Held in maputo - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Held in maputo - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
состоявшейся в Мапуту
Translate

- held [verb]

verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- Maputo

Мапуту



He showed no interest in men of glittering success who had commercialized their careers and held no particular beliefs of any kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как не проявлял интереса и к тем, чей шумный успех переходил на твёрдую коммерческую основу, - к людям, не имевшим твёрдых убеждений.

She's being held under the strictest conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её содержат в строжайшем режиме.

He was near the circle that had held white sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призрак стоял возле круга, наполненного белым магическим песком.

In 1980 the 22nd Olympic Games took place in Moscow, and in 2014 they are going to be held in Sochi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980-м году 22-ые Олимпийские игры проводились в Москве, а в 2014-м году будут проводиться в Сочи.

A flame thrower's consumption is high, and the stocks held for it in the arms depots were not large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расход ее при пользовании огнеметом очень велик, а запасы в армейском арсенале были ограничены.

Their hour-long music and variety program, which held the second highest rating among the year's best TV shows, had come to an end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часовая музыкально-развлекательная программа, занимающая второе место среди лучших телевизионных шоу года, завершилась.

For a moment she held the gaping innkeeper with an admonitory stare, then abruptly gave Perrin another quick curtsy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мгновение она буравила хозяина гостиницы предостерегающим взглядом, потом вдруг вновь присела перед Перрином в реверансе.

Ratz held the gun in his claw and pumped the round out of the chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ратц зажал пистолет в клешне и выбросил патрон из патронника.

A thief who escapes his captor can no longer be held to account for his crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вор, который убегает от преследователя, не понесет наказание за свое преступление.

I was held in captivity, unmolested for about 20 months

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня удерживали в плену, в безопасности, около 20 месяцев.

The Nac Mac Feegles held up wonderful jewels and big gold coins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нак Мак Фигглы подняли над головами великолепные самоцветы и золотые монеты.

Gingerly he held aside the torn material and peered at the wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он осторожно приподнял ее рваный край и уставился на рану.

Approximately half of the senior positions in the civil service are held by women and the number of female judges continues to climb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно половину руководящих должностей в системе гражданской службы занимают женщины, продолжает расти число женщин-судей.

But the new version would be applicable only to securities held with an intermediary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый же вариант будет применим только к ценным бумагам, держателем которых является посредник.

The locations in which NISS detainees were held sometimes remained unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Места, в которых содержатся под стражей задержанные НСРБ, иногда остаются неизвестными.

The Working Group held intensive discussions on proposals for realistic guidelines on accounting by SMEs drawn up by an ad hoc consultative group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа подробно обсудила предложения о реалистических руководящих принципах бухгалтерского учета на МСП, подготовленных специальной консультативной группой.

I understand that he was expressing an opinion widely held among the members of the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, что он выразил мнение, которого придерживаются многие члены Комиссии.

Please be notified that next Sunday July 1 the service will be held at different place and time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спешим сообщить, что в следующее воскресенье 1 июля служение пройдет в другом месте и в другое время.

The training course was held over four weeks - from Wednesday, 20 June, to Tuesday, 17 July 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебный курс длился четыре недели: со среды, 20 июня, по вторник, 17 июля 2001 года.

A meeting of legal experts was held at Geneva in June 1996 to develop the guiding principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1996 года в Женеве состоялось совещание экспертов в области права, посвященное разработке руководящих принципов.

Young people held the key to human development, sustained economic growth and technological innovation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно молодежь является движущей силой стратегий человеческого развития, устойчивого экономического роста и технологических инноваций.

The favorite place for entertainments was the amphitheatre where gladiators' games were held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После введения христианства, Амфитеатр превратился в место для проведения спортивных состязаний.

You're saying that her body's being held together by magnetism?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорите, что её тело было связано магнетизмом?

The resumed first session of the Preparatory Commission was held from 3 to 7 March 1997 in the Palais des Nations, Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возобновленная первая сессия Подготовительной комиссии состоялась с 3 по 7 марта 1997 года во Дворце Наций, Женева.

If free and fair elections were to be held in any Arab country, Islamists would come to power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы в одной из арабских стран прошли свободные и справедливые выборы, то к власти пришли бы исламисты.

You have a hand-held remote, so you can pretty easily control acceleration, braking, go in reverse if you like, also have braking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ручным пультом достаточно просто контролировать ускорение, торможение, ехать и тормозить задним ходом. Невероятно, насколько он лёгкий.

On 21 March, a book presentation was held at the United Nations Bookshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 марта в книжном магазине Организации Объединенных Наций состоялась презентация книги.

If no hold period is specified, items are held indefinitely or until the user is removed from the hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если срок не указан, элементы хранятся без ограничения времени до отключения хранения.

Their main grievance: the state’s use of solitary confinement, in which prisoners are held for years or decades with almost no social contact and the barest of sensory stimuli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выступают против практики использования в штате камер одиночного заключения, в которых людей держат годами и десятилетиями почти без социальных контактов и сенсорных стимулов.

Apart from that, the Assad regime is to stop bombing opposition-held areas, even if they are controlled by the group formerly known as al-Nusra, the Syrian al-Qaeda affiliate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого режим Асада должен прекратить наносить авиаудары по удерживаемым оппозицией районам, даже если эти районы контролируются боевиками группировки, ранее известной как «ан-Нусра», которая является ответвлением «Аль-Каиды».

