Equally amazing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Equally amazing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не менее удивительно
Translate

- equally [adverb]

adverb: одинаково, в равной степени, поровну, равно

- amazing [adjective]

adjective: удивительный, изумительный, поразительный

  • amazing figure - удивительный рисунок

  • amazing durability - удивительно, долговечность

  • amazing show - удивительное шоу

  • amazing location - удивительное место

  • amazing moment - удивительный момент

  • amazing band - потрясающая группа

  • amazing staff - удивительный персонал

  • tastes amazing - вкус удивительно

  • amazing capacity - Поразительная емкость

  • amazing strength - удивительно сила

  • Синонимы к amazing: surprising, staggering, stupefying, awesome, stupendous, astounding, startling, jaw-dropping, phenomenal, incredible

    Антонимы к amazing: boring, dull, usual, common, typical, poor, unimpressive, everyday, unexceptional, banal

    Значение amazing: causing great surprise or wonder; astonishing.



Absolutely amazing to me how lives can span generations in something as simple as a recipe, or something as complex as DNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда удивлялся, как жизнь связывает поколения так просто, как этот рецепт, и так сложно как ДНК.

What is equally important and most pressing confusion is when stating a statistic, population of Ireland, how do we provide it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что не менее важно и самое насущное заблуждение заключается в том, когда мы приводим статистику населения Ирландии, как мы ее предоставляем?

I've done a basic clean-up, removing a lot of the gushing about what an amazing player etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал базовую очистку, удалив много хлещущих слов о том, какой удивительный игрок и т. д.

Many of you may have seen her amazing talk at TEDWomen just a few weeks ago where she spoke about the need for more women to get into politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вы уже слышали её потрясающую речь на TEDWomen несколько недель назад, где она говорила о том, что женщинам необходимо прорываться в политику.

The way that he tells the story of mankind through big ideas that really make you think differently - it's kind of amazing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассказывает историю человечества, используя идеи, которые заставят вас мыслить по-другому, — это просто удивительно.

That's an amazing amount of progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это грандиозный прогресс.

It's amazing the difference it makes when the writing is good and it makes sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительно, какая разница, когда сценарий хороший и все понятно.

The supply of forest goods and services is not without limits, nor can these goods and services be distributed equally to all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение лесных товаров и услуг небезгранично, и эти товары и услуги не могут равномерно распределяться среди всех.

In vocational schools, care is taken to develop and foster equally the technical, personal and social skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В профессионально-технических училищах особое внимание уделяется гармоничному развитию технических навыков, а также личных и социальных качеств.

I've had an amazing day, I've seen lots of animals, but sadly, this is live and it's dark now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня был замечательный день, я видел много всяких зверюшек, но грустно, что они живые, а сейчас темно.

Other economic indicators paint an equally dismal picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прочие экономические показатели говорят о в равной степени печальном положении.

A man equally at home designing the award-winning Gordon Institute of New Technology as he is with the exquisite restoration of this iconic Victorian building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек остается самим собой, неважно где он - в доме, спроектированном Институтом новых технологий или в отреставрированном здании викторианской эпохи.

The man said he was Dr. Murray's assistant, and he told me such amazing stories of recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина сказал, что он помощник доктора Мюррея и поведал мне удивительные истории исцеления.

Well, it is amazing what four hours of scrubbing a kitchen can do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потрясающе, что 4 часа чистки кухни могут сделать

And instead, I went into a hospital, and had round-the-clock care. And they do an amazing amount of preventative care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вместо этого, оказался в больнице, и получил 24 часа ухода в сутки и они очень много проводят предупредительного лечения.

You know, you have this amazing talent for making me feel like a second-class citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, у тебя есть один замечательный талант заставлять меня чувствовать себя каким-нибудь второклассником.

You're only a teeny-weeny bit better than you were when you started out, it's not because of some amazing improvement I praised you, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только чуточку ты стала лучше, чем когда начинала. Не за поразительные успехи, я тебя хвалил.

