In the morning from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in academia - в научных кругах
in inventories - товарно-материальные запасы
columns in - столбцы
in during - в течение
in exactly - в точности
silver in - серебро в
contraction in - сокращение
in kw - в кВт
in particular in africa - в частности, в Африке
in london in september - в Лондоне в сентябре
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
indiana jones and the kingdom of the crystal skull - Индиана Джонс и Королевство Хрустального черепа
export to the rest of the world - экспорт в остальной части мира
has the honour to inform the latter - имеет честь сообщить последнему
know by the end of the week - знаю, к концу недели
the name of the association shall be - название ассоциации должно быть
on the edge of the old town - на краю старого города
in the language of the country concerned - на языке соответствующей страны
improving the mental health of the population - улучшение психического здоровья населения
the basis of the legal system - основа правовой системы
the strengths of the united nations - сильные стороны объединенных наций
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
this morning i thought - Сегодня утром я подумал
to do morning exercises - делать утреннюю зарядку
11 in the morning - 11 утром
last saturday morning - последняя суббота утром
morning training - Утренняя тренировка
morning assembly - утреннее собрание
good morning ladies and gentlemen - Доброе утро дамы и господа
early tomorrow morning - Завтра рано утром
this morning is - сегодня утром
on tomorrow morning - на завтра
Синонимы к morning: before lunch/lunchtime, this morn, before noon, this a.m., this forenoon, first light, dawning, dayspring, dawn, cock crow
Антонимы к morning: dusk, nighttime, twilight
Значение morning: the period of time between midnight and noon, especially from sunrise to noon.
from relatives - от родственников
juice from - сок из
trail from - след от
from sticking - от налипания
recoverable from - извлекаемые из
from manure - из навоза
own from - владеть от
destroyed from - истребится из
canceled from - отменен из
alleviated from - облегчены от
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
Contrary to his custom the professor walked up and down the balcony until two o'clock in the morning, puffing at his cigar and evolving plans each more astounding than its predecessor. |
До второго часа ночи, сверх обыкновения, профессор ходил по веранде, дымил сигарой и развивал планы, один удивительнее другого. |
Sorry I wasn't there to meet you this morning. I spent last night poking around the site with a flashlight and a Polaroid. |
Простите, что не смогла встретиться с Вами утром - всю ночь провела на участке в обнимку с фонариком и полароидом. |
His hands smelt of that peculiar odour which he had first noticed that morning in the corridor. |
От его рук шел тот особенный запах, который он утром почуял в коридоре. |
I'm not quite sure whether I really want to see a snare drum at nine o'clock or so in the morning. |
Я не совсем уверена хочу ли я действительно видеть военный барабан в девять утра. |
Imagine this situation: I'm 10 or 11 years old, I wake up in the morning, my parents toss me the keys and say, Seba, now you can walk to school alone. |
Представим такую ситуацию: мне 10 или 11 лет, я просыпаюсь утром, мне швыряют ключи от дома и говорят: Себа, сегодня можешь идти в школу сам. |
One hot morning, I arrived at work. |
Однажды жарким утром я приехала на работу. |
This is David Oh, one of our flight directors, and he's at the beach in Los Angeles with his family at 1:00 in the morning. |
Например, Дэвид Оу, один из руководителей полёта, вместе со своей семьёй отдыхает на пляже в Лос Анджелесе в час ночи. |
Сегодня утром в суде у него случился сердечный приступ. |
|
I get up at 7 o’clock in the morning. |
Я встаю в семь часов утра . |
The German army invaded Holland and Belgium early this morning by land and by landings from parachute. |
Немецкая армия этим утром вторглась в Голландию и Бельгию сухопутными и десантными войсками. |
Я сегодня с утра ходил на слушания вместе с новым попечителем. |
|
Did I see you give an interview to ESPN this morning? |
Я кажется видел, как ты сегодня утром давал интервью спортивному каналу И-Эс-Пи-Эн. |
I would spike your mid-morning cocktail with a tasteless, but potent sedative. |
Я бы подмешал в твой утренний коктейль безвкусного снотворного. |
Speculation is rife that Stephen Collins may have been romantically linked with the young aide found dead this morning. |
что у Стивена Коленза могли быть романтические отношения которую нашли мертвой сегодня утром! |
The young lady behind the counter smiled and said good morning. |
Девушка за стойкой улыбнулась и пожелала ему доброго утра. |
The night had been very cold, but the morning was warm in the sunlight, the air very clean and fresh. |
Ночь выдалась холодной, но лучи солнца быстро прогрели воздух, чистый и свежий. |
Pena arrived in Palm Village on the morning of October 5th in the lead vehicle of a five-car caravan which proceeded directly to the public parking lot at the edge of Lodetown. |
Утром 5 октября Пена прибыл в Палм-Вилледж во главе каравана из пяти машин. |
They were ready to bury you this morning. |
Они были готовы похоронить тебя утром. |
Both morning and afternoon meetings will consist of two parts. |
Как утренние, так и вечерние заседания будут состоять из двух частей. |
Я что-то слышал про аварию на водопроводе сегодня утром. |
|
Тебе придется подождать до утра и снова встать в очередь. |
|
Однажды в субботу утром, полный красок и музыки! |
|
You woke up one morning in those satin sheets, rolled over, and there was this good-looking guy. |
Однажды утром ты проснулась на шёлковых простынях... и рядом с тобой был это красавчик. |
We will forward the document launched this morning to our respective capitals for its consideration and thorough study. |
Мы направим представленный сегодня утром документ в столицы наших стран для рассмотрения и углубленного анализа. |