Putin is due to address the Valdai gathering, held in a ski resort built for the 2014 Sochi Olympics, on Thursday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В четверг Путин выступил перед участниками пленарной сессии клуба «Валдай», которая проходила на горнолыжном курорте, построенном для Олимпийских игр 2014 года в Сочи.

He wasn't responsible for the Western rejection of Yeltsin's impoverished, corrupt, brash and naive Russia – but it has held firmly to the German leader's assurances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коль не нес ответственность за то, что Запад отверг нищую, коррумпированную, грубую и наивную Россию Ельцина, однако его до сих пор обвиняют в невыполнении данного обещания.

I'm really looking forward to my baptism tomorrow and being held in God's palm and everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предвкушаю свое завтрашнее крещение Как меня обнимет длань Господа и все такое.

When will her marriage ceremony be held?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда будет её бракосочетание?

If they are held, the results will clearly be pro-Russian and we will have no reason for separatists to continue blowing things up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же выборы состоятся, очевидно, что их результаты будут «пророссийскими», и у сепаратистов не будет оснований и дальше нагнетать ситуацию.

Should the rebel-held parts of the city ultimately fall, it will be a dramatic victory for Assad and the greatest setback to the rebellion since the start of the uprising in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если находящиеся под контролем повстанцев районы города все-таки падут, это станет значительной и эффектной победой Асада и самым большим поражением повстанческих сил за период после начала антиправительственных выступлений в 2011 году.

Cho can get a list of Kelly's cases, see who she put away that held a grudge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чо получит список дел Келли, посмотрим, кто, их тех, кого она посадила, затаил злобу.

Graham had a club foot, which had elected him to the office he now held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г рэхем хромал на одну ногу, и это обстоятельство привело его к занимаемой должности.

And by the soundest commentators this has ever been held a cogent argument in such matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все глубокомысленные комментаторы признают это совершенно неоспоримым аргументом.

The Archbishop of Canterbury lifted up the crown of England from its cushion and held it out over the trembling mock-King's head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архиепископ Кентерберийский взял с подушки корону Англии и поднял ее над головой дрожавшего всем телом мнимого короля.

While such as you were sulking here at home we held the infidel at bay in England's name and fell before his fury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда такие, как вы, отсиживались дома, ...мы сражались с язычниками во имя Англии и погибали, сраженные их оружием.

He watched it as though it were a thing that could fascinate and make afraid, as though it held something that he longed for and yet almost loathed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дориан уставился на него как завороженный, -казалось, шкаф его и привлекал и пугал, словно в нем хранилось чтото, чего он жаждал и что вместе с тем почти ненавидел.

He held on to me so tight, it was like a two-mile Heimlich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он меня так крепко обхватил, будто все 2 мили пытался оказать первую помощь.

Cray and the others grabbed my arms, held me tight, and doused my hands in butane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крэй и другие схватили меня за руки, крепко удерживая, и окунули мои руки в бутан.

He had set his back against the wall and he held the bench leg in his right hand again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прислонившись спиной к стене, он держал в правой руке ножку скамьи.

It was true that they parted from a sense of duty; and Julia, in the play, sacrificed her love, her hopes of happiness, all that she held dear, to an ideal of uprightness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спору нет, расставались они из чувства долга, и в пьесе Джулия приносила свою любовь, свои мечты о счастье и все, что было ей дорого, на алтарь чести.

In his hands he held a cane, a hat with a pointed top and a note-pad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В руках молодой человек держал трость, шляпу с острым верхом и блокнот.

In her hand she held a rod, a branch of birch... .. With her were the cook and the maid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В руках у нее был березовый прут. С ней были повар и служанка.

A.. hand held digy, cellphone, and the keys to your brand new car

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A.. электрный календарь, труба, и ключи от твоей новой машины

He held this moment and he made of it, of the glare, of the vulgarity, a silent height of his own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он удерживал мгновение и молча творил из блеска люстр, из пошлости обряд для себя.

She looked a little wistfully at him as she took his hand and held it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поглядела на него с какой-то грустью и долго не выпускала его руки.

The relief on the lettering is a little shallow, but if you've never held a bottle before, you wouldn't know that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рельеф на надписи немного мелкий но если вы до этого никогда не держали бутылку в руках, вам этого не знать.

It was slightly uncomfortable, for she held him in such a position that he felt rather choked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такой позе ему было не очень удобно - он даже стал задыхаться.

She objected to holidays and evenings out; she held that they distracted a girl from her work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей не нужно свободных дней и вечеров, так как это только отвлекает от работы.

The thing the Time Traveller held in his hand was a glittering metallic framework, scarcely larger than a small clock, and very delicately made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путешественник по Времени держал в руке искусно сделанный блестящий металлический предмет немного больше маленьких настольных часов.

She held the state high school record For the 50-yard backstroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была рекордсменкой школы в плавании на спине на 50 ярдов.

Alyosha's vexation and then childish despair reduced us at last to the condition of Gogol's midshipman who roared with laughter if one held up one's finger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Досада и потом детское отчаяние Алеши довели наконец нас до той степени, когда стоит только показать пальчик, как гоголевскому мичману, чтоб тотчас же и покатиться со смеху.

Then he held me real close and said

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом он приблизил лицо и сказал.

Fortunately, my purse held just enough to satisfy her cab-man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приехали к ней. К моему великому счастью, содержимого моего кошелька хватило, чтобы расплатиться с извозчиком.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «held in maputo». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «held in maputo» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: held, in, maputo , а также произношение и транскрипцию к «held in maputo». Также, к фразе «held in maputo» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information