Lawyers and the special rapporteur - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lawyers and the special rapporteur - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
юристы и специальный докладчик
Translate

- lawyers [noun]

noun: адвокат, юрист, юрисконсульт

  • association of lawyers - ассоциация юристов

  • our lawyers have vast experience in - Наши юристы имеют большой опыт в

  • lawyers' profession - профессии юристов

  • lawyers argue - адвокаты утверждают,

  • lawyers costs - расходы юристов

  • national lawyers guild - национальная гильдия адвокатов

  • lawyers bar - адвокаты бар

  • dedicated lawyers - специализированные юристы

  • lawyers defending - адвокаты, защищающие

  • institute for lawyers - Институт для юристов

  • Синонимы к lawyers: attorney, solicitor, legal eagle, litigator, counselor, barrister, legal practitioner, legal professional, advocate, mouthpiece

    Антонимы к lawyers: clients, combatant, detractor, figurehead, oppose, yegg

    Значение lawyers: a person who practices or studies law; an attorney or a counselor.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- the [article]

тот

- special [adjective]

adjective: специальный, особый, особенный, экстренный, определенный, индивидуальный, чрезвычайный

adverb: особенно, очень уж

noun: экстренный выпуск, спецкор, экстренный поезд, специальный корреспондент

  • special messenger - специальный посланник

  • special case - особый случай

  • special interest group - группа специальных интересов

  • having a special purpose - с особым назначением

  • special edition - специальное издание

  • special policy group - отряд милиции особого назначения

  • special group - отряд особого назначения

  • special rapid response unit - специальный отряд быстрого реагирования

  • special event - специальное мероприятие

  • special combination - своеобразное сочетание

  • Синонимы к special: notable, uncommon, noteworthy, outstanding, unusual, unique, exceptional, remarkable, singular, characteristic

    Антонимы к special: general, ordinary, usual, common, normal, same

    Значение special: better, greater, or otherwise different from what is usual.

- rapporteur

докладчик



Well, er he really didn't stick up for me at this lawyers' supper... and, um, then he would fold his...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мой во-первых, он не помог мне на юридическом ужине... а, во-вторых, он сворачивает свои...

The accused were obliged to testify against themselves without free access to lawyers or family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвиняемые были вынуждены давать свидетельские показания против себя без свободного доступа к адвокатам или членам семьи.

But no other lawyers managed to get a permit to enter Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим же юристам пропуск на въезд в Израиль получить не удалось.

In this context, the Special Rapporteur acknowledges the good climate of cooperation with the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Специальный докладчик признает плодотворный дух сотрудничества с правительством.

Lawyers have the right to meet the defendant without impediment and in private.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защитникам предоставлено право без помех и один на один встречаться с подзащитным.

He also encouraged more frequent interaction between the Committee and the Special Rapporteurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он призвал к расширению взаимодействия между Комитетом и специальными докладчиками.

With extreme patience the Special Rapporteur had reformulated the draft articles on prevention, trying to delete all references to harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С исключительным терпением Специальный докладчик переработал свои проекты статей, касающиеся предотвращения, попытавшись устранить все ссылки на вред.

As a second general rule, the Special Rapporteur's approach will emphasize the prevention of violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй общий принцип состоит в том, что в своей деятельности Специальный докладчик будет делать упор на предупреждение нарушений.

The sheer quantity of allegations and individuals on whose behalf they are sent continues to be of great concern to the Special Rapporteur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительное число утверждений и лиц, в отношении которых они направлены, по-прежнему вызывает серьезную озабоченность Специального докладчика.

The Special Rapporteur considers these are considerations which should not be rejected lightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик считает, что это соображения, которые не следует поспешно отвергать.

The Special Rapporteur noted the difficulty that the sources were not clear as to which approach should be followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик отметил трудности, обусловленное тем, что в источниках права отсутствуют ясные указания на то, какому из подходов надлежит следовать.

The communications sent out by the Special Rapporteur, especially the communication concerning Afghanistan, raise the question of women and religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сообщениях, направленных Специальным докладчиком, в частности тех, которые представляют интерес для Афганистана, поднимается вопрос женщин и религии.

Other problems caused by the statement of the consequences of article 19 of Part One were touched upon in the reports of the Special Rapporteur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие проблемы, которые вызывает формулировка последствий статьи 19 первой части, затрагиваются в докладах Специального докладчика.

