He tried in vain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

He tried in vain - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
он тщетно
Translate

- he [noun]

pronoun: он, него

noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола

abbreviation: взрывчатое вещество

  • he found - он нашел

  • he wrote - он написал

  • he waved - он махал

  • he cut - он перерезал

  • he listened - он слушал

  • he sighed - он вздохнул

  • he strolled - он прогуливался

  • he was lost - он был потерян

  • as he writes - как он пишет

  • he regularly advises - он регулярно консультирует

  • Синонимы к he: male, him, boy, fellow, man, helium, it, brother, male human, beau

    Антонимы к he: she, female, girl, woman, adversary, animal, antagonist, attacker, competitor, enemy

    Значение he: a male; a man.

- tried [adjective]

adjective: испытанный, проверенный, надежный, верный

  • the page you tried to access does not exist. - страница, которую вы пытались получить доступ, не существует.

  • tried to attack - пытался атаковать

  • tried to tell you that - пытался вам сказать, что

  • he tried to hide - он пытался скрыть

  • she tried to tell - она пыталась сказать

  • you have not tried - вы еще не пробовали

  • you tried to hit - Вы пытались ударить

  • it has been tried - она была опробована

  • they have tried - они пытались

  • to have tried - , пытались

  • Синонимы к tried: well-tried, tested, time-tested, tried and true, venture, undertake, aim, move heaven and earth, take it upon oneself, strive

    Антонимы к tried: untried, unreliable, delighted, pleased, abstained

    Значение tried: used in various phrases to describe something that has proved effective or reliable before.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • worship of God in spirit and in truth - поклонение Богу духом и истиною

  • in sicily - в сицилия

  • in mental - в умственном

  • in unemployment - безработицы

  • in sending - в посылке

  • arm in - вооружаться

  • amenities in - удобства в

  • in bata - в Бате

  • burnt in - сжигается в

  • ton in - т в

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- vain [adjective]

adjective: тщеславный, пустой, тщетный, напрасный, суетный, бесплодный, показной, полный самомнения, мишурный

noun: тщета

  • indulge in vain hopes - ждать у моря погоды

  • it was not in vain - это не прошло даром

  • waiting in vain - ждать зря

  • not in vain - не зря

  • in a vain attempt - в тщетной попытке

  • vain though - напрасно хотя

  • vain about - напрасно о

  • very vain - очень зря

  • will have been in vain - будут напрасными

  • a little vain - немного напрасно

  • Синонимы к vain: self-loving, proud, egocentric, swaggering, egotistical, self-admiring, big-headed, self-regarding, vainglorious, conceited

    Антонимы к vain: modest, possible, shy

    Значение vain: having or showing an excessively high opinion of one’s appearance, abilities, or worth.



But Ragini wanted to lead the luxurious life and spent all his money for vain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Рагини хотел вести роскошную жизнь и тратил все свои деньги впустую.

The Eurasian Economic Union has been tried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владимир Владимирович планировал создать ЕЭС, чтобы полностью подчинить «братские народы».

My brother just had a psychotic break and tried to kill my sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой брат оказался психически болен, он пытался убить нашу сестру.

He tried to glance behind him into the cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытался оглянуться, посмотреть, что делается в салоне.

We tried it first with small pieces of wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала мы пробовали сделать это с помощью маленьких кусочков дерева.

How would proud Hephaestus react, Drizzt wondered, when the dragon tried to counter a spell that didn't even exist?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как поступит гордец Гефестус, когда не сможет противостоять заклинанию, которого никогда не существовало?

As if some creature of nightmare hadn't just tried to swallow up one of their teammates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно какая-то тварь из ночных кошмаров не пыталась только что сожрать одного из них.

He tried to sound light, though he was deeply disturbed by the dwarfs unusual somberness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пытался говорить беспечно, хотя на самом деле столь необычная серьезность гнома его сильно встревожила.

I just tried to publish a story about Mia Bowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что пыталась издать историю о Мие Бауэрс.

In a vain attempt to retain his hold on his power, he has put himself in a vulnerable position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тщетной попытке удержать власть в своих руках он поставил себя в крайне уязвимое положение.

We had been partners in a joint venture one time, and he'd tried to cheat me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то мы были партнерами в одном рискованном предприятии, но он попытался обмануть меня.

