High capacity cells - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом
noun: максимум, высшая точка, средняя школа
adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах
high level airway - авиатрасса верхнего уровня
high M number airframe - планер для полета с большими числами М
high level bridge - высокий мост
high level phone service - высококлассная телефонная услуга
high-power density reactor - реактор с большой плотностью энерговыделения
high winged air-craft - высокоплан
a high performance plant - высокая производительность завода
show a high interest - показать высокий интерес
high binding - высокое связывание
set your sights high - установить максимум прицелов
Синонимы к high: towering, high-rise, big, lofty, elevated, soaring, tall, multistory, giant, preeminent
Антонимы к high: low, lower, low level, short, young, brief
Значение high: of great vertical extent.
noun: мощность, емкость, способность, вместимость, объем, производительность, пропускная способность, возможность, нагрузка, правоспособность
play the capacity - давать полные сборы
water absorbent capacity - влагопоглотительная способность
hard disk drive capacity - емкость жесткого диска
modeling capacity - способность моделирования
incremental capacity - инкрементальная мощность
productivity capacity - Объем производительности
in official capacity - в официальном качестве
half capacity - половина мощности
data capacity - объем данных
capacity framework - рамки для укрепления
Синонимы к capacity: magnitude, volume, measurements, size, dimensions, proportions, role, post, job, function
Антонимы к capacity: disability, inability, incapability, incapableness, incapacity, incompetence, incompetency, ineptitude, ineptness
Значение capacity: the maximum amount that something can contain.
noun: ячейка, клетка, элемент, камера, клеточка, келья, отсек, скит, тюремная камера, обитель
verb: помещать в клетку, находиться в клетке, сидеть за решеткой
organization of cells - организация клеток
cancer cells - раковые клетки
accumulation of b cells - Накопление б клеток
precancerous cells - предраковые клетки
collect cells - сбора клеток
skin cells - клетки кожи
specific cells - специфические клетки
convection cells - конвективные ячейки
selected cells - отобранные клетки
malignant cancer cells - злокачественные раковые клетки
Синонимы к cells: cubicle, chamber, dungeon, room, lockup, oubliette, section, hole, hollow, compartment
Антонимы к cells: hall, mansions, whole
Значение cells: a small room in which a prisoner is locked up or in which a monk or nun sleeps.
The battery is made up of a total of almost 60,000 individual lithium iron phosphate cells, each with 230 amp-hour capacity. |
Батарея состоит в общей сложности из почти 60 000 отдельных литий-железо-фосфатных элементов, каждый из которых имеет емкость 230 ампер-часов. |
The epidermal cells of the primary shoot are thought to be the only plant cells with the biochemical capacity to synthesize cutin. |
Считается, что эпидермальные клетки первичного побега являются единственными растительными клетками, обладающими биохимической способностью синтезировать Кутин. |
This is because capacity significantly declines as the cells are cooled. |
Это происходит потому, что емкость значительно снижается по мере охлаждения ячеек. |
Unlike Leclanché cells, the alkaline cell delivers about as much capacity on intermittent or continuous light loads. |
В отличие от клеток Лекланше, щелочная ячейка обеспечивает примерно такую же емкость при прерывистых или непрерывных легких нагрузках. |
Low-self-discharge cells have lower capacity than standard NiMH cells because of the separator's larger volume. |
Ячейки с низким саморазрядом имеют меньшую емкость, чем стандартные ячейки NiMH, из-за большего объема сепаратора. |
This would reduce the capacity of red blood cells to carry oxygen throughout the body. |
Это уменьшило бы способность эритроцитов переносить кислород по всему телу. |
Progenitors of traditional white fat cells and adrenergically induced brown fat do not have the capacity to activate the Myf5 promoter. |
Прародители традиционных белых жировых клеток и адренергически индуцированного коричневого жира не обладают способностью активировать промотор Myf5. |
The capacity of liver cells to phosphorylate fructose exceeds capacity to metabolize fructose-1-phosphate. |
