In the town called - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the town called - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в городе под названием
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in gear - в передаче

  • in consequence - в результате

  • in error - в ошибке

  • become competent in - стать компетентными в

  • in times past - в прошлые времена

  • make an incision in - сделать разрез в

  • inhere in - в

  • educate in - воспитывать

  • put in a bag - положить в сумку

  • day in day out - день за днем

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- the [article]

тот

- town [noun]

noun: город, городок, местечко, административный центр, жители города, центр деловой жизни города, центр торговой жизни города

adjective: городской

verb: превращать в город

- called [verb]

adjective: называемый, именуемый



It seems that Adam Gettrick's uncle is on the electoral roll in Switzerland, in a small town called Vaaren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядя Адама Гетрика числится в списке избирателей в маленьком швейцарском городке - Фарене.

Helen Zille, Premier of the Western Cape, has called for the national government to refund the City of Cape Town for the costs of managing the water crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хелен Зилле, премьер-министр Западного Кейпа, призвала национальное правительство возместить городу Кейптаун расходы на управление водным кризисом.

According to Singh, in a town called Rasar he had been thrown into a dry well full of bones and rotting flesh and left to die, but three days later he was rescued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Сингха, в городе под названием Расар его бросили в сухой колодец, полный костей и гниющей плоти, и оставили умирать, но через три дня его спасли.

The city of London captures a small mining town called Salzhaken, absorbing its population and resources, under orders of Lord Mayor Magnus Crome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лондонский Сити захватывает небольшой шахтерский городок Сальжакен, поглощая его население и ресурсы, по приказу лорда-мэра Магнуса Кроума.

The book starts with the traction city of London chasing and catching a small mining town called Salthook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга начинается с тракторного города Лондона, преследующего и ловящего небольшой шахтерский городок под названием Солтхук.

During the construction of the New Town, the polluted waters of the Nor Loch were drained, and the area was converted into private gardens called Princes Street Gardens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время строительства нового города загрязненные воды озера Нор были осушены, и территория была превращена в частные сады, называемые садами Принсес-стрит.

My name is Joe Bitonti and I live in Southwestern Pennsylvania, namely a town called Belle Vernon , zip code 15012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня зовут Джо Битонти, и я живу в Юго-Западной Пенсильвании , а именно в городе под названием Белль-Вернон, почтовый индекс 15012.

In the meanwhile they got up a regular ovation for the respected and insulted gentleman; people embraced and kissed him; the whole town called upon him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ожидании же устроили почтенному и обиженному Павлу Павловичу целую овацию: обнимали и целовали его; весь город перебывал у него с визитом.

The plot of earth which he called his garden was celebrated in the town for the beauty of the flowers which he cultivated there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он называл свой квадратик земли садом, и сад этот славился в городе чудесными цветами, которые он там выращивал.

The pair eventually boards a small town called Speedwell, where the owner Orme Wreyland drugs them and plans to sell the pair as slaves for profit at a trading cluster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара в конце концов попадает в небольшой городок под названием Спидвелл, где владелец ОРМ Рейланд накачивает их наркотиками и планирует продать пару в качестве рабов для получения прибыли в торговом кластере.

When Ben was mayor, he sunk all of the town's money into a winter sports complex called Ice Town, and they went bankrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Бен был мэром, он просадил весь городской бюджет на зимний спортивный комплекс, под названием Ледовый Городок, и они стали банкротами.

After the train is stopped by snowed over tracks, Julie gets off to walk home, Stuart joins and offers lunch at a local diner called Waffle Town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как поезд останавливается на заснеженных путях, Джули выходит, чтобы идти домой, Стюарт присоединяется и предлагает обед в местной закусочной под названием Waffle Town.

I teach English composition in this little town called Addley, Pennsylvania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я преподаю английскую литературу в маленьком городке Эдли, в Пенсильвании.

The pair eventually boards a small town called Speedwell, where the owner Orme Wreyland drugs them and plans to sell the pair as slaves for profit at a trading cluster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара в конце концов попадает в небольшой городок под названием Спидвелл, где владелец ОРМ Рейланд накачивает их наркотиками и планирует продать пару в качестве рабов для получения прибыли в торговом кластере.

One part of it was taking shape in a tiny town in the far north-west of the United States called East Wenatchee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из его частей находилась в маленьком городке, на далёком северо-западе США под названием East Wenatchee.