I tried to get him to learn to drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попробовал устроить, чтобы он научился водить.

I tried to forgive you, but I can't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пыталась, простить тебя, но не могу.

Well, he robbed a bank and then tried to rob another one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ограбил банк и потом попытался ограбить еще один.

This has been tried and failed, and Arab states are unable or unwilling to constitute one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход уже испробовали и он потерпел неудачу, а арабские государства не в состоянии или не желают создать эти войска.

He tried in vain to lift up the stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тщетно пытался поднять камень.

If you try to ascertain the substantive policy changes that happened under “the reset” you will search in vain, because there are none.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы попытаетесь найти реальные изменения в политике при перезагрузке, то поиски ваши будут напрасны, потому что никаких изменений нет.

Many tried to carry out the deed of the intrepid mountaineer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие пытались повторить подвиг бесстрашного альпиниста.

I tried to scratch your eyes out my Lord we sure do stink we better try to wash it off in the branch There's town again, sister. You'll have to go home now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прямо глаза тебе хотела выцарапать Ну и разит от нас Давай сойдем к ручью отмоемся - Вот и город опять показался Теперь, сестренка, тебе домой надо.

I tried to detain him, but with gentle obstinacy he would take no notice of my eager questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попытался его удержать, но с мягким упорством он не обращал ни малейшего внимания на мои нетерпеливые вопросы.

'I tried stopping on one year,' said the third swallow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я однажды попробовала перезимовать, - сказала третья ласточка.

He excused Keating at first; then he tried to mollify him, humbly and clumsily; then he conceived an unreasoning fear of Keating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва он прощал Китинга, потом робко и неуклюже попробовал поставить его на место, а затем стал попросту бояться.

He tried to put a call through to Cavanagh at the League of Nations in Geneva, and was told curtly that the service into Switzerland had been suspended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он попытался дозвониться в Женеву и найти Кэвено через Лигу наций, но ему резко ответили, что телефонная связь с Швейцарией прервана.

It were perhaps vain to surmise exactly why it was, that as respecting Starbuck, Ahab thus acted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напрасно стали бы мы гадать, что побудило на этот раз Ахава поступить так со Старбеком.

I tried it once with my uncle when i was a nipper Sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я катался с дядей в детстве, сэр.

I tried to factor in the torque of the shotgun blast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я учла фактор вращения при выстреле из дробовика.

Last thing I smashed tried to smash me back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее, что я сломал, пыталось отомстить.

He was as vain as a girl; and perhaps his extreme shyness was one of the results of his extreme vanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был тщеславен, как молодая девушка; весьма возможно, что болезненная робость была одним из следствий его непомерного тщеславия.

I saw that for your preaching you needed a reformed sinner, and that you were looking for him in vain in your sermon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, что вам недостает только кающегося грешника, к которому вы тщетно взывали.

You know of the Siberian goat herder who tried to discover the nature of the sun?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, что стало с одним пастухом, который решил познать солнце?

She tried to reconcile, but the bad memories crowded out the good, and she ran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пыталась помириться с ней, но плохие воспоминания вытеснили хорошие, и она сбежала.

In vain did the poor girl summon up her courage; on entering this chamber she was stricken with horror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедная девушка напрасно крепилась. Когда она попала в эту комнату, ее охватил ужас.

Why, nothing special has happened, I tried to persuade myself. Why am I so upset?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь ничего же не случилось особенного! -убеждал я себя. - Что же я так волнуюсь?

Can you trust me with such flatterers?—Does my vain spirit ever tell me I am wrong?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— И вы доверитесь такому льстецу?Разве моя тщеславная душа когда-нибудь скажет мне, что я не права?

Well, we knew if we tried keeping them apart she'd only put him on a pedestal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы же знали, если попытаемся держать их порознь друг от друга, она возведёт его на пъедестал.

I painted it, but I tried to mimic your mother's style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нарисовал это, но я пытался копировать стиль твоей мамы.

Mihailov again tried to say that that was how he understood Pilate, but his lips quivered intractably, and he could not pronounce the words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Михайлов опять попытался сказать, что он так понимал Пилата; но губы его непокорно тряслись, и он не мог выговорить.

