For new zealand women - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
accepts for - принимает на
for clients - для клиентов
speakers for - колонки для
stories for - рассказы для
setback for - регресс для
packing for - упаковка для
label for - этикетки для
cold for - холодно
for the new partnership for - для нового партнерства для
for refugees for - для беженцев для
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
adjective: новый, новейший, свежий, обновленный, другой, современный, иной, новоявленный, дополнительный, недавний
noun: новое
adverb: недавно, заново, только что
new jerusalem - Новый Иерусалим
new lodger - новый жилец
new fact - новое обстоятельство
new alloys - новые сплавы
new contract - новый контракт
new entity - новый объект
new class - новый класс
new cycle - новый цикл
new access - новый доступ
new river - новая река
Синонимы к new: current, up to date, state-of-the-art, leading-edge, cutting-edge, advanced, modern, contemporary, recently developed, recent
Антонимы к new: old, ancient, former, erstwhile
Значение new: not existing before; made, introduced, or discovered recently or now for the first time.
new zealand rugby museum - Музей регби Новой Зеландии
zealand and the united kingdom - зеландии и соединенное королевство
by the new zealand government - новозеландским правительством
zealand and the united - Зеландия и Соединенные
new zealand and switzerland - Новая Зеландия и Швейцария
new zealand defence force - Новая Зеландия сила обороны
new zealand banking group - новозеландская банковская группа
new zealand for - Новая Зеландия для
new zealand remains - Новозеландские остается
new zealand police - новозеландская полиция
Синонимы к zealand: sjælland, sjaelland, seeland, caledonia, jersey
Значение zealand: the principal island of Denmark, located between the Jutland peninsula and the southern tip of Sweden. Its chief city is Copenhagen.
women concerned - касается женщин
foreign women and girls - иностранные женщины и девочки
are higher among women - выше среди женщин
women on the elimination - женщины по ликвидации
women whose rights - женщины, чьи права
women in other - женщины в другой
women against all - женщины против всех
women are treated - женщины рассматриваются
women in china - женщины в Китае
among women who - среди женщин,
Синонимы к women: sister, chick, broad, matron, grrrl, lass, girl, wench, female, lady
Антонимы к women: men, man
Значение women: an adult human female.
Florence helped found the Women's Division of the New Zealand Farmers' Union and became its first president from 1925 to 1929. |
Флоренс помогла основать женское отделение новозеландского фермерского союза и стала его первым президентом с 1925 по 1929 год. |
In New Zealand, before 2005, there were no age of consent laws dealing with women having sex with underage boys. |
В Новой Зеландии до 2005 года не существовало законов о возрасте согласия, касающихся женщин, занимающихся сексом с несовершеннолетними мальчиками. |
The Aunties is a South-Auckland, New Zealand-based charity helping vulnerable women and children who've experienced domestic violence. |
Тетушки -это благотворительная организация из Южного Окленда, Новая Зеландия, которая помогает уязвимым женщинам и детям, подвергшимся насилию в семье. |
New Zealand had been the first self-governing country in the world to give women the right to vote. |
Новая Зеландия была первой самоуправляющейся страной в мире, которая предоставила женщинам право голоса. |
She also exhibited in the New Zealand Academy of Fine Arts exhibition Academy Women; a century of inspiration. |
Она также выставлялась в новозеландской Академии Изящных Искусств на выставке Academy Women; a century of inspiration. |
In 2013, a survey of neopagans in England, Wales, Canada, Australia, and New Zealand found 49.8% of women and 44.5% of men identified as non-heterosexual. |
В 2013 году опрос неопаганцев в Англии, Уэльсе, Канаде, Австралии и Новой Зеландии показал, что 49,8% женщин и 44,5% мужчин идентифицированы как негетеросексуальные. |
See Women's suffrage in New Zealand for an example of an informative and well-crafted gallery. |
Смотрите избирательное право женщин в Новой Зеландии для примера информативной и хорошо продуманной галереи. |
Lance Corporal Baker is New Zealand's first female casualty in a combat role since women were allowed to serve on the frontline in 2000. |
Младший капрал Бейкер - первая новозеландская женщина, пострадавшая в боевых действиях с тех пор, как в 2000 году женщинам было разрешено служить на передовой. |
Filipino, Thai, and Sri Lankan women have traveled as mail-order brides to Europe, Australia, and New Zealand. |
Филиппинские, тайские и шри-ланкийские женщины путешествовали в качестве невест по почте в Европу, Австралию и Новую Зеландию. |
This exhibit celebrated 100 years of women's art in New Zealand. |
Эта выставка отметила 100-летие женского искусства в Новой Зеландии. |
I mean, when I was a young girl, wanting desperately to be a theater director, this is what my male lecturer said to me: Well, there are three women directors in Britain, he said, Jude. |
Я имею в виду, будучи юной девушкой, я жаждала стать театральным режиссёром, и вот что мой преподаватель-мужчина сказал мне: В Британии трое режиссёров-женщин, Джуд. |
In those same communities, the rates for white women are near zero. |
В тех же районах смертность белых женщин и младенцев практически равна нулю. |
When it comes to women's equality, the two need not oppose one another. |
Когда речь идёт о равенстве женщин, эти два элемента не должны исключать друг друга. |
