Iconic square - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
iconic status - культовый статус
iconic architecture - культовая архитектура
iconic bottle - культовая бутылка
its iconic - его знаковых
iconic elements - изобразительные элементы
iconic leader - культовый лидер
iconic color - культовый цвет
iconic tower - знаковая башня
iconic painting - культовая картина
iconic figure - культовая фигура
Синонимы к iconic: symbolic, emblematic, famous, representative, well known, classical, quintessential, epochal, paradigmatic, archetypal
Антонимы к iconic: unrecognizable, unimportant, insignificant, unknown, fameless, imponderable, indistinctive, inferior, paltry, abnormal
Значение iconic: Of, relating to, or having the character of an icon.
adjective: квадратный, прямоугольный, квадратичный, четырехугольный, прямой, клетчатый, честный, справедливый, консервативный, широкий
noun: площадь, квадрат, каре, сквер, клетка, поле, квартал, четырехугольник, наугольник, мещанин
verb: рассчитаться, расквитаться, улаживать, возводить в квадрат, расплатиться, подкупать, придавать форму квадрата, делать прямоугольным, обтесывать, обтесывать по наугольнику
adverb: прямо, справедливо, честно, непосредственно, лицом к лицу, твердо
bring to square - выводить на площадь
barton square mall - торговый центр Бартон Сквер Молл
leeds park square - парк-сквер в Лидсе
square material - квадратный материал
square cross section - площадь поперечного сечения
to get square with sb. - чтобы получить квадрат с сб.
square or rectangular - квадратной или прямоугольной формы
overlooking the square - с видом на площадь
washington square - квадрат вашингтона
take the square root - взять квадратный корень
Синонимы к square: vertical, parallel, perpendicular, quadrilateral, right-angled, horizontal, at right angles, rectangular, plane, upright
Антонимы к square: disagree, in vogue, stylish, popular, owe, current, round, crooked, dishonest, underhand
Значение square: having the shape or approximate shape of a square.
Memphis and St. Louis AAVE is developing, since the mid-twentieth century, an iconic merger of the vowels in SQUARE and NURSE, making there sound like thurr. |
Мемфис и Сент-Луис AAVE развивает, начиная с середины двадцатого века, знаковое слияние гласных в SQUARE и NURSE, заставляя их звучать как thurr. |
In 2012, Macy's began the first full renovation of the iconic Herald Square flagship store at a reported cost of $400 million. |
В 2012 году компания Macy's начала первую полную реконструкцию культового флагманского магазина Herald Square стоимостью 400 миллионов долларов. |
The commercial made several references to the cartoon as well as utilizing the show's theme music and Muttley's iconic snicker. |
В рекламе было несколько ссылок на мультфильм, а также использование тематической музыки шоу и культового хихиканья Муттли. |
Small land is a bridgehead with the area of 27 square kilometers. |
Малая Земля - это плацдарм, площадью 27 квадратных километров. |
Within the box lay two letters and a square package wrapped in brown paper, sealed with brown tape. |
Там было два письма и квадратный пакет, обернутый бумагой и оклеенный лентой. |
Blistering square slabs of habitation ten, twenty, thirty storeys high punctuated the skyline. |
Линия горизонта была изрезана торчащими силуэтами квадратных жилых громад в десять, двадцать, тридцать этажей. |
Covering 80,000 square miles of ocean, the Bahamas comprises 700 islands which lie conveniently between the major producer and consumer markets for narcotic drugs. |
В состав Багамских Островов входят 700 островов, разбросанных в океане на площади в 80000 квадратных миль и удобно расположенных между крупнейшими производителями наркотиков и рынками их потребления. |
Buildings with >100,000 square feet available. |
Здания со свободной площадью свыше 100000 кв. футов. |
Partial termination of 250,000 square feet applied effective 31 May 2013. |
С 31 мая 2013 года частичное прекращение аренды 250000 квадратных футов. |
Chicken Kiev was one of the most iconic foods of the 1970s, but fell out of fashion by the late 1980s with the rise of glamorous nouvelle cuisine. |
Цыпленок по-киевски был одним из культовых продуктов 1970-х годов, но к концу 1980-х, с распространением эффектной «нувель куизин», вышел из моды. |
It's a high-pressure electro-pneumatic solenoid on it. It's 150 pounds per square inch with a brass safety-check valve. |
Это электро-пневматический баллон с высоким давлением - 150 фунтов на квадратный дюйм с безопасным латунным клапаном. |
Again he scanned the sprawling expanse of granite beneath his feet-St. Peter's Square-an open desert surrounded by Swiss Guard. |
Ученый еще раз осмотрел гранитный простор площади, и она показалась ему пустыней, окруженной со всех сторон швейцарскими гвардейцами. |
Ну, на главной площади города нападение, на автостоянке ... |
|
When it reaches the stratosphere, the detector will scan thousands of square miles of ice without encountering electrical disturbances from the inhabited world. |
