включая Австрию, Венгрию, Чехословакию и Югославию, в основном, но не полностью по этническому признаку. |
Pearl shows that, indeed, in many cases it is the aggregated, not the partitioned data that gives the correct choice of action. |
Pearl показывает, что во многих случаях именно агрегированные, а не секционированные данные дают правильный выбор действия. |
Floppy disks are not partitioned; however depending upon the OS they may require volume information in order to be accessed by the OS. |
Дискеты не разбиты на разделы; однако в зависимости от операционной системы им может потребоваться информация о Томе, чтобы получить доступ к ней. |
As a result of the Partitions, Poles were forced to seek a change of status quo in Europe. |
В результате разделов поляки были вынуждены добиваться изменения статус-кво в Европе. |
Partitioned from the Northwest Territory, Ohio was the 17th state admitted to the Union on March 1, 1803, and the first under the Northwest Ordinance. |
Отделенный от северо-западной территории, Огайо был 17-м штатом, принятым в Союз 1 марта 1803 года, и первым в соответствии с Северо-Западным Указом. |
Quorum-based voting can be used as a replica control method, as well as a commit method to ensure transaction atomicity in the presence of network partitioning. |
Голосование на основе кворума может использоваться в качестве метода управления репликами, а также метода фиксации для обеспечения атомарности транзакций при наличии разделения сети. |
Following the labeling stage, the graph may be partitioned into subsets, after which the original information can be recovered and processed . |
После этапа маркировки граф может быть разбит на подмножества, после чего исходная информация может быть восстановлена и обработана . |
The area was later attributed to the bishopric of Iria Flavia in the 6th century, in the partition usually known as Parochiale Suevorum, ordered by King Theodemar. |
Этот район позже был приписан епископству Ирии Флавии в VI веке, в разделе, обычно известном как Parochiale Suevorum, по приказу короля Теодемара. |
If the partition is removed, some molecules of A move towards the region occupied by B, their number depends on the number of molecules at the region considered. |
Если перегородка удалена, то некоторые молекулы а движутся в сторону области, занимаемой B, их число зависит от числа молекул в рассматриваемой области. |
The contribution to the partition function for each past/future pair of configurations on a slice is the sum of two terms. |
Вклад в функцию секционирования для каждой пары прошлых / будущих конфигураций на срезе составляет сумму двух членов. |
The convex hull of a simple polygon encloses the given polygon and is partitioned by it into regions, one of which is the polygon itself. |
Выпуклая оболочка простого многоугольника окружает данный многоугольник и разбивается им на области, одной из которых является сам многоугольник. |
After having occupied their respective territories, the three partitioning powers demanded that King Stanisław and the Sejm approve their action. |
Оккупировав свои территории, три разделительные державы потребовали, чтобы король Станислав и Сейм одобрили их действия. |
However, the first partition of Bengal created an uproar in Calcutta and the Indian National Congress. |
Однако первый раздел Бенгалии вызвал бурю возмущения в Калькутте и индийском национальном конгрессе. |
The expression of a given even number as a sum of two primes is called a Goldbach partition of that number. |
Выражение данного четного числа как суммы двух простых чисел называется разбиением Гольдбаха этого числа. |
No distributed system is safe from network failures, thus network partitioning generally has to be tolerated. |
Ни одна распределенная система не застрахована от сбоев в работе сети, поэтому обычно приходится мириться с разделением сети на разделы. |
The partition was eventually modified to halt this practice. |
В конце концов раздел был изменен, чтобы остановить эту практику. |
Because the regression is weighted, the partitioning among the variance components will change as a function of gene frequency. |
Поскольку регрессия взвешена, разделение между компонентами дисперсии будет изменяться в зависимости от частоты генов. |
The vulnerabilities were mitigated by a new partitioning system that improves process and privilege-level separation. |
Эти уязвимости были устранены с помощью новой системы секционирования, которая улучшает разделение процессов и привилегий на уровне пользователей. |
Plain or reinforced partition walls may also be constructed from concrete, including pre-cast concrete blocks. |
Простые или усиленные перегородки также могут быть построены из бетона, включая предварительно отлитые бетонные блоки. |
These included movable partitioning, metal doors and elevator cages. |
Они включали в себя подвижные перегородки, металлические двери и лифтовые клетки. |
The strands are anastomosing partitions, connecting with the peridium externally and with the bars of the receptaculum within. |
Нити представляют собой анастомозирующие перегородки, соединяющиеся с перидием снаружи и со стержнями сосуда внутри. |
Then a partition of unity is used to “bond” these spaces together to form the approximating subspace. |
Затем используется разбиение единицы, чтобы “связать эти пространства вместе, чтобы сформировать аппроксимирующее подпространство. |
He began to Polonize the local administration and managed to have Ruthenian ideas of partitioning the province shelved. |
Он начал полонизировать местную администрацию и добился того, что Русиновские идеи о разделении губернии были отложены в долгий ящик. |
After the partition of Poland the region was government by an appointed governor, later a vice-regent. |
После раздела Польши областью управлял назначенный губернатор, впоследствии вице-регент. |
Brazil held the Presidency office of the UN General Assembly in 1947, which proclaimed the Partition Plan for Palestine. |
Бразилия занимала пост председателя Генеральной Ассамблеи ООН в 1947 году, которая провозгласила план раздела Палестины. |
The Arab Higher Committee was confident and decided to prevent the set-up of the UN-backed partition plan. |
Высший Арабский комитет был уверен в этом и принял решение не допустить создания поддержанного ООН плана раздела. |
Early in his youth his fatherland was partitioned between Russia, Austria and Prussia. |
Еще в ранней юности его отечество было разделено между Россией, Австрией и Пруссией. |
The British Woodhead Commission was set up to examine the practicality of partition. |
Британская комиссия Вудхеда была создана для изучения практической целесообразности раздела. |
In 2011, Mahmoud Abbas stated that the 1947 Arab rejection of United Nations Partition Plan for Palestine was a mistake he hoped to rectify. |
В 2011 году Махмуд Аббас заявил, что арабский отказ 1947 года от плана Организации Объединенных Наций по разделу Палестины был ошибкой, которую он надеялся исправить. |
In Northern Ireland, the alternative justice system survived partition and continued into the first years of the Northern Ireland polity. |
Мягкая сила может быть использована не только государствами, но и всеми участниками международной политики, такими как НПО или международные институты. |
A parent partition creates child partitions using the hypercall API, which is the application programming interface exposed by Hyper-V. |
Родительский раздел создает дочерние разделы с помощью API hypercall, который является интерфейсом прикладного программирования, предоставляемым Hyper-V. |
About half a million Muslims and Hindus were killed in communal riots following the partition of British India. |
Поначалу немцы меняли порядок роторов нечасто, поэтому поляки часто узнавали порядок роторов еще до того, как начинали работать. |
During the Partition developments Jinnah offered Sikhs to live in Pakistan with safeguards for their rights. |
Очень жаль, что эта страница была поляризована между сторонниками SED и противниками SED. |
The Partition of India is one of the central events in the collective memory in India, Pakistan, and Bangladesh. |
Раздел Индии - одно из центральных событий в коллективной памяти Индии, Пакистана и Бангладеш. |
The subsequent Geneva Accords peace process partitioned North Vietnam at the 17th parallel. |
Последовавший за этим мирный процесс по Женевским соглашениям разделил Северный Вьетнам на 17-ю параллель. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «encrypted partition».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «encrypted partition» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: encrypted, partition , а также произношение и транскрипцию к «encrypted partition». Также, к фразе «encrypted partition» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.