Derrick Rose already has an agent, two business managers, three lawyers and me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Деррика Роса уже есть агент, два бизнес-менеджера, три адвоката и я.

The Special Rapporteur also heard testimonies of women victims of domestic violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик также заслушала показания женщин, являющихся жертвами бытового насилия.

It bears repeating that the Special Rapporteur's mandate is oriented towards progressive implementation of compulsory education free of charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует напомнить, что задача мандата Специального докладчика заключается в обеспечении последовательного осуществления принципа обязательного бесплатного образования.

The Special Rapporteur is repeating against the same experience by reiterating allegations which are either unfounded or have been clarified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик вновь использует тот же прием, повторяя утверждения, которые либо лишены оснований, либо уже выяснены.

Mullah Abbas informed the Special Rapporteur that a large amount of money had just been provided for the restoration of the Herat mosque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мулла Аббас сообщил Специальному докладчику о том, что совсем недавно на восстановление мечети в Герате была предоставлена крупная сумма денег.

While the Special Rapporteur understands the desire to teach local culture and history, she also notes that these are never monolithic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Специальный докладчик и понимает стремление обучить местной культуре и истории, она отмечает также, что они никогда не бывают монолитными.

The complainants sought the assistance of the Special Rapporteur as their complaint, filed with the supervisory body of tribunals, has yet to be decided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Податели жалобы обратились к Специальному докладчику с просьбой о содействии, поскольку по их жалобе, поданной в орган по надзору за деятельностью судов, решение так и не было принято.

The Special Rapporteur is deeply concerned by reports of repressive measures targeting children, since they occur in a considerable number of countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик с глубокой обеспокоенностью отмечает сообщения о репрессивных мерах, применяющихся в отношении детей в существенном числе стран.

In the Special Rapporteur's view, this problem should be approached from a different angle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Специального докладчика, в данном случае проблема заключается в другом.

The countries covered by the mandate of the Special Rapporteur are not only going through a post-war era, they are experiencing a post-communist era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны, охваченные мандатом Специального докладчика, переживают не только послевоенную, но и посткоммунистическую эпоху.

The introduction of a mandatory training period prior to admission to the legal profession would certainly enhance the general quality of lawyers' services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введение обязательного периода стажировки, предшествующего допуску к профессии юриста, несомненно, повысит общее качество адвокатских услуг.

Women and children, farmers and teachers, lawyers and midwives, all lining the street to gape and stare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, дети, фермеры и учителя, адвокаты, все выстроились на улице и смотрели.

The lawyers came back with the custody agreement, and they're gonna need us to formalize our joint-custody pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокаты подготовили документы, и от нас требуется оформить договор о совместной опеке.

If that is the way you jest at the courthouse, Messieurs the lawyers, I sincerely compliment you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы так забавно шутите и во Дворце правосудия, господа адвокаты, то я вас искренне поздравляю.

Those men of vile birth: lawyers, university men, Machiavellian intriguers whose only desire is the destruction of the nobility of this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О тех людях низкого происхождения, ...юристах, учёных, интриганах, вроде Макиавелли, ...чьё единственное желание - уничтожение ...знати это страны.

I mean, they're not set up to be contentious like lawyers can be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я о том, что они не так решают все спорами, как адвокаты.

Well, lawyers have been hired, friends divvied up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, адвокаты наняты. Друзья поделены.

If you so much as lay a finger on my action figures, I will sick my lawyers on you, you son of a bitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты ещё раз хоть пальцем мне помешаешь, я натравлю на тебя моих адвокатов, тварь.

They're getting into lawyers, court orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дело вступили адвокаты, судебные решения.

A couple of lawyers on my front lawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парочка юристов на моей лужайке.

My lawyers are doing everything in their power to have him released as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои юристы делают всё возможное чтобы его отпустили как можно скорее

The Colonel's lawyers informed him that his brother-in-law had effected a heavy insurance upon his life, whence it was probable that he had been raising money to discharge debts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверенные полковника сообщили ему, что его шурин застраховал свою жизнь на крупную сумму, откуда можно было заключить, что он добывал деньги для уплаты долгов.

It could take a while for the estate to settle out with the lawyers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребуется время для решения вопроса об имуществе с адвокатами.

Facts that'll stand up against Rienzi's lawyers and libel suits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактов, которые выстоят против адвокатов Ренци и клеветы.

I've heard that not all lawyers are as ethical as the ones we see on TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, что не все юристы настолько этичны, как те, которых мы видим по телеку.