Early this morning, smoke has been seen rising from the crater. |
Сегодня рано утром был замечен дым над кратером. |
Now, when the bridegroom in the morning comes to rouse thee from thy bed, there art thou dead. |
Итак, когда жених придет поутру, чтоб разбудить тебя, ты будешь мертвой. |
Как строитель ВоЬ перед тем как он выпьет свой утренний кофе. |
|
I saw you this morning at the coffee bean, and then this afternoon at the gym, and now here. |
Утром я видел тебя в Кофе Бине, днем – в спортзале, а сейчас – здесь. |
Разноцветные утренние пары носились над ним. |
|
In the morning she had her trunks sent to the station, without telling Clifford. |
Утром отправила чемоданы на станцию, не сказав Клиффорду. |
So, t.J. Hooker said we're clear to open in the morning. |
Итак, ТиДжей Хукер сказал, мы можем открыться утром. |
Good-morning, Monsieur Lebrun, said Camusot to the doctor. I have sent for you to examine the state of health of this prisoner under suspicion. |
Здравствуйте, господин Лебрен, - сказал Камюзо врачу. - Я вас вызвал, чтобы проверить состояние здоровья вот этого подследственного. |
We'll let the DA unravel this in the morning. |
Мы поручим окружному прокурору разгадать это утром. |
Звонит в семь утра и хочет с тобой поговорить! |
|
I got us a flight to Calgary in the morning. |
Утром вылетим в Калгари. |
And I never had a problem with him at all, except in the work context, because you'd meet about half ten in the morning, and Graham would be putting tonic into whatever it was. |
И у меня с ним вообще никогда не было проблем, за исключением рабочей обстановки, потому что вы встречаетесь около 10.30 утра, а Грэм добавляет тоник во все подряд. |
So, what are we supposed to do until tomorrow morning when Callie Johnson, justice of the peace comes to work? |
Итак, что мы будем делать до завтрашнего утра, когда Кэлли Джонсон мировой судья выйдет на работу? |
Which is why a new policy went into effect as of this morning. |
Эта новая политика вступила в силу сегодня утром. |
And then I want you to update my Word Perfect by the morning. |
А еще к утру обнови мой текстовый редактор. |
I saw you licking sugar off your fingers that morning, and you don't live in Brighton Beach. |
Я видел, как тем утром ты слизывал сахар со своих пальцев, а ты ведь не живешь на Брайтон Бич. |
There, Ellen sat before her tall secretary each morning, keeping the accounts of the plantation and listening to the reports of Jonas Wilkerson, the overseer. |
Здесь Эллин каждое утро сидела за высоким секретером, проверяя счета и выслушивая доклады Джонаса Уилкерсона, управляющего имением. |
This morning the lockworks rattle strange; it's not a regular visitor at the door. |
Сегодня замки гремят чудно, это не обычный посетитель. |
Now jump up, there's a good fellow, and don't lie moping there on a fine morning like this!' |
Давай, будь умником, скоренько вставай. Ну кто же хандрит в такое приятное утро? |
The ferryman got him across the river on his bamboo-raft, the wide water shimmered reddishly in the light of the morning. |
Тот перевез его через реку на своем бамбуковом плоту. Красным светом мерцала широкая река на утреннем солнце. |
Why would I be anywhere near a motorway service station at two in the morning? |
С чего бы мне находиться на автостраде возле станции технического обслуживания в два часа ночи? |
But on the morning of that day Lydgate had to learn that Rosamond had revoked his order to Borthrop Trumbull. |
Однако утром праздничного дня Лидгейт узнал, что Розамонда отменила отданное им Бортропу Трамбулу распоряжение. |
I was up betimes in the morning, but Holmes was afoot earlier still, for I saw him as I dressed, coming up the drive. |
Одеваясь на следующее утро, я выглянул в окно и увидел Холмса, который, оказывается, встал еще раньше и уже успел куда-то отлучиться. |
The morning of the 25th of August dawned bright and cloudless. It was a morning to tempt even an inveterate sluggard to rise early. Several people rose early that morning at the Jolly Roger. |
Утром 25-го августа небо было таким безоблачным и голубым, что даже самые ленивые лежебоки поторопились встать с кровати. |
Wanda will serve my ex-fiance the gossip with his morning grits. |
Ванда преподнесет эту новость моему бывшему вместе с утренней овсянкой. |
Well, what did I say to you? cried Mrs. Davidson, exultant, next morning. |
Ну, что я вам говорила? - торжествуя, вскричала миссис Дэвидсон на следующее утро. |
In the morning the clouds were lower, but the rain held off all day and they got the second paddock cleared. |
Утром тучи спустились еще ниже, но дождя все не было, и за день они вывели овец еще с одного выгона. |
Вчера он начал стричь газон в 2 часа ночи. |
|
Till the very morning hundreds and thousands of men ascend and descend these staircases. |
До самого утра сотни и тысячи мужчин подымаются и спускаются по этим лестницам. |
Lesick will be arraigned for the murder of four officers tomorrow morning. |
Лесика утром обвинили в убийстве четырех офицеров. |
Danny didn't turn up for his round this morning? |
Дэнни утром не приходил за газетами? |
Petey sweetheart, I do hate to rush you on a Sunday morning, but isn't it time to dress up? |
Пит, дорогой, мне неприятно напоминать тебе об этом в воскресенье утром, но разве уже не пора одеться? |
And then the whining schoolboy, with his satchel and shining morning face, creeping like a snail unwillingly to school. |
Потом плаксивый школьник с книжкой сумкой, с лицом румяным, нехотя, улиткой, ползущий в школу. |
Каждое утро, как проснешься, читай ее 108 раз... |
|
Zambrano was busted by Metro Police this morning on an unrelated charge. |
Замбрано арестован утром транспортной полицией за другое преступление. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the morning from».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the morning from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, morning, from , а также произношение и транскрипцию к «in the morning from». Также, к фразе «in the morning from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.