The time came when I humbled Warden Atherton to unconditional surrender, making a vain and empty mouthing of his ultimatum, Dynamite or curtains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступило время, когда я принудил смотрителя Этертона к безусловной сдаче, обратившей в пустую фразу его ультиматум - динамит или крышка.

I tried to explain to Atticus that it wasn't so much what Francis said that had infuriated me as the way he had said it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стала объяснять - меня взбесило не это слово, а как Фрэнсис его сказал.

You then love Haidee? asked Monte Cristo with an emotion he in vain endeavored to dissimulate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы любите Гайде? - спросил Монте-Кристо с волнением, которое он тщетно пытался скрыть.

The one person she really did blame was the wretched, vain, empty-headed, ungodly Aileen Butler, who had been his seductress and was probably now to be his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, во всем виновата эта гадкая, пустая, тщеславная девчонка Эйлин Батлер. Она его соблазнила, а теперь, конечно, женит на себе.

I told you again and again in vain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я повторял сто раз, но нет!

I just hope my death will not be in vain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что моя смерть не будет напрасной.

Then are gods vain things and the playthings of men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае боги - пустое, боги - игрушки людей!

But, in so far as Philadelphia was concerned, distinctly he was dreaming vain dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, в Филадельфии ему уже тогда не восстановить свое доброе имя, - это пустые мечты.

We looked for it in vain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы искали ее, но безуспешно.

She teaches me flower arranging, and is very vain

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она даёт мне уроки икэбаны и очень воображает.

The vicious enemy in vain

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пускай индустрии огней

His late companions sought in vain to lead him into conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его новые знакомцы тщетно пытались вовлечь его в разговор.

It was in vain that the old lady asked her if she was aware she was speaking to Miss Pinkerton?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тщетно старая дама взывала к ней: сознает ли она, что разговаривает с мисс Пинкертон?

Initially many Estonians were hopeful that Germany would help to restore Estonia's independence, but this soon proved to be in vain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу многие эстонцы надеялись, что Германия поможет восстановить независимость Эстонии, но вскоре это оказалось напрасным.

Seeking revenge against his tormentor, Masamune changed his name, began dieting and working out everyday to become a fit and handsome, albeit vain, high school student.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желая отомстить своему мучителю, Масамунэ сменил имя, начал ежедневно сидеть на диете и заниматься спортом, чтобы стать подтянутым и красивым, хотя и тщеславным старшеклассником.

Even this slender innovation provoked the bitterest resistance of the Dominicans and Franciscans, who appealed to Pope Clement VI., but in vain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже это тонкое нововведение вызвало самое ожесточенное сопротивление доминиканцев и францисканцев, которые обратились к Папе Клименту VI, но тщетно.

The tigers are vain and each thinks that he is better dressed than the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тигры тщеславны, и каждый думает, что он одет лучше, чем другой.

As Lassiter walks off in defeat, Reverend Alden loudly proclaims that Walnut Grove did not die in vain, prompting a huge celebration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Лэсситер уходит с поражением, преподобный Олден громко провозглашает, что Ореховая роща погибла не напрасно, вызвав огромный праздник.

This time not in vain, for she relented, and with her help, Hippolyte secured the magic girdle from Hercules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз не напрасно, ибо она смягчилась, и с ее помощью Ипполит снял с Геракла волшебный пояс.

The Tang launched an attack from their bases in Shanxi against Dou's flank, hoping to divert his attention, but in vain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тан начал атаку со своих баз в Шаньси против фланга Доу, надеясь отвлечь его внимание, но тщетно.

The next day, after waiting in vain at Wicker Park, Matt goes back to the apartment and is caught by a woman who is also named Lisa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день, после тщетного ожидания в Уикер-парке, Мэтт возвращается в квартиру и оказывается пойманным женщиной, которую тоже зовут Лиза.

Min extends his arm, desperately trying to grab him, but in vain and he soon loses consciousness...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мин протягивает руку, отчаянно пытаясь схватить его, но тщетно, и вскоре он теряет сознание...



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «he tried in vain». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «he tried in vain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: he, tried, in, vain , а также произношение и транскрипцию к «he tried in vain». Также, к фразе «he tried in vain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information