Implicit obedience - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Implicit obedience - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полное повиновение
Translate

- implicit [adjective]

adjective: неявный, скрытый, подразумеваемый, безоговорочный, не выраженный прямо, полный

- obedience [noun]

noun: послушание, повиновение, подчинение, покорность

  • obedience to - повиновение

  • in obedience to - в соответствии с

  • reduce to servile obedience - заставлять ходить по струнке

  • absolute obedience - безусловное повиновение

  • blind obedience - слепое повиновение

  • exact obedience - требовать повиновение

  • implicite obedience - беспрекословное подчинение

  • obedience to orders - выполнение приказов

  • slavish obedience - рабская покорность

  • obedience to god - повиноваться богу

  • Синонимы к obedience: acquiescence, compliance, obsequiousness, subservience, amenability, submissiveness, duty, tractability, observance of the law/rules, tameness

    Антонимы к obedience: disobedience, mutiny, bad behavior, mischief, misbehavior, rebellion

    Значение obedience: compliance with an order, request, or law or submission to another’s authority.


blind obedience, unquestioning obedience, absolute obedience


To this she had yielded implicit obedience, even beyond what was intended: since not only had she given up riding out alone, but declined to do so in company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она беспрекословно подчинилась этому приказанию; больше того, она не только перестала выезжать одна, но и вообще отказалась от верховой езды.

They promised implicit obedience, and departed with alacrity on their different errands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрелки обещали все исполнить в точности и быстро разошлись в разные стороны.

The common loss of women's rights upon marriage in Sub-Saharan Africa and the implicit obedience and deference towards men is socially encouraged within their society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая утрата женщинами своих прав при вступлении в брак в странах Африки к югу от Сахары и безоговорочное подчинение и уважение к мужчинам поощряются обществом в целом.

But implicit within such a statement is a dichotomy which obscures more than it illuminates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это заявление исходит из такого рода противопоставления, которая скорее затемняет, чем проясняет ситуацию.

And lem, obviously the implicit agreement between you and I,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Лем, очевидно, что между нами негласное соглашение

Did you even try to make up for your lack of qualifications and aptitude with loyalty and obedience?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы когда-нибудь пытались компенсировать недостаток квалификации и сообразительности лояльностью и послушанием?

Whenever a young bird soars away or refuses obedience in some fashion, he is dragged back to the perch and beaten with the taro-goad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если птенец отказывается подчинятся приказам, его привязывают к столбу и бьют стрекалом.

We are not content with negative obedience, nor even with the most abject submission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не довольствуемся негативным послушанием и даже самой униженной покорностью.

Its mysteries have already seduced my own nephew away from perfect obedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её тайны уже сбили моего племянника с пути послушания.

In the second, more successful, phase, an increasing number of countries adopted either explicit or implicit inflation targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время второй, более успешной фазы, увеличивающееся число стран установили явные или скрытые инфляционные цели.

It is an implicit recognition that, sooner or later, Iran is likely to emerge as a nuclear-weapons power with credible short- and medium-range delivery systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все молчаливо соглашаются с тем, что рано или поздно Иран, вероятно, станет ядерной державой, владеющей надежными системами доставки зарядов ближней и средней дальности.

It is useful to remember that Russia, together with China, has long lobbied for limits – either overt or implicit – on America’s missile defense plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет нелишне вспомнить, что Россия вместе с Китаем и тайно, и явно давно выступают за введение ограничений на американские планы ПРО.

But nobody — in Ukraine or the United States — has recognized the disturbing similarities between Ukrainian and American federal prosecutions implicit in her case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако никто – ни на Украине, ни в Соединенных Штатах Америки – не распознал пугающего сходства между украинскими и американскими обвинениями, основывающимися на федеральном уголовно-процессуальном праве, на основе которых проходил ее процесс.

In this case, “any implicit bias or angle taken by the English media will color the information about the conflict that is available to many non-English speakers,” Hidalgo says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, по мнению Идальго, «любая скрытая предвзятость англоязычной прессы, любой ее уклон окрашивает собой информацию о конфликте, которую получают носители других языков».

