Jewish villages - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Jewish villages - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
еврейские деревни
Translate

- jewish [adjective]

adjective: еврейский, иудейский

- villages [noun]

noun: деревня, село, городок, деревенские жители



All the Arab villages that blocked the route were either taken or destroyed, and the Jewish forces were victorious in all their engagements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все арабские деревни, преграждавшие путь, были либо взяты, либо уничтожены, и еврейские войска одержали победу во всех своих сражениях.

The Fifth Battalion of Right Sector helped take back the villages of Karlivka and Pisky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятый батальон «Правого сектора»(террористическая организация, запрещенная в РФ, прим. ред.) помог установить контроль над селами Карловка и Пески.

Afine, subtle distinction, but a difficult task, forthe Jewish people are very loyal to their king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрасное, хитрая особенность, но сложная задача, Ибо еврейский народ, очень преданный к своим Царям.

Many villages are not yet affected by the plague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть немало деревень, которые мор ещё не затронул.

Other nationalities, including people of Jewish origin, began to appear in the political spotlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие национальности, включая людей еврейского происхождения, стали появляться на политической сцене.

Many houses in these villages further away from the road are in ruins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие дома в этих селах, расположенные подальше от дороги, находятся в разрушенном состоянии.

Much of the terrain is extremely rugged, with large mountain ranges and villages located on steep slopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная часть территории представляет собой сильно пересеченную местность с горными цепями и деревнями, расположенными на крутых склонах.

Altogether unexpectedly it took on the character of a Jewish pogrom, which lasted for three days, with all its horrors and miseries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем неожиданно оно приняло характер еврейского погрома, который длился дня три, со всеми его ужасами и бедствиями.

I covered a nest of pit villages in Royston and Cuddeth and all round there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делал статью о деревнях о Ройстоне и Кудетехе и их округах.

By not handing over jewish property to the empire you risk court martial and the death penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказ передать конфискованное еврейское имущество в пользу рейха влечет за собой трибунал и смертный приговор.

Jacob, you're a rich jewish kid from the upper east side. Who's ashamed of his wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейкоб, ты, богатый еврейский ребенок с East Side, который стесняется своего богатства.

Which would have been a disaster, prompting Rome to unleash reinforcements that would turn the Mediterranean red with Jewish blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что было бы катастрофой, которая вынудила бы Рим вызвать войска, и воды Средиземного моря стали бы красными от иудейской крови.

Everywhere, even into the villages, new ideas should be pressed forward. More modern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Везде, включая село, пора вносить новые идеи, современные.

My troops are in position to begin searching the swamps... for these rumored underwater villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои войска заняли позиции и готовы прочесывать болота... в поисках пресловутых подводных поселений.

Before, all the villages in the district sent their sheep on the journey the same day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше их со всей округи в один день собирали -и в горы.

Well, Sussman, the lawyer that brought the suit, he's Jewish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сасмэн – который предъявил иск – еврей.

They had inside information, which means the leak among the Jewish workers in the office was not caught quickly enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них была внутренняя информация, что означает, что утечка среди еврейских работниц в офисе была устранена не достаточно быстро.

You spend the dowry, the other villages are gone too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты потратил наследство, другие села тоже ушли.

For example, Jewish and Arab pastries are the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно также, как еврейская и арабская выпечка.

The Holocaust prompted a reconsideration of theodicy in some Jewish circles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холокост вызвал пересмотр теодицеи в некоторых еврейских кругах.

Stallman was born March 16, 1953, in New York City, to a family of Jewish heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столлман родился 16 марта 1953 года в Нью-Йорке, в семье еврейского происхождения.

From the eleventh century, anno mundi dating became dominant throughout most of the world's Jewish communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с XI века, датировка anno mundi стала доминирующей в большинстве еврейских общин мира.

Raids on granaries, arson and other vandalism, train robberies, and raids on neighboring villages and counties were common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набеги на зернохранилища, поджоги и другие акты вандализма, ограбления поездов, набеги на соседние деревни и уезды были обычным делом.

Nowadays, eating Poon choi is not only limited to people living in or visiting walled villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время еда Пун Чой не ограничивается только людьми, живущими в деревнях или посещающими их.

The Jewish Yitzker family owned a dairy farm on the outskirts of the neighbourhood, in which they rented out rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейская семья Ицкеров владела молочной фермой на окраине района,где они сдавали комнаты.

Into the 1980s, residents of villages in northern Nova Scotia could identify themselves by dialects and accents distinctive to their village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980-х годах жители деревень на севере Новой Шотландии могли идентифицировать себя по диалектам и акцентам, характерным для их деревни.

See Jewish Blogging for his own words on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите еврейские блоги для его собственных слов на эту тему.

Reik, who was Jewish, emigrated from Germany to the Netherlands in 1934 and to the United States in 1938 in flight from Nazism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейк, который был евреем, эмигрировал из Германии в Нидерланды в 1934 году и в Соединенные Штаты в 1938 году, спасаясь от нацизма.

Among these Nasirabad and Mayoon are old settlements, These two villages used to be the first bastions of defense of Hunza in old times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди этих Насирабад и Майун-старые поселения, эти две деревни были первыми бастионами обороны Хунзы в старые времена.

To them,the Jewish were not a nation but a class of exploiters whose fate it was to dissolve and assimilate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для них евреи были не нацией, а классом эксплуататоров, которым суждено было раствориться и ассимилироваться.

Additionally, in the 19th century, Rijssen and surrounding villages became largely protestant in an otherwise mainly Roman Catholic region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в 19 веке Рейссен и окрестные деревни стали в основном протестантскими в регионе, где преобладали римские католики.

