Equip him - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
equip with function - наделять функцией
equip with - оснастить
equip citizens - граждане персонажа
equip with skills - оснащают навыками
equip it - оборудовать
equip itself - вооружить себя
equip him - оборудовать его
equip for - оборудовать для
in order to equip - для того, чтобы снарядить
to equip them - оборудовать их
Синонимы к equip: arm, stock, provision, rig, issue, endow, furnish, supply, provide, qualify
Антонимы к equip: deprive, disrobe, dispossess, disturb, divest, abate, abet, agitate, appease, arid
Значение equip: supply with the necessary items for a particular purpose.
him line - его линия
formed him - формируется его
copying him - копируя его
awaits him - ждет его
will shoot him - будут стрелять в него
know of him - знать о нем
something in him - что-то в нем
important for him - важно для него
dress him up - одеть его
pass him by - передать ему
Синонимы к him: her, he, its, his, she, hers, male, it, majority, own
Антонимы к him: me, female, gal, girl, miss, she, woman, y'all
Значение him: used as the object of a verb or preposition to refer to a male person or animal previously mentioned or easily identified.
The intensive care unit for newborns is equipped with the most modern equipment. |
Самым современным оборудованием оснащен интенсивный пост для новорожденных. |
Expenditure incurred during the period relates to the acquisition of office automation equipment and office furniture and equipment. |
Расходы, произведенные в течение рассматриваемого периода, связаны с приобретением оргтехники и конторской мебели и оборудования. |
Where's our sports equipment line? |
Где наше спортивное оборудование? |
Fishing boats have equipment For desalinating sea water for long trips. |
В рыбацких лодках есть специальная система для опреснения воды, необходимая при длительном плавании. |
Discussion focused on issues of access, contingent-owned equipment, the issuance of visas and UNAMID radio frequency. |
На совещании рассматривались вопросы доступа, принадлежащего контингентам имущества, выдачи виз и радиочастотного диапазона для ЮНАМИД. |
These States also typically distinguish between proceeds arising from the sale of inventory and proceeds arising from the sale of equipment. |
Эти государства также обычно проводят различие между поступлениями, образовавшимися в результате продажи инвентарных запасов, и поступлениями, образовавшимися в результате продажи оборудования. |
Well, it's the one extracurricular activity that can't be cut, because it requires no equipment. |
Ну, это внеучебная деятельность которая не может быть урезана, потому что не требует никакого оборудования. |
The other equipment purchased included facsimile machines and spare parts for other office machines and photocopiers to effect unforeseen repairs. |
Расходы по статье прочего оборудования включали закупку факсимильных аппаратов и запасных частей для другой конторской техники и фотокопировальных машин, потребовавшихся в связи с проведением незапланированного ремонта. |
As regards troop costs and contingent-owned equipment, there continues to be an improvement in the level of outstanding payments to Member States at year end. |
Что касается расходов на воинские контингенты и принадлежащее контингентам имущество, то к концу года объем непогашенной задолженности перед государствами-членами продолжит уменьшаться. |
Data transmission is carried out through air on a very high frequency which doesn't influence a man and does not create hindrances of electronic equipment. |
Передача данных сети осуществляется по воздуху на очень высокой частоте, которая не воздействует на человека и не создает помехи для электронной техники. |
In the thermal section OJSC Dnepropetrovsk Drilling Equipment Plant was put into operation the third shaft furnace. |
На термическом участке ООО «Днепропетровский завод бурового оборудования» введена в эксплуатацию третья шахтная печь. |
Adverts may not promote the sale of spy cams, mobile phone trackers or other hidden surveillance equipment. |
Реклама не должна продвигать продажу шпионских камер, устройств для отслеживания мобильных телефонов или другого скрытого оборудования для слежения. |
Suitable equipment will be collected free of charge by professional IT Refurbishers, data is removed and where necessary components are renewed and upgraded. |
Подходящее оборудование будет бесплатно собрано профессиональными ремонтниками компьютерной аппаратуры, данные будут удалены, необходимые компоненты обновлены и заменены на улучшенные. |
In the Equipment field, select the equipment to use for shipping the load. |
В поле Оборудование выберите оборудование, которое должно использоваться для отправки загрузки. |
Нет. Я буду выступать с плохим снаряжением. |
|
I think we'll find the rest of Daniel in the cremation equipment. |
Я думаю, мы найдем остальное от Даниэля в кремационном оборудовании. |
It's an amazingly futuristic piece of law enforcement equipment. |
Это удивительно передовое снаряжение для сил правопорядка. |
It's not hope, it's certainty, and when that day comes, you are going to need this equipment. |
Мы не просто надеемся, мы уверены, и когда этот день настанет, вам понадобится это оборудование. |