Способность клеток печени фосфорилировать фруктозу превышает способность метаболизировать фруктоза-1-фосфат. |
Miniature zinc-air batteries are button cells that use oxygen in air as a reactant and have very high capacity for their size. |
Миниатюрные цинк-воздушные батареи - это кнопочные элементы, которые используют кислород в воздухе в качестве реагента и имеют очень большую емкость для своих размеров. |
This means that cells in the bones may well become useless for this capacity as they thaw. |
Это означает, что, оттаяв, они вполне могут стать бесполезными. |
To send 1544 bytes over ATM requires 33 48-byte ATM cells, since the available payload capacity of 32 cells × 48 bytes per cell = 1536 bytes is not quite enough. |
Для передачи 1544 байт по ATM требуется 33 48-байтовых ячейки ATM, так как доступной полезной нагрузки 32 ячейки × 48 байт на ячейку = 1536 байт недостаточно. |
Both Cell migration capacity and cell proliferation capacity of these cells are greater than various types of dental mesenchymal stem cells. |
Как способность к миграции клеток, так и способность к пролиферации клеток этих клеток больше, чем у различных типов зубных мезенхимальных стволовых клеток. |
Dolphins do, however, lack short wavelength sensitive visual pigments in their cone cells indicating a more limited capacity for color vision than most mammals. |
Однако у дельфинов отсутствуют чувствительные к коротким длинам волн зрительные пигменты в их колбочковых клетках, что указывает на более ограниченную способность к цветовому зрению, чем у большинства млекопитающих. |
To improve security and operational capacity, these ASUs were smaller, tight-knit cells, usually consisting of four members. |
Чтобы повысить безопасность и оперативный потенциал, эти организации представляли собой небольшие сплоченные ячейки, обычно состоящие из четырех членов. |
NiMH cells can deliver these current levels without similar loss of capacity. |
NiMH-клетки могут доставлять эти текущие уровни без аналогичной потери емкости. |
Although cAMP induces dendritic cell migration into lymph nodes, it lowers their capacity to interact with T-cells and present antigen. |
Хотя цАМФ индуцирует миграцию дендритных клеток в лимфатические узлы, он снижает их способность взаимодействовать с Т-клетками и присутствующим антигеном. |
A combination of the moon's solar reflection and the energy-storage capacity of Kryptonian skin cells. |
Совокупность отражения солнечного света от луны И его запасающей криптонской кожи |
Водохранилище имеет мощность 164 млн м3. |
|
Note: the actual maximum tyre load capacity and speed capability shall be stated in the tyre manufacturer's technical literature and made available to the public. |
Примечание: реальная максимальная несущая способность шины и индекс скорости должны быть указаны в технических документах изготовителя и опубликованы. |
There was clear recognition that partnerships are an important ingredient of any capacity-building efforts. |
Партнерство, как четко признавалось, является важным составным элементом любых усилий по созданию потенциала. |
The delegation of the former Yugoslav Republic of Macedonia requested the organization of a capacity-building event on the Convention. |
Делегация бывшей югославской Республики Македония просила организацию провести мероприятие по укреплению потенциала в контексте этой Конвенции. |
The Shelter has capacity to accommodate approximately 150 lodgers. |
Приют в состоянии разместить примерно 150 проживающих. |
We support continued efforts by the Secretariat to enhance its rapid deployment capacity and enhance its communication with troop-contributing countries. |
Мы поддерживаем постоянные усилия Секретариата по наращиванию его потенциала быстрого развертывания и совершенствованию его контактов и связей со странами, предоставляющими свои воинские контингенты. |
There has never been a vehicle quite like it: a reusable spacecraft, with the beauty of an airplane, the capacity to carry eight astronauts to space and a 60-foot payload bay. |
Такой машины не было ни у кого и никогда: корабль многоразового использования, красивый и изящный как самолет, способный доставить на орбиту восемь астронавтов и имеющий 60-футовый грузовой отсек. |
In the Refers to cells box, type an equal sign (=), and then type the reference of the range that you want to unlock. |