Now, these women - God bless these women - spend their day cooking for thousands of kids, breakfast and lunch, with only $2,68 per lunch, with only about a dollar of that actually going to the food. |
Итак, эти женщины — благослови их Бог — целыми днями готовили тысячам детей, кормили их завтраками и обедами всего за 2 доллара 68 центов, из которых всего доллар шёл на продукты. |
We did not slay the men and enslave the women. |
Мы не стали убивать мужчин и забирать в рабство женщин. |
BUT I FEAR THE MOODS OF WOMEN ARE SOMETIMES UNACCOUNTABLE TO ME. |
Но я боюсь настроений женщин, которые непонятны для меня. |
The girls wear dark-blue uniforms, and the women who train them wear nuns ' habits. |
Все девочки одеты в черно-голубую форму, а женщины, которые их обучают, носят одежды монахинь. |
We're starting to see that some women are capable of multiple orgasms. |
Мы начинаем видеть, что некоторые женщины способны на многократные оргазмы. |
Women's agricultural and market activities sustain food security, as well as large numbers of family members. |
Участие женщин в сельском хозяйстве и рыночной торговле обеспечивает продовольственную безопасность, а также возможность оказывать поддержку многочисленным родственникам. |
В Саудовской Аравии женщинам запрещено водить автомобиль. |
|
Women are on equal terms with men and have the right to enter contractual relations alone in their own right. |
Женщины на равных основаниях с мужчинами могут самостоятельно заключать сделки по своему собственному праву. |
The economies of Australia, Canada and New Zealand are also expected to shrink in 2009, suffering from falling global demand and commodity prices. |
Экономику Австралии, Канады и Новой Зеландии в 2009 году также ждет спад, обусловленный снижением глобального спроса и цен на сырье. |
Many surveys have limited questions about current contraceptive use to married women. |
В ходе большинства обследований ограниченное число вопросов о применении контрацепции адресуется замужним женщинам. |
Женщины, которые высовываются, часто погибают. |
|
With the gap in life expectancy between men and women, the number of widows and single women had increased considerably. |
Из-за разной продолжительности жизни мужчин и женщин значительно увеличилось число вдов и одиноких матерей. |
She wondered whether the proposed law on political parties made provision for greater participation by women at least in the legislative branch. |
Она спрашивает, содержится ли в предлагаемом законе о политических партиях положение, касающееся более широкого участия женщин по крайней мере в законодательных органах. |
Successful development projects directly aimed at women did not succeed just for women but for the community as a whole. |
Успешные проекты в области развития, нацеленные непосредственно на женщин, приносят пользу не только женщинам, но и общинам в целом. |
International financial institutions should support micro-enterprises for internally displaced women. |
Международным финансовым учреждениям следует поддерживать малые предприятия, на которых работают женщины, перемещенные внутри страны 5/. |
These two additional acts of aggression resulted in the loss of many innocent civilian lives among children, women and elderly people. |
Эти два дополнительных акта агрессии привели к гибели многих ни в чем не повинных гражданских лиц среди детей, женщин и стариков. |
The old women were allowed to go and get water, and also to go and get food. |
Пожилым женщинам было позволено ходить за водой, а также за едой. |
Honey, honey, if everyone who didn't want to go to church didn't go to church, it would just be two old women in the front row, shushing empty pews. |
Дорогая, если бы все, кто не хочет идти в церковь, не ходили бы в церковь, то там бы сидела лишь пара старушек в первом ряду, шикая на пустые скамейки. |
Wouldn't you agree that one way to defeat this smugness and complacency you speak of would be to give women the vote? |
Разве не способ победить самодовольство и самоуверенность, о которых вы говорили, - позволить женщинам голосовать? |
It is therefore prohibited to employ women in establishments that sell immoral writings, printed matter, posters, engravings, paintings, badges or pictures. |
Кроме того, запрещается нанимать женщин на работу в заведения, которые занимаются продажей письменных и печатных материалов, плакатов, гравюр, картин, эмблем и изображений аморального содержания. |
Communities deliberately address various subjects relating to women's and children's rights. |
Общины осознанно решают различные вопросы, касающиеся прав женщин и детей. |
However, the majority of women benefit from health insurance not as the insured but as dependents to the insured. |
Однако большинство женщин обслуживается системой медицинского страхования не в качестве застрахованных лиц, а в качестве иждивенцев застрахованных лиц. |
Pregnant women who have to undergo compulsory check-ups in a medical establishment retain their average wage from their place of work. |
При прохождении обязательного диспансерного обследования в медицинских учреждениях за беременными женщинами сохраняется средний заработок по месту работы. |
Increasing longevity is a central issue for the second World Assembly on Ageing, with women outnumbering men as chronological age increases. |
Увеличение продолжительности жизни является одним из вопросов, требующих уделения особого внимания на второй Всемирной ассамблее по проблемам старения; следует отметить, что в самых старших возрастных группах число женщин превышает число мужчин. |
This proposal ought to benefit women who risk being subjected to multiple discrimination. |
Это предложение будет отвечать интересам женщин, которые рискуют стать жертвами многократной дискриминации. |