They had limited success, however, and the villages became nearly exclusively German settlements within a few years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они имели ограниченный успех, и деревни стали почти исключительно немецкими поселениями в течение нескольких лет.

The small business class was receptive to Hitler's antisemitism, since it blamed Jewish big business for its economic problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелкий бизнес-класс был восприимчив к антисемитизму Гитлера, поскольку он обвинял еврейский крупный бизнес в своих экономических проблемах.

Every year in September the villages of Ozrem and Lunjevica in the municipality of Gornji Milanovac, Serbia, hosts the World Testicle Cooking Championship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год в сентябре в селах Озрем и Луневица в муниципалитете Горни Милановац, Сербия, проходит чемпионат мира по приготовлению яичек.

People came from the Xolobeni, Mdatya, Mtolani and Sigidi villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди пришли из деревень Ксолобени, Мдатья, Мтолани и Сигиди.

Slītere National Park at Cape Kolka includes several Livonian fishing villages of the Livonian Coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный парк слитере на мысе Колка включает в себя несколько ливонских рыбацких деревень на Ливонском побережье.

John R. Bartlett rejects Baron's figures entirely, arguing that we have no clue as to the size of the Jewish demographic in the ancient world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Р. Бартлетт полностью отвергает цифры барона, утверждая, что мы не имеем ни малейшего представления о размерах еврейской демографической группы В древнем мире.

Rachaf is situated 106 km from Beirut, on a hill overlooking Srobbine and Debel villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель Rachaf расположен в 106 км от Бейрута, на холме с видом на деревни Сроббин и Дебель.

Jewish homes, hospitals and schools were ransacked as the attackers demolished buildings with sledgehammers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейские дома, больницы и школы были разграблены, поскольку нападавшие разрушали здания кувалдами.

Tucson News TV channel briefly reported on a 2008 remembrance meeting at a local Jewish congregation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телеканал Tucson News кратко сообщил о встрече памяти в 2008 году в местной еврейской общине.

Jiménez de Quesada decided to abandon the route to Peru and cross the mountain in search of salt villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хименес де Кесада решил отказаться от маршрута в Перу и пересечь горы в поисках соляных деревень.

Mills performed a live set in January 2015 at the Jewish Community Center in San Francisco, California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллс исполнила концертный сет в январе 2015 года в еврейском общинном центре в Сан-Франциско, штат Калифорния.

Her father was Alfred Adler and her mother was Raissa Timofeyevna Epstein, daughter of a Jewish merchant from Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее отцом был Альфред Адлер, а матерью-Раиса Тимофеевна Эпштейн, дочь еврейского купца из Москвы.

From 1804, Jews were banned from their villages, and began to stream into the towns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1804 года евреи были изгнаны из своих деревень и начали стекаться в города.

There are six villages on campus, all named after wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кампусе есть шесть деревень, и все они названы в честь вина.

I mean, were the Jewish man and the Libyan Arab boys whose pictures you didn't remove tested?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, были ли проверены еврейский мужчина и ливийские Арабские мальчики, чьи фотографии вы не удалили?

The belief that Jesus is God, the Son of God, or a person of the Trinity, is incompatible with Jewish theology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вера в то, что Иисус есть Бог, Сын Божий или личность Троицы, несовместима с еврейской теологией.

Its purpose was to dehumanize and segregate the Jewish population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его целью была дегуманизация и сегрегация еврейского населения.

The Panthays had either taken or destroyed forty towns and one hundred villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пантеи захватили или уничтожили сорок городов и сто деревень.

A rural council may be composed of a single village or group of villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельский совет может состоять из одной деревни или группы деревень.

The last private proprietor was a Belgian banker of Jewish origin, Franz Philipson, who bought the 'domaine' in 1909.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последним частным владельцем был бельгийский банкир еврейского происхождения Франц Филипсон, купивший домен в 1909 году.

The authorities saw many people becoming what they regarded as vagabonds and thieves as a result of enclosure and depopulation of villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти видели, что многие люди становились тем, что они считали бродягами и ворами в результате огораживания и депопуляции деревень.

The book was not accepted into the Hebrew Bible and the original Hebrew text was not preserved in the Jewish canon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта книга не была принята в еврейскую Библию, а оригинальный еврейский текст не сохранился в Еврейском каноне.

I would have expected to hear about a strict adherence to traditional Jewish practices and an adoptionist Christology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ожидал услышать о строгой приверженности традиционным еврейским практикам и адопционистской христологии.

Upon Libya's independence in 1951, most of the Jewish community emigrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обретения Ливией независимости в 1951 году большая часть еврейской общины эмигрировала.

There's also muslim and jewish scholars calling it Yunan, but it would take me some time to dig out that source now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также мусульманские и еврейские ученые, называющие его Юнан, но мне потребуется некоторое время, чтобы раскопать этот источник сейчас.

Would you go to a Nazi to learn about Jewish History?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бы пошли к нацисту, чтобы узнать о еврейской истории?

Rural committee chairmen, representing outlying villages and towns, fill the 27 non-elected seats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатели сельских комитетов, представляющие отдаленные деревни и города, занимают 27 неизбранных мест.

Hello, I am the guy putting in the Yuri Slezkine/Hillel Halkin link from Commentary Magazine, the right-wing Jewish magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуйте, я тот самый парень, который вставляет ссылку на Юрия Слезкина/Хиллела Халкина из журнала Commentary Magazine, правого еврейского журнала.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «jewish villages». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «jewish villages» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: jewish, villages , а также произношение и транскрипцию к «jewish villages». Также, к фразе «jewish villages» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information