В поле Содержит ячейки введите знак равенства (=), а затем ссылку на диапазон, который необходимо разблокировать. |
More than 30 projects totaling 40 bcf/d in export capacity have been proposed in the U.S. but have not yet been approved, so for now these are pipe dreams. |
На сегодняшний день в США предлагается построить 30 объектов для экспорта газа общем мощностью 1,13 миллиарда кубических метров в сутки, однако решение об их строительстве пока не принято, поэтому это еще только мечты. |
For ethical reasons, we’re rarely justified in monitoring single cells in healthy people’s brains. |
По этическим причинам мы редко можем наблюдать отдельные клетки мозга здорового человека. |
Only in a very junior, capacity. |
В самом младшем звании. |
If haemolysis occurs in the serum, her red blood cells will explode, and she will die. |
Если произойдет кровоизлияние, ее кровяные тельца взорвутся, и она погибнет. |
Adding growth factor so the cells will build a critical mass for the genome sequencing. |
Добавляем фактор роста, чтобы клетки набрали критическую массу для последующего секвенирования генома. |
Костный мозг не производит достаточное количество эритроцитов. |
|
And while God may not give us any answers, he has given us the capacity for love. |
И даже если Господь не дает нам ответов, он даровал нам способность любить. |
Unless people start getting bored and tuning out, we're gonna hit our capacity. |
Если только народ не заскучает и не начнет отключаться, у нас будет перегруз. |
However, many bacterial species can transfer DNA between individual cells by a horizontal gene transfer process referred to as natural transformation. |
Однако многие виды бактерий могут переносить ДНК между отдельными клетками посредством горизонтального процесса переноса генов, называемого естественной трансформацией. |
High-capacity removable storage media such as backup tapes present a data security risk if they are lost or stolen. |
Съемные носители большой емкости, такие как ленты резервного копирования, представляют угрозу безопасности данных в случае их утери или кражи. |
Многоядерные клетки содержат несколько ядер. |
|
They are cheaper to build and operate, but tend to be slower and have less capacity. |
Они дешевле в строительстве и эксплуатации, но, как правило, медленнее и имеют меньшую мощность. |
Conditional deletion of the MAPK7gene in mouse neural stem cells impairs several pheromone-mediated behaviors, including aggression and mating in male mice. |
Условная делеция MAPK7gene в нервных стволовых клетках мыши ухудшает несколько феромон-опосредованных поведений, включая агрессию и спаривание у самцов мышей. |
PBS has many uses because it is isotonic and non-toxic to most cells. |
PBS имеет много применений, потому что он изотоничен и нетоксичен для большинства клеток. |
Therefore, chloroplasts may be photosynthetic bacteria that adapted to life inside plant cells. |
Таким образом, хлоропласты могут быть фотосинтетическими бактериями, которые приспособились к жизни внутри растительных клеток. |
High cross-link density polymers exhibit lower absorbent capacity and swell, but the gel strength is firmer and can maintain particle shape even under modest pressure. |
Полимеры с высокой плотностью поперечных связей проявляют более низкую абсорбирующую способность и набухают, но прочность геля более твердая и может поддерживать форму частиц даже при умеренном давлении. |
Cells are locked at night with one or more correctional officers supervising. |
Камеры запираются на ночь под надзором одного или нескольких сотрудников исправительных учреждений. |
As a result of the shorter barrel length, any sawed-off shotgun with a magazine tube will have its capacity reduced. |
В результате укорочения длины ствола любой обрез с магазинной трубкой будет иметь уменьшенную емкость. |
Decreased vascularization results in decreased amounts of oxygen in adipose tissue so adipose cells have to switch to anaerobic metabolism for energy production. |
Снижение васкуляризации приводит к снижению количества кислорода в жировой ткани, поэтому жировые клетки должны переключиться на анаэробный метаболизм для производства энергии. |
Adenoviral vectors can be useful for viral transfection methods because they can transfer genes into a wide variety of human cells and have high transfer rates. |