It's amazing how many people still don't password-protect their wi-fi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительно, сколько людей все еще не ставят пароль на wi-fi.

It's amazing how weightless you feel in the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительно, как легко ты чуствуешь себя в воде.

Let me guess who leaked this amazing story, your boy toy, Ruzek?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай угадаю, кто поделился с тобой этой историей, твой мальчик-красавчик Рузек?

You know, I got to tell you, my doctor told me never to mix this with this, but I feel amazing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, должна тебе сказать, доктор говорил мне никогда не мешать это вот с этим, оказывается, это так здорово.

Okay, technically, don't you think it's amazing that I'm here in L.A. And you're in, let's say, india, giving me tech support for my phone made in china?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, технический вопрос, вам не кажется, что это удивительно, я тут в Лос-Анджелесе, а вы, ну скажем, в Индии, предоставляете поддержку для моего телефона, сделанного в Китае?

And I'd throw in something about your friends, who are fairly amazing and don't forget to mention your mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я, вероятно, добавила бы кое-что о твоих друзьях, которые, по моему мнению, довольно удивительны, и не забудь упоминуть твою мать.

War, Power, Art, like Debauch, are all forms of demoralization, equally remote from the faculties of humanity, equally profound, and all are alike difficult of access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война, власть искусства - это тоже соблазн, настолько же превышающий обыкновенные силы человеческие, настолько же влекущий, как и разгул, и все это трудно достижимо.

But a few weeks ago, my father was in town and saw a magazine article about this amazing girl with a heart condition and he just knew it was Jen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но несколько недель назад, мой отец был в городе и увидел статью в журнале об этой удивительной девушке с болезнью сердца и он понял, что это Джен.

As I know by experience that it's not disagreeable to Miss Flite, and since it's equally agreeable to yourself- and finishes the sentence by putting it between his lips again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю по опыту, что мисс Флайт относится снисходительно к моему куренью, и если вы тоже... - и, не докончив фразы, он снова берет трубку.

Your Honor, Ms. Frazier's testimony must be limited to whether she and Craig had an understanding that they would share equally in the results of their combined efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, показания мисс Фрейзер должны быть ограничены условием, было ли у неё и Крэга согласие, что они буду делить поровну результаты своих совместных усилий.

In the past weeks, you've astonished our audience with your amazing knowledge of birdlife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предыдущих передачах вы поразили зрителей своими глубокими познаниями о мире птиц.

I might be the only one who appreciates... how amazing you are in every single thing that you do... and how you are with Spencer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, я единственный, кто ценит и любит тебя во всех твоих, даже самых незначительных движениях. И то, как ты управляешься со Спенсером.

All his worldly goods are to be divided equally between his wife, Katherine rhumor and his first wife gidge brant and their children, Richard rhumor and sage rhumor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все его имущество в равной мере поделено между его женой, Кэтрин Румор, его бывшей женой, Гидж Брант, и их детьми, Ричардом Румором и Сейдж Румор.

She is an amazing little lady... and she happens to be the brain behind this entire super pig project!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это замечательная женщина... которая придумала весь проект Суперсвинья!

Run by religious orders but well worth a couple choruses of Amazing Grace to have your last days be someplace nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придется послушать пару-тройку хоров, но зато проживешь остаток дней в хороших условиях.

For him to resent such reproof was equally unexpected to her, and she sprang upon him in snarling indignation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой отпор, в свою очередь, оказался неожиданностью для волчицы, и она накинулась на Одноглазого, рыча от негодования.

It is amazing what you can accomplish when you don't spend an hour planning your two-hour lunch break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потрясающе, что ты можешь сделать, когда не проводишь час, планируя, как пойдешь обедать на два часа.

Almost equally painful was that her father's creation had been corrupted-now a tool of terrorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти такую же боль причиняло ей и то, что труд всей жизни отца оказался оскверненным, став оружием в руках террористов.

I had no idea you were such an amazing tutor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знала, что ты такой замечательный наставник.

It was an amazing person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был великий человек.