There's a popular misconception the pap smear requires costly equipment and lots of training to administer... |
Существует общепринятое заблуждение, что мазок из шейки матки требует дорогое оборудование и длительную подгтовку для выполнения. |
This genetic equipment... even with a brain transplant you'd fail. |
Вам даже генетическое усовершенствование вместе с пересадкой мозга не поможет. |
He's got multiple fraud convictions, identity theft using telephone company equipment to eavesdrop on people's conversations. |
Множество раз обвинялся в мошенничестве, кражах личности, использовании оборудования телефонной компании для прослушивания разговоров. |
The Banner was first to get the newest typographical equipment. |
Знамя первым из газет получало самое современное типографское оборудование. |
It can disrupt it to the point where it could cause harm and not only damage to the equipment, but potentially harm or loss of life. |
Оно может его нарушить так, что нанесёт ущерб не только оборудованию, но и потенциально приведёт к людским потерям. |
We confiscated his video and recording equipment he had quite the setup. |
Мы конфисковать его видео и записывающее оборудование у него была полноценная установка. |
The Kobayashi Maru scenario frequently wreaks havoc with students and equipment. |
Сценарий Мару Кобаяши часто наносит ущерб студентами и оборудованию. |
Надо снабдить всех полицейских ультрафиолетовым фонариком. |
|
He also contributed to the development of infrared detector test equipment and design of the Spectronics, Inc. |
Он также внес свой вклад в разработку инфракрасного детекторного испытательного оборудования и проектирование Spectronics, Inc. |
TEMPEST covers both methods to spy upon others and how to shield equipment against such spying. |
TEMPEST охватывает как методы слежки за другими, так и способы защиты оборудования от такого шпионажа. |
Balanced audio is a method of interconnecting audio equipment using balanced lines. |
Сбалансированное аудио-это способ соединения аудиооборудования с помощью сбалансированных линий. |
BAE Systems announced that, in December 2013, it had test flown a Tornado equipped with parts that were made with 3D printing equipment. |
BAE Systems объявила, что в декабре 2013 года она провела тестовый полет Торнадо, оснащенного деталями, которые были изготовлены с помощью оборудования для 3D-печати. |
Now it was possible to choose from a variety of clothes, shoes, furniture, paper goods, and electrical equipment. |
Теперь можно было выбирать из множества одежды, обуви, мебели, бумажных изделий и электрооборудования. |
Its client list includes transportation original equipment manufacturers, supply chain organisations, energy companies, financial institutions and government agencies. |
В список его клиентов входят производители оригинального транспортного оборудования, организации цепочки поставок, энергетические компании, финансовые учреждения и государственные учреждения. |
On late evening of 19 June, a Hercules C-130 carrying multiple personnel and advanced equipment arrived at Silangit Airport. |
Поздним вечером 19 июня в аэропорт Силангит прибыл самолет Геркулес С-130, перевозивший многочисленный личный состав и современное оборудование. |
In their place the carrier embarked 2,126 men of the 7th Australian Division, and their equipment, to return to Australia. |
Вместо них авианосец погрузил 2126 человек 7-й австралийской дивизии и их снаряжение, чтобы вернуться в Австралию. |
Heavy equipment outfitted with airless tires will be able to carry more weight and engage in more rugged activities. |
Тяжелое оборудование, оснащенное безвоздушными шинами, сможет нести больший вес и участвовать в более сложных действиях. |
The outer outline specified quotas of personnel and equipment for each force that were deemed necessary to meet its tasks. |
Во внешнем плане были определены квоты личного состава и оборудования для каждой группы, которые были сочтены необходимыми для выполнения ее задач. |
As equipment ages, more and more repair parts are needed over time, even when usage and quantity stays consistent. |
По мере старения оборудования со временем требуется все больше и больше запасных частей, даже если использование и количество остаются постоянными. |
The facilities were prepared with equipment and personnel in the event of an emergency shuttle landing, but were never used. |
Средства были подготовлены с оборудованием и персоналом на случай аварийной посадки шаттла, но никогда не использовались. |
Scallops are usually not grown to larger sizes in pearl nets due to the light construction of the equipment. |
Гребешки обычно не вырастают до больших размеров в жемчужных сетях из-за легкой конструкции оборудования. |
The Universidad de La Sabana is carrying out a project for the expansion of its campus and the update of its laboratories and technological equipment. |
Университет Ла Сабана осуществляет проект по расширению своего кампуса и обновлению своих лабораторий и технологического оборудования. |
They primarily use outdated Western-style equipment or newer, locally produced equipment, which is lower quality. |