Когда он достигнет стратосферы, датчик проанализирует тысячи квадратных километров льда, не сталкиваясь с электрическими помехами населенного мира. |
Южная сторона площади была пустынна. |
|
It took me all night to evacuate the 10-mile civilian radius around the town square. |
У меня же всю ночь заняла эвакуация граждан в радиусе десяти миль от городской площади. |
They crossed another small square and arrived at their destination. |
Затем, миновав еще одну площадь, они прибыли к месту назначения. |
It was a grand affair-the bridegroom's relatives giving the breakfast, their habitations being near St. George's, Hanover Square, where the business took place. |
Это было пышное празднество. Родные жениха устроили завтрак у себя, так как они жили около церкви св. Георга, Ганновер-сквер, где происходило венчание. |
All we gotta do is square our shoulders, look Hudson straight in the eyes and apologize. |
Мы должны расправить плечи, посмотреть Хадсону в глаза и извиниться. |
I dispatching a battalion to University Square, which I will command personally. |
Я направлю батальон на университетскую площадь и буду командовать им лично. |
Ох, замолчи, маленький глупый квадрат. |
|
There was some ice skating going on in Red Square, we thought we'd go and have a look at this. |
Там был каток на Красной площади, мы решили пойти и посмотреть на это. |
The twilight made the square bigger than usual and the low buildings beyond it more bare and menacing. |
В сумерках площадь казалась больше, чем обычно, а низкие дома вокруг - еще невзрачнее и безрадостнее. |
It's supposed to hark back to the iconic 2.7 litre RS from '73 and it doesn't. |
Она подразумевает возвращение к знаковой 2.7-литровой RS из 73-го и это не так. |
Ну... сносим семь, возьмём квадратный корень из времени на пи, |
|
At seven o'clock he would have passed people, white and black, going toward the square and the picture show; at half past nine they would have been going back home. |
В семь часов ему встречались бы люди, белые и черные, направляющиеся на площадь и в кино; в половине десятого они бы возвращались домой. |
Я знаю там каждый угол. |
|
The square was packed with several thousand people, including a block of about a thousand schoolchildren in the uniform of the Spies. |
На площади стояло несколько тысяч человек, среди них - примерно тысяча школьников, одной группой, в форме разведчиков. |
We were feeling confident as we pushed deeper into 200,000 square miles of absolutely nothing and nobody. |
Мы чувствовали себя уверенно по мере того, как углублялись всё дальше на 200000 квадратных миль нет ничего и никого |
If it blows, it'll produce an overpressure of 2,000 pounds per square inch. |
Если она взорвётся, то создаст давление в 2000 функтов на квадратный дюйм. |
Every square inch of the man is pierced. |
Каждый сантиметр этого парня продырявлен. |
Oh, uh, oh, so... if you're a real fan, you totally recognize this from the books... this iconic scene, right? |
Ах да, если вы настоящий фанат, то вы точно узнаете этот момент из книги... эту легендарную сцену. |
На той стороне мельком Эрла в дверях заметил. |
|
He advocated organized terror attacks against the United States, including the so-called underwear bomber in 2009 and the attempted car bombing in Times Square last year. |
Он выступал организатором террористических атак против США, включая так называемые бомбы в нижнем белье в 2009-м и попытку закладки взрывчатку в автомобиле на Таймс-Сквер в прошлом году. |
Why must my three keep out of sight Beneath a vicious square-root sign? |
Почему тройка должна прятаться Под ужасным знаком корня? |
The composition stretches over 500 square metres of ceiling and contains over 300 figures. |
Композиция занимает более 500 квадратных метров потолка и содержит более 300 фигур. |
Gaussian integers are complex numbers of the form α = u + vi, where u and v are ordinary integers and i is the square root of negative one. |
Целые числа Гаусса-это комплексные числа вида α = u + vi, где u и v-обычные целые числа, а i-квадратный корень из отрицательного числа. |
Director Shana Feste had considered using the original film's iconic theme song in one scene but eventually decided against it. |
Режиссер Шана фесте рассматривала возможность использования культовой песни оригинального фильма в одной сцене, но в конечном итоге решила отказаться от нее. |
Johnson solids 49 to 57 are built by augmenting the sides of prisms with square pyramids. |
Твердые тела 49 до 57 Джонсона построены путем увеличения сторон призм с квадратными пирамидами. |
Their robes were modeled after those of the clergy, and they often wore square violet caps and violet robes, or black robes with violet trim. |
Их одеяния были подобны одеяниям священнослужителей, и они часто носили квадратные фиолетовые шапочки и фиолетовые мантии или черные мантии с фиолетовой отделкой. |
If the pier that the blue sphere is on were extended by one square, it would align perfectly with the square the red sphere is on, creating an optical illusion. |