What an amazing review, al roker... through the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая классная рецензия, Эл Рокер. Выше крыши.

I talked to the caterer, and the mini lamb shanks are gonna be amazing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поговорила с поставщиком продуктов Маленькие ягнячьи ножки будут восхитительны.

Now I have a feeling he's equally adept at it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, он стал в этом большим мастером.

Batman married his Catwoman, and like anything that's both amazing and addicting and possibly very bad for you, it was great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бэтмен женился на Женщине-кошке, и как все замечательное, но вызывающее привыкание и к тому же вредное для здоровья, это было прекрасно.

The statement above applies equally to all the dangerous goods classes discussed in this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведенное выше утверждение в равной степени применимо ко всем классам опасных грузов, рассматриваемым в настоящей статье.

The prevalent geologic type is the Shale and Sandstone Sequence and other equally significant geologic types such as alluvium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преобладающим геологическим типом является последовательность сланцев и песчаников и другие не менее значительные геологические типы, такие как аллювий.

It is known to occur at all ages and all genders equally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что она встречается во всех возрастах и у всех полов одинаково.

As of December 3, 2019, there have been 80 winning teams in over 14 franchises of The Amazing Race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 3 декабря 2019 года, было 80 команд-победителей в более чем 14 франшизах удивительной гонки.

Other concerns largely rest on the feasibility of effectively managing massive political input into an equally meaningful, responsive output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие проблемы в значительной степени связаны с возможностью эффективного управления массовым политическим вкладом в столь же значимые и быстро реагирующие результаты.

This is such an amazing resource, and that's just the articles on their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это такой удивительный ресурс, и это только статьи сами по себе.

HI Danny, That is really amazing that you have a founding date of 980.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет Дэнни, это действительно удивительно, что у вас есть дата основания 980.

As long as all players remained equally capable of killing the monsters, the same leveling-off effect would be generated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока все игроки оставались одинаково способными убивать монстров, создавался тот же эффект выравнивания.

Others, such as Paul Rogers, have added that the equitability of the international order is equally vital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие, такие как Пол Роджерс, добавили, что равноправие международного порядка также жизненно важно.

It created a co-vice president position and allowed the north and south to split oil deposits equally, but also left both the north's and south's armies in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он создал должность вице-президента и позволил северу и югу разделить нефтяные месторождения поровну, но также оставил армии Севера и юга на месте.

A second equally important consideration was the need to restore the world economy, which required the rebuilding and reorganizing of Europe for growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторым не менее важным соображением была необходимость восстановления мировой экономики, что требовало перестройки и реорганизации Европы для обеспечения роста.

Leopold Stokowski was equally impressed and gave the work its U.S. premiere the following year in Philadelphia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леопольд Стоковский был столь же впечатлен и дал своей работе американскую премьеру в следующем году в Филадельфии.

A well-known product of 1983 was In Search of the Most Amazing Thing by Tom Snyder Productions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо известный продукт 1983 года был в поисках самой удивительной вещи от Tom Snyder Productions.

Apart from doping, the conductivity of a semiconductor can equally be improved by increasing its temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо легирования, проводимость полупроводника также может быть улучшена за счет повышения его температуры.

Each time, however, the master changes his mind and the slave provides equally good reasons for not pursuing that course of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако каждый раз хозяин меняет свое мнение, и раб предоставляет столь же веские причины не следовать этому курсу действий.

It could equally stress the Asian White gap in favour of Asians, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могло бы также подчеркнуть азиатский белый разрыв в пользу азиатов, не так ли?

Applications for The Amazing Race 13 were due on November 27, 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявки на участие в удивительной гонке-13 должны были поступить 27 ноября 2007 года.

GPA is estimated to affect 3 cases per 100,000 people in the United States and equally affects men and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, ГПД затрагивает 3 случая на 100 000 человек в Соединенных Штатах и в равной степени затрагивает мужчин и женщин.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «equally amazing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «equally amazing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: equally, amazing , а также произношение и транскрипцию к «equally amazing». Также, к фразе «equally amazing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information