But the EU budget has already enabled an indirect form of leveraging: the European Commission’s use of implicit budget guarantees to raise capital on financial markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но бюджет ЕС уже сделал возможным вид непрямого выделения заемных средств – использование Европейской комиссией скрытых бюджетных гарантий для привлечения капитала на финансовые рынки.

My father will no doubt reward you for such mindless obedience, Captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец наградит вас за ваше тупое повиновение, капитан.

Flat obedience to thy own flat commands, this is all thou breathest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слепое повиновение твоим слепым приказам -вот что тебе нужно.

It's called implicit memory, and it's constantly reminding us to be careful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это называется неявная память, и она постоянно напоминает нам быть осторожнее.

Conversation with Paul Hollander interrupted by the arrival of a messenger bearing, at last, the German edition of Obedience To Authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беседу с Полом Холландером прервал курьер, принёсший ни много ни мало — немецкое издание Подчинения авторитету.

'Loyalty and obedience are more important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преданность и послушание - вот что самое важное.

But, noble sir, continued the monk, persevering in his endeavours to draw attention, consider my vow of obedience, and let me discharge myself of my Superior's errand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доблестный господин, - приставал к нему отец Амвросий, - я дал обет послушания, должен же я исполнить волю моего настоятеля. Дозволь доложить тебе...

All I am asking in return is your obedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё, что я прошу взамен - твоё подчинение.

With a queer obedience, she lay down on the blanket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С необъяснимой покорностью легла она на одеяло.

The good stock peopling in tranquil obedience to it the good earth; from these hearty loins without hurry or haste descending mother and daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, мирно повинуясь ей, доброе племя заселять будет добрую землю, из крепких этих чресл без спешки и суеты произойдут мать и дочь.

This prostration and sweet unrepining obedience exquisitely touched and flattered George Osborne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое преклонение и нежная безропотная покорность необычайно растрогали Джорджа Осборна и польстили ему.

Obedience is the soul of the army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дисциплина - душа армии!

I only looked for obedience; and when that is unwillingly rendered, I shall look for that no longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагал, что ваша преданность выражается в беспрекословном выполнении моей воли. Но в покорности, если она исходит не от души, я не нуждаюсь.

There seems to be a lot of good obedience schools here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, кажется, много хороших школ для собак.

You'd rather let them run mad than test their obedience, eh Captain?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы скорее позволите им окунуться в безумие, чем заставить их подчиниться, а Капитан?

If you could conceive how distressingly it affects me, my obedience would find me some favour in your sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вы могли только представить себе, как я от этого страдаю, вы бы, смею верить, вменили мне в некоторую заслугу мою покорность.

How lucky Earth is to have an ally as powerful and tender as the Monks, that asks for nothing in return for their benevolence but obedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же повезло Земле с такими мощными и нежными союзниками, как монахи, ...которые не просят взамен за свою щедрость ничего, кроме послушания.

At the appointed hour, with as much disinterestedness as an actor who answers to his cue, in obedience to the divine stage-manager, they enter the tomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В назначенный срок, по ходу действия божественной драмы, они сходят в могилу с бесстрастием актера, подавшего очередную реплику.

We now consecrate the bond of obedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь мы налагаем обет послушания.

He was researching blind obedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он исследовал слепое повиновение.

She compelled obedience from him, and the older he grew the shorter grew her temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она требовала от него покорности, и чем больше он подрастал, тем суровее становилось ее обращение с ним.

Generosity, common sense, obedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

щедрость, здравомыслие, послушание.

Ali bowed in token of strict obedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Али кивнул головой.

There is nothing outside your obedience to Pius XIII.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего, кроме вашего послушания Пию Тринадцатому.

Starting with your blind obedience to Manticore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начните с вашего слепого послушания Мантикоре.

Meanwhile, Obedience To Authority gets translated into eight languages and nominated for a national book award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем, Подчинение авторитету перевели на восемь языков и номинировали на несколько премий.