In principle, agro-ecology can benefit women most, because it is they who encounter most difficulties in accessing external inputs or subsidies. |
В принципе агроэкология может принести женщинам наибольший выигрыш, поскольку именно они сталкиваются с наибольшими трудностями в получении доступа к внешним производственным ресурсам или субсидиям. |
Those measures would particularly benefit women returning to work, single parents and migrant women. |
Эти меры принесут, в частности, пользу женщинам, которые возвращаются на работу, родителям-одиночкам и женщинам-мигрантам. |
Judges should also be aware that the presence of mitigating circumstances in gender-specific situations can be introduced in judging women offenders. |
Судьи должны также помнить о том, что при рассмотрении дел нарушителей-женщин в специфических гендерных ситуациях может быть учтено присутствие смягчающих вину обстоятельств. |
In consequence, it may be said that this activity, categorized as inactive and unproductive, is almost exclusively the province of women. |
Таким образом, можно утверждать, что этим видом деятельности, квалифицируемым как непродуктивный и непроизводительный, занимаются почти исключительно женщины. |
Women can have an abortion at any health-care centre offering the service. |
Женщины могут делать аборт в любом медицинском центре, предоставляющем такую услугу. |
The study on discrimination in working life highlighted discrimination against women in working life. |
Исследование, посвященное дискриминации в трудовой деятельности, привлекло к себе внимание общественности к дискриминации в отношении женщин в сфере труда. |
Adult women but also adolescent and minor females are particularly protected. |
Особая защита предусмотрена для взрослых женщин, а также для девочек-подростков и несовершеннолетних девушек. |
An unknown number of women were subjected to gender-based violence, including forced marriages, between 1975 and 1979. |
В период с 1975 по 1979 год неустановленное число женщин стали жертвами гендерного насилия, включая принудительные браки. |
The Family Economic Advancement Programme provided credit facilities to women cooperatives without collateral. |
По условиям Программы улучшения экономического положения семьи субсидии женским кооперативам предоставляются без соответствующего обеспечения. |
In the morning they stared, awed and dismayed, at a landscape so alien they had not dreamed anything like it existed on the same planet as New Zealand. |
Утром они застыли у окна, испуганные, встревоженные - никогда они не думали, что такое возможно на одной планете с Новой Зеландией. |
Before his election to Parliament, Peachey was employed as the principal of Rangitoto College, the largest secondary school in New Zealand. |
До своего избрания в парламент Пичи работал директором колледжа Рангитото, крупнейшей средней школы в Новой Зеландии. |
His company developed a cooperative enterprise with Houlder and Federal Lines to open trade with Australia and New Zealand. |
Его компания разработала совместное предприятие с Houlder и Federal Lines, чтобы открыть торговлю с Австралией и Новой Зеландией. |
The 1990 Commonwealth Games were held in Auckland, New Zealand. |
Игры Содружества 1990 года проходили в Окленде, Новая Зеландия. |
In October 1769, Endeavour reached the coastline of New Zealand, becoming the first European vessel to do so since Abel Tasman's Heemskerck in 1642. |
В октябре 1769 года Индевор достиг береговой линии Новой Зеландии, став первым европейским судном, сделавшим это после хим-Керка Абеля Тасмана в 1642 году. |
The name Mycena veronicae, published by New Zealand mycologist Greta Stevenson in 1964, is a synonym of M. austrororida. |
Название Mycena veronicae, опубликованное новозеландским микологом Гретой Стивенсон в 1964 году, является синонимом M. austrororida. |
Vegemite was also produced in New Zealand for over 50 years, but as of August 2006 New Zealand production had ceased. |
Вегемит также производился в Новой Зеландии более 50 лет, но с августа 2006 года производство в Новой Зеландии прекратилось. |
Her best performance was winning the bronze medal at the 1990 Commonwealth Games in New Zealand. |
Ее лучшим выступлением стала бронзовая медаль Игр Содружества 1990 года в Новой Зеландии. |
In New Zealand, building societies are registered with the Registrar of Building Societies under the Building Societies Act 1965. |
В Новой Зеландии строительные общества регистрируются в реестре строительных обществ в соответствии с Законом о строительных обществах 1965 года. |
The Daytime Series are quality concerts which provide a fun family atmosphere, and are loved by seniors across New Zealand. |
Дневные серии-это качественные концерты, которые обеспечивают веселую семейную атмосферу и любимы пожилыми людьми по всей Новой Зеландии. |
Famous New Zealand surf life saver Libby Bradley is anticipated to have this surgery in 2019, after rolling her ankle in a surf event, . |
Знаменитая новозеландская серфингистка Либби Брэдли, как ожидается, перенесет эту операцию в 2019 году, после того, как она свернула лодыжку в серфинге. |
As of 2012, New Zealand has no refrigerated cargo ships. |
По состоянию на 2012 год в Новой Зеландии нет рефрижераторных грузовых судов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for new zealand women».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for new zealand women» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, new, zealand, women , а также произношение и транскрипцию к «for new zealand women». Также, к фразе «for new zealand women» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.