Lately, she's been writing about Old Town Ocean Beach and how it's being bought up by something called the Terra Nuestra Investment Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее время она пишет про скупку района Олд Таун в Оушен Бич некоей Терра Нуэстра Инвестмент Груп.

You have invented a very useful younger brother... called Ernest in order that you may be able... to come up to town as often as you like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выдумал очень полезного младшего брата по имени Эрнест, для того чтобы иметь повод приезжать в город, когда тебе вздумается.

Even moved out to this ridiculous town that doesn't deserve to be called a city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже перехал в этот смешной город, который даже не заслуживает, чтоб называться городом.

Fellow citizens... our esteemed sheriff, Mr Joseph Keogh... has been suddenly called out of town on urgent business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горожане вашего шерифа, мистера Джозефа Кео внезапно вызвали из города по неотложному делу.

Mogollon, also called the Mogollon Historic District, is a former mining town located in the Mogollon Mountains in Catron County, New Mexico, in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моголлон, также называемый историческим районом Моголлон, - это бывший шахтерский городок, расположенный в горах Моголлон в округе Катрон, штат Нью-Мексико, в Соединенных Штатах.

She flew into Belarus, bought a train ticket to a town called Zloda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она улетела в Беларусь, Купила билет на поезд до города Злода.

In 1945 he was commandant of the Prussian fortress town of Posen, now called Poznan, but was retired on 29 January 1945 just before the region was overrun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1945 году он был комендантом прусской крепости Позен, ныне называемой Познань, но был отправлен в отставку 29 января 1945 года, как раз перед тем, как регион был захвачен.

A group of blind men heard that a strange animal, called an elephant, had been brought to the town, but none of them were aware of its shape and form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа слепых услышала, что в город привезли странное животное, называемое слоном, но никто из них не знал его формы и очертаний.

They were Headed for a town in Alaska called Arcadia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они направились на Аляску в город под названием Аркадия.

There was a peaceful town called Quahog

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был спокойный городок под названьем Куахог

Ah. Is it also incorrect information that you want to bulldoze our town square, put up a mall called the Gainey Shopping Center?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах.Это тоже неверная информация, что ты хочешь раскатать нашу городскую площадь, и построить торговый центр под названием Торговый центр Гейни?

In the town of Toulon, a far-right extremist group called SOS-France existed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе Тулоне существовала крайне правая экстремистская группировка под названием SOS-France.

Another angel kill, outside a town called Lafayette about a day's travel east of here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё одно ангельское убийство в окрестности городка Лафайет примерно день пути к востоку отсюда.

A quaint little town called Storybrooke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В маленький причудливый городок, именуемый Сторибруком.

Rufus called, said he was in town investigating omens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руфус позвонил, сказал, что в городе появились знамения.

Now, pack your suitcases, because we're going to a little town called a-Napoli in Ital-y.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь собирайте чемоданы, потому что мы едем в небольшой городок под названием Наполи в Италии.

Two weeks later, I slowly and anxiously drove into an isolated militia headquarters, a town called PK100.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две недели спустя я медленно и осторожно доехал до закрытого военного штаба, города под названием «PK100».

Please answer a question for me. Where is a city or town called Ossa, Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, ответь мне на один вопрос. Где находится город или городок под названием Осса, Россия.

An electoral ward in the name of Kington Town exists, called the Herefordshire Council Research Team, for Kington Parish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует избирательный округ в Кингтон-Тауне, который называется исследовательская группа Совета Херефордшира, для прихода Кингтон.

That picture was taken two months ago in some gold-mining town called El Dorado in the middle of the Amazon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снимок сделан два месяца назад в городе Эльдорадо в средней Амазонке, на золотом прииске.

The town was founded as a Portuguese colonial settlement, originally called São Jorge dos Ilhéus, in 1532.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город был основан как португальское колониальное поселение, первоначально называвшееся Сан-Жоржи-дус-Ильеус, в 1532 году.

The book starts with the traction city of London chasing and catching a small mining town called Salthook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга начинается с тракторного города Лондона, преследующего и ловящего небольшой шахтерский городок под названием Солтхук.

I know of a town near the Bulgarian border called Bela Crkva and I have never heard of Kurshumliya near Kosovo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю город у болгарской границы под названием бела Црква и никогда не слышал о Куршумлии вблизи Косово.