Lockett's lawyers also unsuccessfully sought to force Oklahoma to reveal the source of the drugs, which the state refused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокаты Локетта также безуспешно пытались заставить Оклахому раскрыть источник наркотиков, от чего штат отказался.

The prison strikes of 2018, sponsored by Jailhouse Lawyers Speak and the Incarcerated Workers Organizing Committee, are considered the largest in the country's history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюремные забастовки 2018 года, спонсируемые адвокатами тюрьмы Speak и Организационным комитетом заключенных рабочих, считаются крупнейшими в истории страны.

A November 2009 United Nations mission, headed by UN Special Rapporteur Gulnara Shahinian, evaluated slavery practices in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2009 года миссия ООН во главе со Специальным докладчиком ООН Гульнарой Шахинян провела оценку практики рабства в стране.

His defense lawyers included Edmund Randolph, John Wickham, Luther Martin, and Benjamin Gaines Botts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его адвокатами были Эдмунд Рэндольф, Джон Уикхем, Лютер Мартин и Бенджамин Гейнс Боттс.

Over 98% of people appearing before VRAB are represented by BPA lawyers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 98% людей, выступающих перед VRAB, представлены юристами BPA.

On the advice of his lawyers, Wilde dropped the prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По совету своих адвокатов Уайльд отказался от обвинения.

The group is composed of doctors, engineers, teachers, lawyers, journalists, pharmacists, and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа состоит из врачей, инженеров, учителей, юристов, журналистов, фармацевтов и других.

The final arguments were delivered on 12 July and 28 July respectively, for preparation of the final report by rapporteur Antonio Anastasia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключительные аргументы были представлены 12 июля и 28 июля соответственно для подготовки окончательного доклада докладчиком Антонио Анастасией.

I also posted about issues involved with mediation and settlement with pro ses, citing references from a lawyers point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также написал о проблемах, связанных с медиацией и урегулированием с pro ses, ссылаясь на ссылки с точки зрения юристов.

In 2010, the government announced female lawyers would be allowed to represent women in family cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году правительство объявило, что женщинам-юристам будет разрешено представлять интересы женщин в семейных делах.

He was elected chairman of Internal commission of New Democracy and appointed special rapporteur on prefectural and local self-government in the Budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был избран председателем внутренней комиссии Новой демократии и назначен Специальным докладчиком по префектурам и местному самоуправлению в бюджете.

In 1994, he was listed as one of the lawyers in Buycks-Roberson v. Citibank Fed. Sav.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1994 году он числился одним из адвокатов в деле Buycks-Roberson V. Citibank Fed. САВ.

Remarkably, the precedent overruled had been made only a year before, but it had been criticised by several academic lawyers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательно, что прецедент был отменен всего лишь год назад, но он подвергся критике со стороны нескольких ученых юристов.

The Special Rapporteur is concerned that this latest development indicates that the situation with regard to religious minorities in Iran is, in fact, deteriorating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик обеспокоен тем, что это последнее событие свидетельствует о том, что положение в отношении религиозных меньшинств в Иране фактически ухудшается.

Some lawyers directly market themselves to potential clients by direct mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые юристы напрямую продают себя потенциальным клиентам по почте.

During the trial, Bout's lawyers also implied that he was a political prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время судебного процесса адвокаты Бута также намекали, что он является политическим заключенным.

During his first term in parliament, he also served as his parliamentary group's rapporteur on Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего первого срока в парламенте он также был докладчиком своей парламентской группы по Ирану.

She was arrested for murder and put on trial, defended by the newly formed Women Lawyers Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была арестована за убийство и предстала перед судом, защищаемая недавно созданной Ассоциацией женщин-адвокатов.

A request by Loughner's lawyers to rehear arguments on forced medication was denied on June 5, 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 июня 2012 года адвокаты Лоухнера отклонили ходатайство о повторном слушании дела о принудительном лечении.

Professionals, such as doctors, lawyers and teachers, were also targeted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мишенью также стали профессионалы, такие как врачи, юристы и учителя.

He told his lawyers that he had been assaulted by his cellmate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассказал своим адвокатам, что на него напал его сокамерник.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lawyers and the special rapporteur». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lawyers and the special rapporteur» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lawyers, and, the, special, rapporteur , а также произношение и транскрипцию к «lawyers and the special rapporteur». Также, к фразе «lawyers and the special rapporteur» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information