Если бы пирс, на котором находится синяя сфера, был вытянут на один квадрат, он идеально совпал бы с квадратом, на котором находится красная сфера, создавая оптическую иллюзию. |
It has a slot straight across, a square in the center, and cross radiating out from the corners of the square. |
Он имеет прорезь прямо поперек, квадрат в центре и крест, расходящийся от углов квадрата. |
This figure illustrates a possible simple random sample for a square area of soil. |
Этот рисунок иллюстрирует возможную простую случайную выборку для квадратного участка почвы. |
The seven-year excavation was conducted in a 428 square meter block that contains ninety features and yielded 24,621 artifacts. |
Семилетние раскопки были проведены в блоке площадью 428 квадратных метров, который содержит девяносто объектов и дал 24 621 артефакт. |
Kossuth Square is a symbolic place of the Hungarian statehood, the Hungarian Parliament Building, the Palace of Justice and the Ministry of Agriculture. |
Площадь Кошута является символическим местом венгерской государственности, здания венгерского парламента, Дворца юстиции и Министерства сельского хозяйства. |
Discussing the new album with iconic rock photographer and guitarists’ muse Pattie Boyd, it was decided that she would photograph the cover image. |
Обсуждая новый альбом с культовым рок-фотографом и музой гитаристов Патти Бойд, было решено, что она сфотографирует обложку. |
The station itself, which is highly recognizable and iconic of the series, is the subject of many of these items. |
Сама станция, которая является очень узнаваемой и знаковой из серии, является предметом многих из этих предметов. |
Diana – also known as Diana of the Tower – is an iconic statue by sculptor Augustus Saint-Gaudens. |
Диана-также известная как Диана из башни-является культовой статуей скульптора Августа Сен-Годена. |
So the correct fourth roots are i and −i, which are the imaginary numbers defined to square to −1. |
Таким образом, правильные четвертые корни −это i и-i, которые являются мнимыми числами, определенными в квадрат до -1. |
The castle was described as being nearly square with massive square towers at three corners and two smaller round towers covering the town. |
Замок был описан как почти квадратный с массивными квадратными башнями по трем углам и двумя меньшими круглыми башнями, охватывающими город. |
Bonus content includes 5 demo tracks, and live choices taken from the band's iconic gigs at Earls Court, Knebworth Park and Maine Road. |
Бонус-контент включает в себя 5 демо-треков и живые варианты, взятые из культовых концертов группы В Эрлс-корте, Небворт-парке и Мэн-Роуд. |
” Charles Shyer, who directed her in Baby Boom, said Keaton was “in the mold of the iconic comedic actresses Carole Lombard, Irene Dunne and Rosalind Russell. |
Чарльз Шайер, который снял ее в фильме бэби-бум“, сказал, что Китон был по образу и подобию знаменитых комедийных актрис Кэрол Ломбард, Ирэн Данн и Розалин Рассел. |
Rapoport shot this photo when he was just 17 years old and also shot the first iconic photos of Neil at his Massapequa, Long Island home. |
Рапопорт снял эту фотографию, когда ему было всего 17 лет, а также снял первые культовые фотографии Нила в своем доме в Массапекве, Лонг-Айленд. |
Arguably, M&S has historically been an iconic retailer of 'British Quality Goods'. |
Возможно, M&S исторически была культовым ритейлером британских качественных товаров. |
Given Dylan's iconic status, I don't think a List of Bob Dylan songs covered by other artists would be out of place if the page is too long. |
Учитывая культовый статус Дилана, я не думаю, что список песен Боба Дилана, написанных другими исполнителями, был бы неуместен, если бы страница была слишком длинной. |
In Melbourne, Australia, a number of the iconic W class run throughout each day in a set route which circles the Central Business District. |
В Мельбурне, Австралия, несколько знаковых автомобилей класса W ежедневно курсируют по заданному маршруту, который огибает Центральный деловой район. |
It went missing in 1204 when Crusaders sacked Constantinople, but by then numerous copies had firmly established its iconic type. |
Он пропал без вести в 1204 году, когда крестоносцы разграбили Константинополь, но к тому времени многочисленные копии уже прочно утвердили его культовый тип. |
Stage 3 images become iconic, relating to themes from the subjects life and become linked to powerful emotional experiences. |
3-я стадия образы становятся знаковыми, относящимися к темам из жизни субъектов и становятся связанными с мощными эмоциональными переживаниями. |
Each decade produces standout, iconic concert posters which reflect their times and cultural tastes. |
Каждое десятилетие выпускает выдающиеся, знаковые концертные афиши, которые отражают их время и культурные вкусы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «iconic square».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «iconic square» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: iconic, square , а также произношение и транскрипцию к «iconic square». Также, к фразе «iconic square» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.