In the area around the town are thousands of naturally occurring indentations in the ground called Coolamon Holes which fill with water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В окрестностях города есть тысячи естественных углублений в земле, называемых Куламонскими ямами, которые заполняются водой.

The town's lifeboat station is one of Scotland's busiest - regularly getting called out to all sorts of emergencies in the Firth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городская станция спасательных шлюпок - одна из самых загруженных в Шотландии, ее регулярно вызывают на всевозможные чрезвычайные ситуации в заливе.

It is here that managers have what are called out-of-town openings, which are openings for New Yorkers who want to go out of town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, за пределами города, менеджеры делают свои открытия для тех, кто хочет выбраться из Нью-Йорка

A major road called Pye Road used to run through the village from Scole and a Roman town named Venta Icenorum at Caistor St Edmund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная дорога, называемая Пай-Роуд, проходила через деревню от скола и римского города Вента-Айсенорум в Кайстор-Сент-Эдмунд.

Sea Pines, however, continued to stand out by creating a unique locality within the plantation, called Harbour Town, anchored by a recognizable lighthouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морские сосны, однако, продолжали выделяться, создавая уникальную местность внутри плантации, называемую портовым городом, на якоре которого стоял узнаваемый Маяк.

A famous doctor was summoned from Moscow for a consultation; the whole town called on Varvara Petrovna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из Москвы был выписан известный врач для консилиума; весь город посетил Варвару Петровну.

One week after we took Adrian Conrad into custody, operations were scaled back and they moved to a small town on the coast of Oregon called Steveston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя одну неделю после того, как мы арестовали Адриана Конрада, операции были уменьшены и они переехали в маленький город Стивестон на побережье Штата Орегон.

And we rejoin the action after a night in a town called Deauville, where Jeremy had, for reasons known only to himself, decided to re-enact the famous VW Golf advert from the '80s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События продолжаются после ночевки в городке Довиль, где Джереми по только ему известным причинам решил снять подражание популярной в 80-е рекламе Гольфа.

There's a town called Mallory... untouched by the war, and the people there, they hear a voice, and they think it's God, but it's not Father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть город Мэллори... нетронутый войной, и люди там, они слышат голоса, и они думают, что это Бог, но это не Отец.

Little town called Florida City, just on the edge of the Everglades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленький городок под названием Флорида Сити. прямо на границе с Эверглейдс.

Along the Pyrenees in Girona, a small exclave town called Llívia is surrounded by France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдоль Пиренеев в Жироне расположен небольшой эксклавный городок под названием Льивия, окруженный Францией.

I live in a terrific part of town. It's called Greenwich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я живу в ужасном районе, называется Гринвич.

In one small town, people were coming out at night and throwing stones at the army's armoured cars and trucks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном небольшом городке люди выходили по ночам из домов и бросали камни в военные бронированные машины и грузовики.

Well... I'm off to Thrifty Town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну...мне пора идти в Хозяйственный городок.

It says The Pin Crushers play right here in town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь говорится, что Сокрушители Кеглей играют в городе.

He had been born in a wattle-and-daub shanty exactly on the Tropic of Capricorn, outside the town of Longreach in Western Queensland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родился он в глинобитной лачуге на окраине города Лонгрич в Западном Квинсленде, на самом тропике Козерога.

The young people arranged picnics, and even parties, and sometimes went about the town in a regular cavalcade, in carriages and on horseback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодежь устраивала пикники, вечеринки, иногда разъезжали по городу целою кавалькадой, в экипажах и верхами.

Southeast of this town there are hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южнее этого города - холмы.

I never knew my father, but I know he would have been delighted to have his charitable endeavours commemorated by the most generous people of this town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не знала отца, но думаю, он был бы рад узнать, что его стараниям в области благотворительности почтили память при содействии самых щедрых людей города.

Doing so will infuse this hat with enough power to allow me to cleave myself from the dagger and then leave this town with my powers intact, a suddenly urgent undertaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они наполнят шляпу достаточной силой, чтобы избавить меня от власти кинжала, а затем я покину город, сохранив свои способности, что приобрело особую срочность.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the town called». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the town called» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, town, called , а также произношение и транскрипцию к «in the town called». Также, к фразе «in the town called» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information