Аденовирусные векторы могут быть полезны для методов вирусной трансфекции, поскольку они могут переносить гены в самые разнообразные клетки человека и имеют высокую скорость передачи. |
Properties that are influenced by soil texture include porosity, permeability, infiltration, shrink-swell rate, water-holding capacity, and susceptibility to erosion. |
Свойства, на которые влияет структура почвы, включают в себя пористость, проницаемость, инфильтрацию, скорость набухания, влагоудерживающую способность и подверженность эрозии. |
The longer breeding seasons in Southern Europe can also lead to reproductive capacity in worker bees, making L. malachurum in those regions not purely eusocial. |
Более длительные сезоны размножения в Южной Европе также могут привести к репродуктивной способности рабочих пчел, что делает L. malachurum в этих регионах не только эусоциальным. |
Accommodation for a passenger is superior to a sport bike as well, along with increased luggage capacity. |
Размещение для пассажира также превосходит спортивный велосипед, наряду с увеличенной вместимостью багажа. |
The band also released a DVD of their live performance at Elland Road from 24 May where they played to a sold out capacity crowd of 40,000 people. |
Группа также выпустила DVD с их живым выступлением на Elland Road от 24 мая, где они играли в Аншлаге вместимостью 40 000 человек. |
It built two wharfs with an annual handling capacity of 300,000 to 400,000 tons each and four wharfs with an annual handling capacity of 100,000 tons each. |
Он построил два причала с годовой пропускной способностью от 300 000 до 400 000 тонн каждый и четыре причала с годовой пропускной способностью 100 000 тонн каждый. |
Using these inhibitors it was discovered that cells can die while displaying a morphology similar to apoptosis without caspase activation. |
С помощью этих ингибиторов было обнаружено, что клетки могут погибать, проявляя морфологию, сходную с апоптозом, без активации каспазы. |
These would be far more capable than fixed-wing aircraft in terms of pure cargo carrying capacity for decades. |
Они будут гораздо более мощными, чем самолеты с неподвижным крылом, с точки зрения чистой грузоподъемности в течение десятилетий. |
The capacity for selfing in these fishes has apparently persisted for at least several hundred thousand years. |
Способность к саморазвитию у этих рыб, по-видимому, сохраняется по меньшей мере в течение нескольких сотен тысяч лет. |
By 5 March 2015, as oil production outpaces oil demand by 1.5 million barrels a day, storage capacity globally is dwindling. |
К 5 марта 2015 года, когда добыча нефти опережает спрос на нефть на 1,5 миллиона баррелей в день, мощности по хранению нефти в мире сокращаются. |
It works by detecting a user's bandwidth and CPU capacity in real time and adjusting the quality of the media stream accordingly. |
Он работает, обнаруживая пропускную способность пользователя и емкость процессора в режиме реального времени и соответствующим образом регулируя качество МедиаПотока. |
The sector is unique in its capacity to provide fresh programming by and for indigenous, ethnic and RPH communities. |
Поскольку линька требует значительных затрат энергии, вполне вероятно, что некоторые значительные эволюционные преимущества компенсируют это. |
The 747-200B was the basic passenger version, with increased fuel capacity and more powerful engines; it entered service in February 1971. |
747-200B был базовой пассажирской версией, с увеличенным запасом топлива и более мощными двигателями; он поступил на вооружение в феврале 1971 года. |
The capacity utilization in the industry has been around 70 percent for the last three years. |
За последние три года загрузка производственных мощностей в отрасли составила около 70 процентов. |
As the bladder reaches capacity, patients typically feel some mild discomfort and the urge to urinate. |
По мере того как мочевой пузырь достигает емкости, пациенты обычно чувствуют некоторый слабый дискомфорт и позыв к мочеиспусканию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «high capacity cells».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «high capacity cells» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: high, capacity, cells , а также произношение и транскрипцию к «high capacity cells». Также, к фразе «high capacity cells» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.