Они в основном используют устаревшее оборудование западного образца или более новое, местного производства, которое имеет более низкое качество. |
An exception is BMW, who are the largest fitter of run-flats as original equipment. |
Исключение составляет BMW, который является крупнейшим монтажником run-flats в качестве оригинального оборудования. |
On February 26, 1996, a leaking valve forced the shutdown of units 1 and 2. Multiple equipment failures were found. |
26 февраля 1996 года из-за протекания клапана произошло принудительное отключение блоков 1 и 2. Были обнаружены многочисленные неисправности оборудования. |
This prosperity allowed people to spend money on improving the community, and improving their farming operations with equipment. |
Это процветание позволяло людям тратить деньги на благоустройство общины, а также улучшать свои сельскохозяйственные операции с помощью техники. |
Depending on electronics to work in life-and-death situations means that the hiker's life is at risk when the equipment fails. |
Зависимость от электроники для работы в ситуациях жизни и смерти означает, что жизнь туриста находится под угрозой, когда оборудование выходит из строя. |
Potentiometers are commonly used to control electrical devices such as volume controls on audio equipment. |
Потенциометры обычно используются для управления электрическими устройствами, такими как регуляторы громкости на аудиооборудовании. |
The Department of Infrastructure, Ports and Energy placed all heavy machinery and equipment owners on standby to assist in cleanup and relief efforts. |
Департамент инфраструктуры, портов и энергетики поставил всех владельцев тяжелой техники и оборудования в режим готовности для оказания помощи в очистке и оказании чрезвычайной помощи. |
However, by 1991, the majority of this equipment was 30 years old, as the force consisted primarily of T-54/55 tanks and MiG-21 aircraft. |
Однако к 1991 году большинству этой техники было 30 лет, так как силы состояли в основном из танков Т-54/55 и самолетов МиГ-21. |
Moulin later said that officers on the scene were outnumbered and unprepared to handle the situation because their riot equipment was stored at the police academy. |
Мулен позже сказал, что офицеры на месте происшествия были в меньшинстве и не были готовы справиться с ситуацией, потому что их спецсредства хранились в полицейской академии. |
There was a variety of construction equipment, mobile bridging, trucks, and prime movers. |
Здесь было множество строительной техники, передвижных мостов, грузовиков и тягачей. |
A practical, easily realised, and inexpensive application is the generation of fast-rising pulses for checking equipment rise time. |
Практичным, легко реализуемым и недорогим применением является генерация быстро нарастающих импульсов для проверки времени нарастания оборудования. |
In large breweries where optimal utilization of the brewery equipment is economically necessary, there is at least one dedicated vessel for mashing. |
На крупных пивоваренных заводах, где экономически необходимо оптимальное использование пивоваренного оборудования, имеется по крайней мере один специальный сосуд для затирания. |
Large bank vaults which are often located underground have been compromised by safe-crackers who have tunneled in using digging equipment. |
Большие банковские хранилища, которые часто находятся под землей, были взломаны взломщиками сейфов, которые проложили туннель с помощью землеройного оборудования. |
In 2002, world championships in both the road and time trial disciplines were won on Shimano equipment. |
В 2002 году на оборудовании Shimano были выиграны чемпионаты мира как в шоссейных, так и во временных дисциплинах. |
Impurities in the cullet can lead to product and equipment failure. |
Примеси в стеклобое могут привести к выходу продукции и оборудования из строя. |
By August, the Japanese Army had the equivalent of 65 divisions in the homeland but only enough equipment for 40 and only enough ammunition for 30. |
К августу японская армия имела на родине эквивалент 65 дивизий, но только достаточно техники для 40 и только достаточно боеприпасов для 30. |
To speed development, it was proposed to equip the prototypes and pre-production aircraft with the less-powerful Westinghouse J40 turbojet. |
Для ускорения разработки было предложено оснастить опытные образцы и предсерийные самолеты менее мощным турбореактивным двигателем Westinghouse J40. |
In order to man and equip this fleet he treated the Greek city-states despotically. |
Чтобы укомплектовать и вооружить этот флот, он обращался с греческими городами-государствами деспотически. |
Such disclosures not only jeopardize US personnel and operations, but also equip our adversaries with tools and information to do us harm. |
Такие разоблачения не только ставят под угрозу персонал и операции США, но и снабжают наших противников инструментами и информацией, которые могут причинить нам вред. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «equip him».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «equip him» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: equip, him , а также произношение и транскрипцию к «equip him». Также, к фразе «equip him» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.