On launching it, the mustanger halted, and made a half-wheel-the horse going round as upon a pivot; and with like mechanical obedience to the will of his rider, bracing himself for the expected pluck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бросая лассо, Морис сделал полуоборот,-Кастро повернулся, как будто на шарнирах, и затем так же послушно остановился и весь напрягся, ожидая рывка.

Implicit timing is used to gauge the amount of time separating one from an impending event that is expected to occur in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неявное время используется для оценки количества времени, отделяющего одно из них от надвигающегося события, которое, как ожидается, произойдет в ближайшем будущем.

For example, implicit timing often occurs to achieve a motor task, involving the cerebellum, left parietal cortex, and left premotor cortex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, имплицитный выбор времени часто происходит для достижения двигательной задачи, включающей мозжечок, левую теменную кору и левую премоторную кору.

Instead, implementation draws upon implicit and tacit resources and characteristics of users and of the plan's components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого реализация опирается на неявные и неявные ресурсы и характеристики пользователей и компонентов плана.

The explicit approach is called the DFA algorithm and the implicit approach the NFA algorithm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Явный подход называется алгоритмом DFA, а неявный - алгоритмом NFA.

This includes a daily schedule of prayer and work under obedience to their abbot, whom assumes the role of their spiritual father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя ежедневное расписание молитвы и работы в послушании своему настоятелю, который берет на себя роль их духовного отца.

This, however, does not encompass all the implicit subsidies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это не распространяется на все подразумеваемые субсидии.

Implicit self-esteem refers to a person's disposition to evaluate themselves positively or negatively in a spontaneous, automatic, or unconscious manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имплицитная самооценка относится к склонности человека оценивать себя положительно или отрицательно спонтанно, автоматически или бессознательно.

However, they do not believe that baptism is necessary for salvation; but rather that it is an act of Christian obedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они верят не в то, что Крещение необходимо для спасения, а в то, что оно является актом христианского послушания.

The assimilation into this culture would have been seen as an implicit acceptance of this view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассимиляция в эту культуру рассматривалась бы как имплицитное принятие этой точки зрения.

The theoretical base is broadly a combination of regression and catharsis, accompanied by parenting methods which emphasize obedience and parental control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретическая база в широком смысле представляет собой комбинацию регрессии и катарсиса, сопровождаемую методами воспитания, которые подчеркивают послушание и родительский контроль.

This belief invests the efficacy of the ordinance in the obedience and participation of the believer and the witness of the presiding minister and the congregation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта вера вкладывает действенность таинства в послушание и участие верующего и свидетельство председательствующего служителя и собрания.

Moreover, he shows that the way to human happiness is through obedience to God's law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, он показывает, что путь к человеческому счастью лежит через послушание Закону Божьему.

Specifying a voltage measurement requires explicit or implicit specification of the points across which the voltage is measured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение измерения напряжения требует явного или неявного указания точек, через которые измеряется напряжение.

Implicit attitudes are evaluations that occur without conscious awareness towards an attitude object or the self.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имплицитные установки - это оценки, которые происходят без осознанного отношения к объекту установки или к самому себе.

The study found that a juror's implicit bias creates racial disparities in the sentencing of death penalties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование показало, что скрытая предвзятость присяжных создает расовые различия при вынесении смертных приговоров.

Other requirements were complete obedience to the Führer and a commitment to the German people and nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими требованиями были полное повиновение фюреру и приверженность немецкому народу и нации.

Although other fields have studied obedience, social psychology has been primarily responsible for the advancement of research on obedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя другие области изучали послушание, социальная психология была в первую очередь ответственна за развитие исследований о послушании.

Such compliance is not, however, the willing and spontaneous obedience that is required of a Satyagrahi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине проститутки часто носили с собой сто рублей, чтобы подкупить полицию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «implicit obedience». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «implicit obedience» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: implicit, obedience , а также произношение и транскрипцию к «implicit obedience». Также, к фразе «implicit obedience» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information